Videos you watch may be added to the TV's watch history and influence TV recommendations. To avoid this, cancel and sign in to YouTube on your computer.
If playback doesn't begin shortly, try restarting your device.
GPUの方がここまで下がっていたのは予想外でしたね・・・次世代のものの発売まであと数か月ですし、その前後でPS側での価格変動もあるかも?
チャンネルメンバーシップ開設しました!↓
https://www.youtube.com/channel/UCam5...
PS5や他製品の購入に下リンクを使用していただくと助けになります!↓
https://amzn.to/41be2kX
Twitter↓
https://twitter.com/kaikaiTechInfo
ゲーム実況チャンネル↓
https://www.youtube.com/channel/UCxWW...
チャンネル公式スポンサー様↓
Win/Mac画面録画ソフト:EaseUS RecExperts
https://reurl.cc/q0mr0E
動画編集ソフト:EaseUS Video Editor
https://reurl.cc/V43NN5
動画変換ソフト:EaseUS VideoKit
https://reurl.cc/p5mrra
動画ダウンロードソフト:EaseUS Video Downloader
https://reurl.cc/dmVLL8
【昔のだけど現役な動画へのリンク】
おすすめのPS5用SSD↓
https://youtu.be/aQwzNh1EW0E
PS5Proスペックを徹底予想/解説↓
https://youtu.be/O8xE3ctBoVA
おすすめのPS5用モニター↓
https://youtu.be/-Xygoekfw3k
PS5でも4K60が出せない理由↓
https://youtu.be/CzPfkdKykbk
【スポンサーや製品送付はこちらへ / Sponsors & product reviews】
kaikaitechandinfobusiness@gmail.com
必読事項 / Important reading→https://docs.google.com/document/d/1C...
【翻訳業始めました I've started translation work】
kaitranslatebusiness@gmail.com
動画や配信で確認できる通り、普段から頻繁に日英/英日の翻訳を行っています。
両言語でのネイティブの言語力、技術分野やゲーミング関連の知識を活かせると考えています。
日本向けの技術関連Amazon製品ページの英日翻訳、小規模なインディーゲームの双方向翻訳、またはその他の分野についてもお気軽にご相談ください。
事前に読んでください→(準備中)
As can be seen in my videos and livestreams, I translate from English to Japanese and vice versa on a regular basis. I believe I can make use of my native speaking skills in both English and Japanese, and my knowledge in the tech and gaming sectors.
Please feel free to contact me about: translating amazon product pages from English to Japanese, the translation of small indie games in either direction, or anything else that I may be able to help with.
Please read in advance→(In progress)
#ps5#ps5pro