「Walbyの単著邦訳ないから読んでないだろ」って反論、だいぶがっかりだわ
反論すべきなのは、
家父長制概念は濫用されうるが、フェミニズム全体=陰謀論は飛躍
という命題の中身。
なのに、出てきたのが「邦訳あるの?読んだの?」という読書経路いじり。
それ、理論批判じゃなくて読書マウントなんよ。
英語原著、論文、二次文献、研究書、授業資料、いくらでも経路はある。
「単著邦訳がない」は「読んでない」の証明にも、「主張が誤り」の証明にもならない。
中身を崩せないなら、せめて中身を読んでから反論してほしい。がっかりだよ
Quote
小山(避難所)
@Segah02457547
流石にAIの回答丸パクリで来るとは思わんかった。Walbyってシルビア・ウォルビーだと思うけど単著は邦訳1冊もねえぞ。お前絶対読んでないだろ。 x.com/Er3JTY34Fg1651…