GAMESHOW NETWORK:アメリカ
★ お茶の間に光を!
【コンセプト 希望】
サルモネラ菌などが流行っていてコロナのように外出しにくい状況になった時に、楽しいエンタメを届けることを伝えようとしていると思う。私たちがコロナの影響で外出ができなくなった状況になった時も、希望を届けてくれたのはエンタメだったからだ。𝐍𝐞𝐱𝐭 𝐜𝐡𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐲𝐨𝐮🫵🏻
〜次のチャレンジャーは君だ〜この広告にて共通しているのは
みんな視線が一定の所に集中し「ボツリヌス菌」と叫んでいるところ。
そして最後の部分を見ると、テレビに映し出された回答者が「サルモネラ菌」と答え不正解のブザーが鳴り響く🙅♀️
これを踏まえ、テレビに映し出された回答者より前に登場した人達は『皆、テレビの前の視聴者』なのです!
そしてこれはクイズ番組であるとも分かります。📺
このクイズの答えは「ボツリヌス菌」で
回答者は凄く迷ったのだろう
視聴者は答えが分かっていて、テレビ越しに「ボツリヌス菌だ!!」「答えはボツリヌス菌よ!」と伝えている。
あるいは、私もテレビに出るクイズなんかでよくやることですが「あぁこの答え〇〇でしょ?」とついつい答えたくなってしまう心理から言葉にでているのだろう。
これこそが企業の狙いでは無いのだろうか?
またシーン1つ1つにいろんな状況があって、
例え入院している患者でも、仕事中でも、親が後ろでイチャイチャしてても、パンスト被って強盗してても、大人でも、子供でも
テレビを、この番組を通して1つになる
どの世代でもテレビを前に熱狂する姿は、今のテレビ業界にはちょっと足りていない要素🤷🏻♀️
テレビの前の君も参加者だ
次ここに立ってチャレンジするのはあなたかもしれない
大人も子供も関係ない!みんなクイズに夢中になろうぜ😎✨SHOW📺
さまざまな人(年齢も性別も国も)がボツリヌス菌🦠といっていたが最後に男性がサルモネラ菌と言っておわっている。
世界は残念ながら多数決の意見が採用されやすいけれど正しいことは尊重されるべきというコンセプト。みんなが夢中になる番組
老若男女、様々な人達が何かを見ながら「ボツリヌス」と言っており、場面が変わるごとに少しずつ白熱していっていた。コンビニ店員の男性はすぐ近くのレジが強盗に漁られているのに気づかないほど夢中になっている。なんなら強盗も「ボツリヌス」と言っている。それに対してテレビのアナウンサーは淡々と「サルモネラ」と言っていた。
ボツリヌスとサルモネラは、どちらも菌の名前で、食中毒を引き起こす菌である。
CMの最後には「GAME SHOW network」というロゴが出てきており、アメリカのゲーム番組専門チャンネルのCMであることが分かる。
この番組はクイズ番組の放送もしているらしく、おそらく人々が見ているものは「GAME SHOW network」で放送されているクイズ番組だと考えた。この症状を引き起こす菌はボツリヌス菌かサルモネラ菌のどちらでしょう、みたいな問題が出されていると思われる。放送も見ている人々は「絶対ボツリヌスだ!」と思っているが、正解はサルモネラでした、というオチになっていると思った。放送を見ている人々がこれほどまでに熱中する面白い番組だと言うことを表したくて老若男女、様々な人達の場面を使っているのかなと思った。ねえ、分かるでしょ
このCMが表現しているのは、人々がクイズ番組に没頭して答えを叫んでいるが肝心の回答者が正しい答えを出せていない……という状況。クイズ番組を観ているとよくある光景のように思える。
番組の宣伝であれば、普通は番組自体の映像を映して番組内容をアピールするはず。しかし、このCMではテレビをほとんど映しておらず、テレビがあるであろう場所を一心に見つめて熱中する視聴者の様子から、夢中になれる番組であることを表している。コンビニ店員に至ってはすぐそばの強盗に気づいてすらおらず、夢中であることがコミカル表現されていることが分かる。テレビが映るのは最後に答えを間違える回答者という、あくまで「オチ」として使われる時だけである。
また、視聴者たちは「ボツリヌス!!」と叫んでいるが、菌の名前をひたすらに叫ぶというのは傍から見ると異様な光景である。その異様な光景を映すことで、このCMを見た人に「何事?」と思わせ注意を引きつける意図があるのではないだろうか。最初に映るおじいさんが病床にいるのも、何か重いテーマだと思わせてオチとの落差を作ろうとしているようにも思える。
視聴者が正解、出演者が不正解というオチのあと、最後に映る"You know you know" の一文は、「(あなたには答えが)分かるでしょ?」という見る人への挑発のようにも受け取れる。このCMは、視聴者が熱中できることをアピールした後に視聴者への挑発を行うという、とにかく視聴者に注目した表現を使っていると考えられる。
コンセプトはテレビの前の回答者。お前が間違えるんかい!!
