伊藤公紀@Itoh_KiminoriShow translation「謹啓・敬具」は酷い。 あるいは、高市氏に恥をかかせようとしたんですかね。QuoteMedia Clips@mediaterrace·14hReplying to @mediaterrace昭和100年記念式典。高市早苗からの招待状には「謹啓」から始まる招待の文言が続き、最後を「敬具」で締めくくっている。拝啓-敬具、謹啓-謹白の組み合わせで使用する用語を裏方の官僚たちがわかっていない。ことあるごとに「日本の伝統」を強調する自称保守派の言語感覚などこの程度。1:37 PM · Apr 30, 2026·189 Views33Only some accounts can reply.