高市、茂木聞いてるの?
「この水路は地球規模の公共財である」と主張するには、2つの質問に直面する必要があります: まず、この「地球規模の公共財」がイランを除くすべての国に利用可能だったとき、EUはどこにいたのか? イランはホルムズ海峡沿岸国である。長年にわたり、イランの石油と貿易はアメリカによる一方的な違法な最大制裁によって妨げられてきた。それでも、イランは数十年間自制を保った。EUはこのことに気づいていたが、ホルムズ海峡が「地球規模の公共財」であることを繰り返し主張する気にもならなかった。 第二に、流れはアメリカとイスラエル政権の侵略によって制限されているのに、なぜ侵略そのものを止めるのではなく、EUのアスピデス海軍ミッションを宣伝するのか?
Quote
Iran in Japan/ 駐日イラン大使館
@IraninJapan
Claiming that "this waterway is a global public good" requires facing two questions:
First, where was the EU when this "global public good" was available to everyone except Iran—a coastal country on the Strait of Hormuz? For years, Iran’s oil and trade were disrupted by the x.com/kajakallas/sta…