ボツリヌス菌と答える人々は皆、なにかに注目しながらボツリヌス菌だよ!みたいな感じで訴えているように見える。最後の男性はテレビの中にいて、クイズ番組に出演しているように見えた。サルモネラ菌と言った瞬間、ブーとブザーが鳴ったことから答えを間違えたのだと思った。
このことから、人々はクイズ番組を見ており、答えはボツリヌス菌だよ!と回答者に訴えていたが、回答者は間違った回答をしてしまったということが分かる。
また、たくさんの人が自分の仕事や、体調そっちのけで番組を見ていることからこれだけ熱狂できて面白い番組だよ!と伝えようとしている。
みんながボツリヌス菌!と叫んでいる場面から広告が始まっているのはみんな何言ってるんだ?と興味を持たせるためだと思う。
答えを間違えるという演出を入れたのはあなた達も知っている問題が出るよとか、みんなわかってるのにお前が間違えるんかい!というジョークかなと思った。食中毒?いやゲーム中毒だ
この広告のコンセプトは、「予想を裏切り、期待を超えるゲーム」であると考える。
この広告は、様々な人が「Botulism!」と何かに向かって叫んでいる場面が次々と映し出される。そして最後に、テレビに映った男の人が「Salmonella」と言って歓声があがりロゴが映し出される。
人々の叫びはどんどん大きくなっていき、カットも早くなっていく。このことから人々は、何かがBotulismであることを予想していて、その発表を今か今かと熱狂的に待っている様子なのではないだろうか。
この広告の制作主はゲーム専門の番組で、この広告は新作ゲームの発表の様子を、Botulism とSalmonellaに例えている表現なのだろう 。
何回も同じ人を出すことによって、前のパターンの時との表情や声の大きさの差から、緊迫した様子がより分かりやすく伝わる。
Botulism とSalmonellaはどちらも食中毒を起こす菌でありどちらも加熱処理で死滅させることが出来る。
ゲームの例えにこれらを使ったのは、「そんな食中毒ではなくて、ゲーム中毒になるといいよ」という、会社からのメッセージなのだろう。あなたは知っている何度も遊べるこの面白さ
なぜ自社の名前を叫んでるのではなく、菌の名前を叫んでいるのだろうか。
最後にゲーム系の名前が出てきたので、ウイルスのように面白さが伝染していくのを表したかったのだと考える。また、自社名ではなく菌の名前をあえて言うのは、なぜ菌の名前?とテレビの前の人たちを悩ませるため。
悩ませることによって興味関心を惹く。
BGMがほとんどないため、言葉がはっきり目立つ。
しかし、それをなぜ何回も言う必要があったのだろうか。ゲームの広告だと考えると、何回も言う=何回も遊べることを表したかったのだ。
物語の人たちは私たち視聴者側とは目線が合わない。クイズ番組を見てるため視点が合わないのだろうが、後半になるにつれ、怒鳴っているようにも見えたので、視聴者を怖がらせないために視線は外していたのでは。
コンセプトは「やればやるほどやみつきになる」違う世界からこんにちは
色々な人の意見を聞いた後でも、自分の回答を曲げずに答え間違えた人物が、この広告で伝えたいコンセプトなのかと思います。
皆テレビや映画のワンシーンのような特徴が目立った人物でしたが、最後の人は自分がテレビの中にいることを自覚して他の言葉を言えた、メタ的な視点を表現している人なのだと考えます。
自分のいる場所はどこで何を言いたいのか、知ることが正しさよりも大切だよと言いたい広告でしょうか。
意味がわからない菌の名前を叫ぶ気が狂った様子も、映画の中に住む人物が同じ言葉しか言えない異常さを表していて、そこからテレビの中の最後の一人だけが抜け出せることを際立たせるために、採用されたシチュエーションかと思います。わかる人には、わかる。
今回は今まで見てきたものの中でかなりシンプルで短い広告でした。それもあって分析するヒントが掴みづらかった印象です。
多くの人がボツリヌス菌と訴えている中、テレビの男性だけはサルモネラ菌と行っています。段々と訴えるスピードが上がっているのを見ると、テレビで言っていることは嘘だ!と訴えかけているように見えたので、テレビの言うことをなんでも信じてはいけないよと言うフェイクニュース関連の広告かと思いました。
が、問題は最後の英文「you know you know」(わかる人にはわかるという意味?)と、「GAMESHOW network」です。調べるとゲーム番組専門チャンネルだそうで、余計?となってしまいます。
ただ、とりあえずまとめると、GAMESHOW networkを知っている人にはわかる、番組の内容を比喩した広告だったのかなと思います。ゲーム中毒
・ボツリヌス菌と聞いて思い浮かぶのは、赤ちゃんに蜂蜜を与えると起こる幼児ボツリヌス症だと思うが、大人がかからないわけではない食中毒らしい。
・サルモネラ菌は、食肉や鶏卵に付着しており、これも食中毒菌として挙げられている物のようである。
・ゲームショーネットワークというのは、アメリカのゲーム番組専門チャンネルのことである。
広告内に登場している言語の細かい意味などをよく調べてみて、ゲームに触れると食中毒のようにゲーム中毒になってしまうよということなのかと思ったのだが、わざわざ最後のアナウンサーだけサルモネラ菌と言った理由だけが分からない。なんとなく恐れているような表情をしているので、もしかしたらかかったことがあるのかもしれない。注意 感染しないようにご用心
ボツリヌス菌と戦っている人達の状況が分かる動画。
人達はみなボツリヌス菌のことがいやだいやだと思っていて口ずさんでいるのだと考えます。ボツリヌスとはボツリヌスの語源はラテン語のbotulus(腸詰め、ソーセージ)であり、19世紀のヨーロッパでソーセージやハムを食べた人の間に起こる食中毒であったためこの名がついた。
「ボツリヌス症ってはちみつを摂取した乳幼児がかかる病気でしょう?」
「ボツリヌス菌食中毒は、日本では発症例はないのでは?」
ボツリヌス菌と聞くと、乳幼児とはちみつをイメージする人が多いかと思います。
しかしながらボツリヌス菌は、酸素の少ない環境下で増殖するという特徴があるため、真空包装された食品や缶詰などが原因でボツリヌス菌食中毒を発症することがあります。
食品を誤った方法で真空包装したり、温度管理を誤ったりすると増殖しボツリヌス毒素が生成されてしまうので注意が必要です。
注意すれば感染されないと分かります。
コンセプトは注意しようボツリヌス菌って言え…!
