Pinned
ちなみに本日桜が満開ですが、「桜ってなんで桜って言うんだろう?」と思って本で調べてみたら
よく田舎のばあちゃんちの庭に「蔵(くら)」ってあったじゃない?
「くら」って、「何かを入れるための空っぽの入れ物」なワケですよ。
で、田んぼの神様のことを昔の人は「さ」と言ったんだって。
Quote
限界読書
@genkaidokusho
こういう繋がりを聞くと感動しますよね。
私も大学時代にKingとEmperorの違いについて、「Kingのkinは古英語で血縁の意味。だからKingは1つの民族の王のこと。今でも親族のことを英語でKinというし、身内に接するように親切なことをKindと呼び、一種のこともa kind x.com/editor_hana/st…