Post

Conversation

日本での Me Too は自らの意思で体を売った女性が〝私は被害者です〟とアピールするためのワードです。 有識者として公金にアクセスしたり、脚光を浴びるチャンスを得るための道具に成り下がってます。 日本ではこの愚かな振る舞いを〝Manko Nimousaku(≒Double-dipping the pussy)〟と呼びます。
Quote
Evan Barker
@evanwch
I remember the first time I realized how everyday men must have felt during the “Me Too” movement I was on a tinder date when a guy asked permission to kiss me. It was the first time in my life anyone had ever done that and it completely turned me off It was also the first time