とてもユニークな広告だと思いました。
多分これはクイズ番組の広告で、クイズ番組を宣伝するだけでなく、一体感と楽しさを伝えたかったのだと思います。
どんな世代の人も、どこにいてもボツリヌス菌だとわかる問題が出題され、人々はテレビに向かってボツリヌス菌と答え始め、それがどんどん激しくなっていく。なかなか答えない出場者を応援するだけでなく、苛立っているようにも見えました。これはクイズ番組を見ている私たちを表していると思います。
自分が知っていることで、しかも常識のような、誰もがわかるような問題がわからない出題者に「わかるでしょ!?」と思うこともあると思います。
しかしためにためて答えたのはサルモネラ菌、しかも不正解。誰もが「ボツリヌス菌って言え!!」って思っていたのに。サルモネラ菌と言ってドッと歓喜の声が聞こえて、視聴者が楽しんでいるような印象がありました。「ボツリヌス菌って言わないのかよ!!」と思わず突っ込んでしまうような広告でした。
最後に出てくるyou know you know は視聴者のみんなはわかってるんだよね、という意味だけでなく、本当は分かってたけど緊張で違う方を答えてしまっただけで、君も本当は知ってたんだよね、と励ましてくれるようなコメントだと思いました。
家族や友達とクイズ番組を見て、これ絶対ボツリヌス菌だよね!などみんなで楽しくクイズ番組を見て欲しい、そして出場者も緊張するからあんまり責めないでねというメッセージがあると思います。クイズ中毒
ゲームショウネットワークはクイズ番組である。
「ボツリヌス菌‼️」と連呼する人々は視聴者であり、番組内の出演者に移入してクイズに熱中しているのである。
「サルモネラ菌」と答えた出演者が恐る恐る答えているところから彼は答えに自信がなく、結果的にブーッと不正解の効果音が出ている。
この広告が「ボツリヌス菌」、「サルモネラ菌」という単語をなぜ使用したのか。
それは広告の視聴者へインパクト、印象の残すためである。私たちは「菌」や「病気」という単語を聞くと「え、もしかして菌や病気がなにか流行ってるの!?」と目を向けてしまう。そういった効果を狙ったものである。
また、この2つの菌はいずれも食中毒に繋がる菌である。
中毒とあることからこの広告は「クイズに熱中しすぎてほかのことに手が付かない!まるでクイズは中毒だ!!」とクイズの魅力を発信しているのである。(広告内のレジ打ちがお金を盗まれても気づいてないし、病気で苦しんでる人すらクイズ夢中である)だんだんと
ボツリヌス、ボツリヌスと繰り返すこのCM。
最初は少し間を置いたり、言った後に少しだけ間があったり。比較的ゆっくり複数の人々がボツリヌスと言っているが、最後に向かうにつれて間髪入れずに皆が怒鳴りつけるように言う。
そして最後には静かにサルモネラ、と1度だけ言う男性。
……疫病のように広まり高まっていくゲームと新しいゲームの始まりを感じました。あまりにもGAME SHOW感が最後までありませんでしたが。視聴者参加型クイズ ― 絶対ボツリヌスだ!!!
セリフはボツリヌスとサルモネラのみ。それがラストの文字GAME SHOWに繋がらなかった。
ただ見ているだけでは何のcmか分からないのではないか。
最後の男性を除いて登場人物は皆テレビ画面を観ているような構図になっており、同じボツリヌスというセリフでもどんどんとヒートアップしている。
その後テレビに映った男性のサルモネラというセリフとその後の歓声から、これはクイズ番組を観ている人々と解答者なのではないかと考えられた。
もっと分かりやすい表現もあった中でこの表現を選んだのは、このCMはなんだというクイズを視聴者に問いかけているように見えた。
コンセプトは全ての視聴者が熱狂するようなゲームを提供するテレビ番組。皆さん注意しましょう
・ボツリヌス菌と言っている人→カメラ目線の人があまりいない、皆どこか見ている
・サルモネラ菌と言っている人→クイズ番組の回答者(ロゴの番組と関係している?)
=皆クイズ番組を見ていて、ボツリヌス菌と言っている人たちは、何かの問題の答えが「ボツリヌス菌」だと思って叫んでいる
結果回答者は「サルモネラ菌」と答えたけれど、広告の終わりにブーという音が入っている=不正解だったのでは?(ボツリヌス菌が正解だった→ボツリヌス菌とサルモネラ菌はどちらも食中毒を起こす菌なため間違えた?)
この広告には、様々な世代の人が映っている&病原菌の名前を扱っていることから、どんな人でもボツリヌス菌によって食中毒を引き起こしてしまう可能性があるというのを伝える注意喚起の広告なのではと考えた。
また、この広告にBGMがなく環境音だけ聞こえるのは、人の「ボツリヌス」「サルモネラ」という単語を強調させるためだと感じた。あなたは分かる?
