Post

Conversation

「我々は公に奉仕する選出された指導者に説明責任を果たさせるために質問を行っている」と明言するNYT。 一方、日本のキー局ディレクターは「総理大臣の記者会見やぶら下がり取材は義務ではないので、拒否されると僕ら打つ手ないんですぅ」と白旗宣言。 義務の話はしていない。責任の話をしている。
Quote
NYTimes Communications
@NYTimesPR
“President Trump’s derisive comments to a New York Times reporter today are the latest example in his pattern of answering fair questions with inaccurate attacks. Contrary to the president’s false claims, our extensive reporting and polling during the 2024 presidential campaign captured the race in full, including his advantages. Mr. Trump himself celebrated this polling and reporting numerous times.

We ask questions of elected leaders to hold them accountable to the public they serve. Our entire White House team – including the talented journalist who posed questions to Mr. Trump today – reports with the same rigor and scrutiny on all who hold the office.”

 — Charlie Stadtlander, a spokesperson for The New York Times
read image description