ボツリヌスと言っている人々は皆テレビに向かって言っているように見える。加えて最後にサルモネラと言った人はテレビに映っている表現がされていた。そして、その後にブーーーッという音が聞こえる。
最後に出てくる「GAME SHOW net work」を調べてみると。アメリカのゲーム番組専門チャンネルで、過去に放送したクイズ番組なども放送している。ということだった。
このCMもクイズ番組を観ている視聴者達が、「答えはこれだ!」と段々白熱していく様子を表していて、これだけ皆が没入できる、夢中になれるチャンネルであるということを表現しているのではないか。次は賢い貴方が
番組を見ていれば誰もが「絶対にこれ(ボツリヌス菌)!」だという回答を得ている。しかし番組内の回答者は自信なさげに「サルモネラ菌…?」と回答している。番組の回答者として選ばれるような自分でさえ知らないことを、視聴者である「あなた」は知っている。
この表現から、次は「あなた」が回答者になってみないか?という意図を個人的には感じた。
「You know」という文章は「あなたなら回答が分かってたよね。」という意味を含んでいて、あの問題の回答が分かるなら次の回答者になれるよ、というメッセージだと考えた。「物事に正解はない!」→自分の価値観(捉え方や考え方)を他人に押しつけないで!
・老若男女問わず、いろいろな人が何かに向かって言っている
→テレビでクイズ番組を見ていて、出てきた問題の答えをテレビに向かって答えている!
→(強盗の人が強盗をしながらでも答えられていたので)誰でも分かるような常識問題が出されている!
・途中〜後半にかけて皆の言い方が強くなる
→自分たち(視聴者)は答えが分かっているのに出演者だけ、答えが分かっていない状況に皆がイライラしている!または、常識問題なのに答えられなくて心配している!
→出演者に本気で正解してほしいと念を送っている!
・最初は、穏やかな雰囲気だったのに徐々に雰囲気が悪くなる
→病人は咳が出始める、2人の子どもの表情が暗い、コンビニの店員は覆面?を被っている男に気付かないうちにお金を盗まれる、カップルは彼氏が凶暴になり彼女の顔から嫌悪感が出ている、老人は顔が真っ赤になる!
上記の視聴者たちのように何かに夢中になったり、熱狂したりするのは一見良いように見えるけど、冷静さを失うと良くないことも起きるかもと忠告している!
(どんなときも、周りを観察することや客観的な視点を忘れないように!)
・視聴者がそれぞれの役割を放棄している
→病人は安静にしないといけない、店員は仕事をしないといけない、子どもは早く寝ないといけない、水着姿の子どもは水泳の練習をしないといけない?・・・
上記のように自分たちが、本来するべきことをせずにそれを放棄している状態であるのは、それぐらいテレビやクイズ番組などのゲームショーには、目を引く魅力があるという表現をしている!
・病院(病人)、コンビニ(の店員)、ファミリーとその子ども、ルームメイト(友人)、ピザ屋(の店員)、カップル、コインランドリーの2人、2人の子ども、老人、コンビニでお金を盗む人(強盗)
→テレビやクイズ番組などのゲームショーは、皆の素の感情を引き出したり、会話の話題(コミュニケーションツール)として最強のアイテムである!
→クイズ番組などのゲームショーは、テレビさえあればお金を払わなくても、どこでも、誰でも、気軽に参加できる楽しい遊びである!
・「あなたは知っている」という言葉が2回、繰り返し出てくる
→視聴者の出演者に対しての気持ちを表している!
→自分が常識問題だと思っていても、(出演者みたいに)他の人からすると常識だとは思っていない可能性があるというメッセージを伝えている!
つまり、「自分の価値観(捉え方や考え方)を他人に押しつけないで!」という意味である!
・出演者は何かにヒビっているようで自信なさげに答え、その後不正解もしくは幕が閉じるときの音がなる
→問題の答えが全く分からなくて、適当に答えた!
→出演者は、本当は正解の答えが分かっていたけれど、この番組のスタッフに「間違えて!」と脅されていた!
→このクイズ番組は人気で視聴者が多いため、出演者はとてつもないプレッシャーを感じている!
・最後の最後で歓声や拍手、口笛の音が聞こえる
→クイズ番組では、出演者みんなが正解を出すとつまらなくなるから、不正解を出す人がいることは番組を面白くしたり、盛り上げたりするために必要不可欠で、貴重な存在であるというメッセージが込められている!
→答えが分からなくても一生懸命考えて、答えを絞り出した出演者の様子を見て、視聴者は「よく頑張ったね!」と励ましている!
人は、他人だとしても頑張っている人を見ると応援したくなる不思議な生きものである!
→出演者がこの番組に参加した理由は、人前に出るのが苦手でそれを克服しようとしたためであり、クイズで正解を出すことが、本来の目的ではない!
その目的が最後に発表されて、視聴者はそれに感動して賞賛の声を上げている!
・BGMがない
→クイズ番組ならではの答えるときの緊張感を無音で表現している!
→テレビやクイズ番組などのゲームショーは、私たちにとって身近な存在であると表現している!
・結局、クイズの答え(正解)が出てこない
→「物事に正解はない」というメッセージが込められている!
コンセプト「クイズは誰でも気軽に遊べるゲーム、テレビ、老若男女、夢中(熱狂)、イライラ、正解か不正解かなんて関係ない」あなたは知ってる?
みんななにかの原因がボツリヌス菌だと口を揃えいう。
だからみんな知った気になってそう語るが、原因は本当はサルモネラ菌であるとニュースで伝えたのではないか。
自分の知っている知識のなかで答えを出そうとしているが、
知らないところに答えがあるかもしれないというとだと思った。物事の真偽
多くの人がBOTULISMと発している中、最後アナウンサーらしき人だけSALMONELLAと発している。サルモネラ菌は感染型、ボツリヌス菌は毒素型という違いがある。最後に表示されるyou know you know.は知る人ぞ知るという意味があることから多くの人が勘違いしている物事の真実を知ることの重要性を伝えようとしている。
私の答えは
調べない方がいいかなと思ったので、自分の知識と勘だけで分析してみた。
大多数の人間が出したボツリヌス菌という答えではなくテレビの司会者のような風貌をした男性がサルモネラ菌という正解を発表してブーという不正解の音を流すことで、実はクイズ番組の宣伝だった。というシチュエーションを思いついた。あのねあのね
80年代後半から流行り始めた食中毒に気をつけるよう呼び掛ける。他人事だと思わないようyou know(あのね)と親近感を持てるようにしている。
細菌
菌の流行の気をつけてねと訴える警告
答えは。
クイズ番組で、視聴者は口々に答えを言っていき番組に参加している状態で、テレビの中の人が答えを言った後ブザーが鳴り回答を間違えてしまった。みんなが楽しめる娯楽TVshowを実際に表現している。
人間て思い込み激しいな
1つの情報だけを信じるなという警告の広告だと考えた。
広告の最初にいる人がボツリヌス菌に感染して病気になったと言い始めたことで次に写る人から人に噂が回って最初はみんなが信じてないから呟く程度の音量でセリフを言っている、けれどもう一回噂が回ってきたころには慌て始めて声をあらげるシーンになる。この表現でみんなが言ってくるからと簡単に信じる人を見せるて安易に情報を信じるなと伝えようとしてる。
けれど、実際はサルモネラ菌のというのが感染していてそれをニュースで訂正しよつとするけどすでにボツリヌス菌だと信じて荒ぶったる人に何もを言っても無駄になってしまうから冷静になれと伝えようとしてる。
テレビに出ていたスーツを着てる男の人が真顔で一言セリフを言ってるところからニュースや冷静になれと伝えよつとしたる表現になっていると感じた。ウイルスに気おつけて!!!!
ボツリヌス菌だと思ってたらサルモネラだったので
とりあえずウイルス気をつけよという意味でつけました🦠ボツリヌス菌を知ってもらう
クイズ番組で、視聴者たちは答えがボツリヌス菌であると主張している。
しかし、実際回答者はサルモネラ菌と回答し"ブー" という不正解の音が鳴った。
ボツリヌス菌とサルモネラ菌ではサルモネラ菌の方が有名であり、サルモネラ菌を気にする人々は多いが、ボツリヌス菌も危険性の高い菌であるため、もっと多くの人に注意してもらいたいということから、この表現を採用したのではないか。
コンセプトは「ボツリヌス菌も常識問題」ネットワークは真実を
最初の病院のベットにいる男性がボツリヌス菌だということを言ったら、その他の大勢の人がボツリヌス菌だと広まっていったが、結局はサルモネラ菌だったという結果であった。このことから自分でこの病気だろうと判断してそれが多くの人に伝わり、いつしか全員に絶対にボツリヌス菌だろうという誤解が広まってしまったが、ネットワークを使えば正しい病名が判明するという、ネットワークは真実を伝えてくれるということを表現しているのではないかと思った。
あなたなら分かるはず
クイズ番組を見ている色々な人が「BOTULISM」と自信を持っているが回答者は「SALMONELLA」と答え不正解の効果音が鳴る。テレビの前のあなたなら分かるでしょう?と思わせるのがコンセプト。
テレビに夢中と裏切りを
ボツリヌス菌と言っている人たちはみんな何かをガン見している。
それはテレビ番組である。
このCMはGAME SHOW network というゲーム専門のテレビ番組だ。このチャンネルではクイズ番組も放送している。みんながテレビを見ながら「ボツリヌス菌!」と叫んでいるのは、クイズに答えているのだ。しかし最後のシーンでテレビに写った男性が言った答えは「サルモネラ菌」。
これは、あなたの予想を裏切る番組を放送していますという意味のCMであると考える。病的に楽しいゲーム
ボツリヌス菌という言葉を色々な人が色々な場所で言っている。
どんどん奇声が荒く、テンポが早くなっていく。見ている人は「なんだろう?」と思い、どんどん注目してしまう。テンポが早くなることでドキドキも早くなり、興味が高まる。最後は落ちついて、テレビの人がサルモネラ菌という。結局なんのCMか最後の会社の名前が出るまで分からないが、見る人を最後まで引きつけるインパクトのあるCMだと考える。君だけ分かってないのか…
クイズ番組の中で、解答者以外、視聴者が同じ答え、ボツリヌス菌とみんな分かる答えだったのに、解答者は、サルモネラ菌と答えて間違ってしまった。
コンセプトは、このネットワークを知らないと、自分だけ分からないままだということを強調している。この言葉を覚えてけ
いろんな人が同じ言葉を呟いているところから、視聴者に覚えて欲しいのかなと感じました
驚きをあなたに
調べたところ、この広告はゲーム番組専門チャンネルのCMでした。
ゲームといえば"新鮮な体験を得られること"が魅力の一つなので、このチャンネルは「どうせボツリヌスでしょ?」と思っている視聴者に新鮮な驚きを与えてくれるということを表していると思います。
ボツリヌスとサルモネラなのは、このCMを見る視聴者の頭にとにかく印象を残すためだと思いました。あなたは知ってますか?
子どもから大人まで知っていて当たり前のもの?ってことなのかなと感じた
知らなきゃ置いていかれる知る人ぞ知る
みんなはボツリヌス菌というが、何が真実かはわからない。
ニュースではサルモネラ菌と一言。人は確証のないままあやふやしながら誠のように語り広げてゆく。何を信じるかは知る人しかわからない。ウイルスは嫌だ!
これはゲームチャンネルのCMであり、ボツリヌス菌やサルモネラ菌のウイルスとパソコンのウイルスをかけているのではないかと思った。
映る人全員がボツリヌス菌と口ずさんでいてウイルスに怯えている様子なのかなと思った。多数派が正解じゃない
はじめにベットで寝ている老人が何か病気にかかっていてその病気に関して周りの人だけでなくかかっている本人もボツリヌス菌であると考えていたけれど実際はサルモネラ菌であったことから皆が口を揃えて言っていることは正しいことであると思いがちではあるがそうではないこと、また自分がそうであると考えていても一度そうであると思い込んだらそれ以外の選択肢がなくなってしまいがちになるため先入観が全てではないということをcmでは伝えたかったのではないだろうか
次の挑戦者は…
誰かが発し始めたボツリヌス菌という言葉を色々な人が発してそれがどんどん確信であるかのように強く畳み掛けるように言葉と言葉の間の間が無くなっていく。しかし最後に告げられたのはサルモネラ菌。
出場者が間違ってしまう問題に様々な誰かはまたたまたま見かけたクイズに正解している。あなたにも挑戦権はあると呼びかけているのではと思った。あなたならこの挑戦者よりクイズに正解できるとBOTULISMvsSALMONELLA
食品安全をテーマにしたユーモラスなゲームショーCM。「ボツリヌス菌(BOTULISM)」と「サルモネラ菌(SALMONELLA)」が、どちらがより「脅威的」な菌かを競い合う擬人化対決を繰り広げます。ターゲット視聴者に食品衛生の重要性を楽しく伝えることが狙いです。
答えは……。
game showはテレビ番組でクイズ番組だった。
キーワードの2つとも食中毒関連の菌であった。
このことから、クイズ番組の中毒性などを表しているの考えた。自分の意見とネットの意見
BOTULISM=ボツリヌス菌
SALMONELLA=サルモネラ菌
とヒントが出たので、それを踏まえて考えると、市民らしき人は「BOTULISM!!」と言っていて、テレビに映っているキャスターらしき人は「SALMONELLA」と言っている。
自分たちはボツリヌス菌だと思っているけど、テレビの情報としてはサルモネラ菌と報道していることから、考えに相違があることが分かる。
そのため、私はこの企画書のタイトルにした。ほら、知ってるでしょ?
あなたも「クイズ」と「番組の楽しさ」を!この広告のコンセプトは、クイズ番組の面白さ=起承転結の凝縮である。
起=「コレは何?」と疑問を抱かせる
=いろんな人たちが「・・・ボツリヌス菌」と口を揃えているのは、普通ではない不思議な状況。
承=「何だコレは?」の謎と緊張感が高まっていく
=皆のテンションが徐々に高くなり、「ボツリヌス菌!」と叫び始める。
転=制限時間が来て、回答する。
=テレビ画面内の男性が「サルモネラ菌」と答える。
(起・承に対し、「転」の男性が頼りなさげ+テンションが低いことも特異性を強調している)
結=正解/不正解が示され、結果が分かる。
=クイズ番組の広告であることが判明し、観ているこちら側が「なるほどね!」と安堵する。
そして最後に、不正解を示す「ブー!」音が流れるにも関わらず、表示は「you know you know」。
そして「ピンポ〜ン!」と同時に「GAME SHOW」のロゴを表示することで、
「あなたも『クイズ』と『この番組の楽しさを知ってるでしょ!』と流れを繋げることで、視聴者に強い印象を残しているのだ。この菌には気をつけて!!
2つの菌の名前をひたすら言っていてこの広告を見ている人に対してこの菌は非常に危険で気をつけるように強く主張しているように感じたから。
人に流されない
みんなが同じことを言っているけど最後の人だけ違うことを言っているので人に流されないで自分の答えを言おうね★って広告だと思いました。
クイズの正解は!?
回答者以外の人が違うことを言っても、回答者が正解だと思う答えを言っている部分が、自分が結局正しいと思うのが正解。
答え合わせをしよう
誰でもどんな人でもテレビがあればクイズに答えられる。家族と一緒に考えたり、1人で考えたり、答えはテレビの中でしか分からない。テレビを長時間見てもらうために、クイズを使って宣伝したのではないか?日本で言うミリオネアみたいだと思った。
流行った感染症の菌
どんどん声が大きくなっていっている。そして全然分からない。意図もどの動きになんの効果をもっているのかすら汲み取れない。そもそも菌の話とこのCMになんの関連性があるのか、そこから知りたい。
最後テレビのようなものに映った男の人が一人だけ違うことを話していたのは流行っていることをニュースで、のような見せ方だったのかもしれない。期待
みんなが何かを期待してボツリニヌス菌と言っている↪︎だんだんヒートアップして声を大にして言っているけどアナウンサーみたいな人は呆れに気味にサルモネラ菌っと言っている↪︎最後にyou know you know(意味はわかってる、わかってる)とテロップが出る。
you knowが2個つくことでアナウンサーが呆れていることがわかる。わかる人にはわかる
ボツリヌス菌は最も毒性のあるもので、サルモネラ菌は割と一般的なものです。それでボツリヌス菌!とさまざまなひとが声を出したなか、テレビでサルモネラ菌と報告されました。直後にyou know you knowという知る人ぞ知るというような英文とともに拍手喝采になり、サルモネラ菌をもはや称えているようにも思えました。少なくともこのCMで目を引くことは間違いないうえに、気になった人は調べると思います。もしくは知る人ぞ知るというワードの通り、わかる人には直感でわかるCMだと思いました。このCMを届けたいターゲットにだけわかるようなシンプルなCMにしていると思いました。
What is BOTULISM?
CMではボツリヌス菌についての説明がなく、ひたすら"ボツリヌス菌!"と人々が叫んでいる内容であったため、そのCMを見るまでボツリヌス菌のことを知らなかった人達が、
(ひたすら「ボツリヌス菌!」と叫んでいるCMを見ることによって)「なぜ彼らはボツリヌス菌と叫んでいるのだろう」
「ボツリヌス菌とはなんなのだろう」
「なぜ最後の彼はサルモネラ菌と答えたのだろう」
という風に興味を持たせることができる誰もが恐れる菌
何度もボツリヌス菌と連呼することによって頭に残りやすくなり、さらに最後だけボツリヌス菌と言うのかと思いきやサルモネラ菌の名前を出すことによってさらに印象的になるため何度も連呼するこの表現を採用したのかと思いました。
少数派は気まづい
多数派の絶対これ!!という意思が強かったなと感じました。
逆に少数派の最後の人は小さい声で縮こまっているように感じました。
これらのことから多数派が強いなどのイメージをしました。復唱
同じ言葉を何回も言われることで頭に残りやすく印象が強い広告だと思ったからです
惑わされないで、考えてみよう
最後にでてきたロゴはクイズ番組のものであった(調べました)
様々な人がそれぞれ答えを述べ、だんだん語気を強めていく。
しかしクイズには冷静に答えるべきである。周りの人の意見に左右されず、貴方も一緒に考えてみませんか?というコンセプトであるのでは。何があっても必死に
どんな状況でも叫ぶように必死に同じ言葉を発することから誰もが知っている言葉であるということ
出場してみませんか。
貴方も出場する側になってみませんか?
『自分が答えてたら合ってたのに。』と思わせることで出場してみないかと勧誘している。情報を発信するために
動画に出ている人物は、カメラを見ているのではなく画面の向こうにある何かを見ている。早く現実に起こっている危険に気づいてと呼びかけており、最後に現れた人物は画面の中にいたために世界的に発信できるニュースで取り上げるべきであるということを訴えかけている。
異なる視点で表現する知的エンターテイメント
この広告は、さまざまな視点を持つ視聴者層に向けてメッセージを伝えるため、意図的にユニークで挑戦的な表現を採用しています。具体的には、知的なバラエティ番組を見ている視聴者が特定のテーマ(例えばボツリヌス)を持ち出し、最終的にはサルモネラというテーマに繋がることで、視聴者に驚きや興味を喚起し、記憶に残りやすくしています。
このような、広告の訴求力を高め、視聴者が多角的に考えさせられる効果を狙ったものと考えられます。ウイルス
ボツリヌス菌やサルモネラ菌などの感染するウイルスが出てきていたから。
感染させちゃう!
みんなが同じ方向を見ながらボツリヌス菌と言っている。これは、テレビを見ながら言っていてそのテレビ番組ではサルモネラ菌と言っていた。
視聴者が皆ボツリヌス菌と言っている中、テレビ番組ではサルモネラ菌と言っていることから、この番組が新しい流行を作っていくよ、発信しているよと伝えたいのだと考えた。そして、流行は感染症のように広まるため、ボツリヌス菌とサルモネラ菌で表現していると思った。これらの菌で恐ろしい目にあった‼️
これらの菌は手強い。もううんざりだ!という意思表示
知る人ぞ知る
これはみんながクイズのテレビを見ていて、クイズの回答を答えている様子。
ボツリヌス菌にかかったことがある人が「ボツリヌス菌」と連呼しているのではないかと思う
でも、回答者はかかったことがなかったためサルモネラ菌と回答してしまったのではないかと思う発見
ボツリヌス菌やサルモネラ菌のようにゲームは似たようなものばかりだと感じるかもしれないが、どれも違ってそれぞれの特徴がある。ということがコンセプト。他とは違ったゲームの発見があると表現している。
誰もが求めるもの
老若男女が口を揃えて言っているので、それほどまでに求めるもの
クイズ番組
クイズ番組のように何かしらの状況を見てこれはボツリヌス菌なのかサルモネラ菌なのかを考えていた時にみんなが口を揃えて「ボツリヌス菌」だと言う中、正解はもうひとつのサルモネラ菌だということが分かってから「お分かりでしょうか?」または「ご存知でしたか?」の英文が出てくることから、このゲームショーは新たな知見を得られるよと言いたいのかなと思った
みんなで観よう!楽しもう!
横たわる人、仕事中の人、くつろぐ人がおそらくテレビ画面に向かってボツリヌス菌と叫び続けている。様々な人が叫ぶ映像が流れた最後にテレビ画面の中の司会者らしき人物がサルモネラ菌と言い映像は終了する。
GSNはクイズ番組も扱っていてそれを見て熱狂する人たちを映像に映した(再現した)のだと思われる。正しい情報を知れること、老若男女問わず熱狂できることを伝えたいのだと考え、コンセプトは「クイズを楽しむ」食中毒?
サルモネラ菌、ボツリヌス菌と言っているから食中毒注意を促している?
コンビニや病院、テレビ、レストランなど場所がバラバラだから誰でもかかることを意味していて何度も訴えて印象に残そうとしているように見えた本当の答え
多くの一般人の意見よりもきちんと調べられて報道されたテレビの情報の方が正しいことを表している
危険なもの
誰にもなるということを言っていると思う。
1番最初のおじさんはサルモネラ菌とかに感染してるのだとは思いませんでした。その人は何かの病気かもしれない。サルモネラ菌は誰がなってもおかしくないことを示している。お年寄りも病気の人も若い人も男性も女性も。賞金を貰えるのは1人だけ
ボツリヌス菌もサルモネラ菌もどちらも食中毒繋がりであり、似たもの同士であることが分かる。ほとんどの人々はボツリヌス菌と言い、最後の人だけサルモネラ菌と答えて広告が終わっているため、その最後の一人を炙り出すためのクイズだったのだと推測する。game showの文字があることから、海外のエンタメ系の番組の広告であることから、この広告はクイズ番組のもので、さらに最後の一人に賞金を与えるタイプのものだと考えた。
game show
最初に病人と思われる人がボツリヌス菌と言うので、何か病気に関係しているのかと思わせる。しかし、誰もが一点を見ながら言っており関係性は不明ながらもインパクトがある。そして、男性がサルモネラ菌と回答し不正解。CMは見た人が何故?と興味を引かれるように、番組の視聴者には自分なら分かるのに!や面白い!と思わせようというコンセプト。
みんなが知ってる
知らない間にみんなが言ってる言葉。
あなたもきっと夢中になる
全員がこの番組を見ていて、出演者よりも先に答えが分かっている中、答えを早く言って欲しいと共に全員が他の仕事をやらない程夢中になっている様子が伺える。
このcmは画面越しでも気軽にクイズに参加することができ、出演者と知識比べができるような
誰でもハマってしまう番組だということを表している
コンセプトは「見れば見るほど熱中できるような番組」菌の名前を知ろう
菌の名前をみんなで沢山言ってたから
こっちの菌も気をつけて
ボツリヌス菌とサルモネラ菌はどちらも食中毒などを引き起こす菌だそうです。人々が「ボツリヌス菌」「ボツリヌス菌!!」と徐々に激しく菌の名前を口にしていたのは、食中毒の原因はまたボツリヌス菌だ!まただ!というような意図があるのではないかと思いました。最後アナウンサーのような人が「サルモネラ菌…」とポツリと言ったのは、こんな菌も実はあって…みたいな感じで、これらの菌に気をつけましょうねということを伝えたいのかなと思いました。
ボツリヌス菌とサルモネラ菌に気をつけて
いろいろな人が生活の中で食中毒に気をつけていることを示している
赤ちゃんに与えては行けないのは?
you know you know は"知っている"という意味だと想定する。赤ちゃんは蜂蜜に含まれるボツリヌス菌が毒となりボツリヌス症になってしまうということをニュースで放送しているが、アナウンサーの彼がそのボツリヌス菌の名前を忘れてしまったのでみんなしてボツリヌス菌!と言ってるのだと推測した。
そのゲームが1番だから!
みんなが口に出すほどそのゲームが面白いってことを伝えたい
菌は恐ろしい!!
赤ちゃんにはちみつを食べさすとボツリヌス菌に感染し死に至る
だからボツリヌス菌と叫ぶ人がどんどん増えてくことにより緊迫感が高まり、赤ちゃんへの摂取をふせごうとしてる大衆と報道
大衆がこれだ!と思っていても、報道は違うことを報道することがある。どっちが本当のことを話しているのかはわからないけれど、きちんと考えなければいけない、みたいな?
それ、「絶対」あってる?
理由
思っていた答えとは違うこともあるということを伝えるため
コンセプト
意外な答え告発
みんなで声を上げることで、菌の重大さを伝えているのでは無いのかなと思った。
食中毒に気をつけろ
店員の人や横になっている人が食中毒の菌を言っていたので食中毒にならないようにすることだと思ったからです。
食中毒にならないこと世論とメディア
たくさんの人がボツリヌス菌について叫んでいるが、テレビのキャスターはサルモネラ菌だと話しているのが、世論とメディアの意見の乖離をちょっとした皮肉で表しているように感じた。
ボツリヌス菌とサルモネラ菌なのは単純に声に出した時にインパクトのある発音とそうでない発音で差が分かりやすいから?菌に気をつけよう
何回も言うことでみんなの頭に入ってくるから。
注意喚起してると思った。(分かりませんでした。)自信のあるあなたへ
クイズ番組をよくテレビの前で見ているあなたへ、自分は答えが分かっているのに出演者が中々答えずやきもきしているあなたへ、あなたもクイズ番組に出てみませんか?というようなことを説明ではなく日常によくある光景をそのまま広告にして伝えている。
勘違い
クイズ番組でよくある自分はこう考えてはいたものの全く違う答えだったという現象
知名度を広げろ!
菌が感染するようにもっともっとゲームのネットワークが繁栄して欲しいという意味。