Pinned
日本語ヲタクのアルジェリア人
14.2K posts
@arujetan
外国語が好きという理由で日本語を独学で勉強し始めて7年経過。日本語能力試験1級は2023年12月合格で、大学卒業後25年9月に就職を機に来日。日本語の練習的に何でもについて雑感を呟いたりします。世界史言語学文化国際情勢など。
🇩🇿日本語ヲタクのアルジェリア人’s posts
6年間日本語をやった一番の結晶はこんなのを読んで大笑いすることであった。実に誇らしい
Quote
くじら
@Whalheyt
【速報】米とNATTO、口に侵入
在英日本大使、在日ジョージア大使と同じくらいの人気を博している
「県道」って北海道の場合だと「道道」なの……?
Quote
瞳子
固定に自己紹介曲
@Spielzeug_v_M
「県警」ってカッコイイなあって思ってるんですよね…
「県庁」とか「県道」とか… x.com/tn_ls2/status/…
教養のない欧米人が日本語を含めて東アジアの文字を見るときに言うことそのままで草
Quote
Luciel
@lost2heaven666
Replying to @em_o4i
ハングル文字ってマジで何かいてるかわからんよな
象形文字かよ
文明レベルどうなってんだ
ゼレンスキー、カッコいいじゃん。
大きい声出したり論点外れなことで責めたり、カメラの前でゼレンスキーを弱者で敗者として見せようとしたのに冷静で屈しない態度で反論されてかえって自分たちの品の無さと稚拙さが丸見えに。まあ、このスタイルがこの政権の通常運行なんだけど
Quote
The Spectator Index
@spectatorindex
JUST IN: Exchange in the Oval Office between President Trump, Vice-President JD Vance and Ukrainian President Zelensky.
The media could not be played.
フランスのこういう発音の至上主義はちょっと闇深い歴史が背景にある
イギリスは町や村ごとにアクセントが違うのに対し、フランスは南北でやっと些細な発音の違いが現れ始める。
これは近代化時代に厳格な教育制度を通して、パリを基準に国語を制定する過程で方言ばかりか地方の言語も掃討してきた→
Quote
まりまど@marimado
@marimandona262
私もフランス人に「sushi」の発音笑われた事がある。
「日本人に camembert の発音直される様なもんだぞそれ」と言ったけどピンと来てないみたいだった。
言語のヒエラルキーの上にいるつもりの人の行動というのはあるかも。
アラビア語のすごいところと言えば昔の言葉が保たれたことじゃなくて1400年前の発音がそのままクルアーンの詠唱伝統のおかげで変わらず継がれたことだ
タイムスリップしたら普通に意思疎通とれる
突然のお知らせですが、
東京の企業への就職を機に
しばらく日本に住むこととなりました。
ひとりで生きていく上で不安も多いですが、
頑張りたいと思います。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
これ、日本の国会ですよね?
欧米でめっちゃミーム素材として使われてるけどどういう状況w
日本の出生率が低いとはいえイタリアやスペインよりも高いらしい。なのにしばしば世界の報道機関に取り上げられて、日本が世界一低いかという印象がだいぶ広がっている(自分もそう思ってた)。一方のスペインなどの少子化問題について滅多に聞かない
ちょい待ち
結果を予想してこの茶番の為に小さなシュレッダーと小さな国連憲章を用意したと思うと面白すぎなんだけど
Quote
Benjamin Alvarez
@BenjAlvarez1
Israel's UN Ambassador takes out a mini-shredder at the General Assembly podium to shred pages of a pocket-size UN Charter.
案外なことに
アメリカではトランプ支持派を含めて
「在留資格がない=強制送還すべき」って考え方に反対してる人がマジョリティに近いかも
トランプの支持率が下がった理由として「犯罪者だけ送還してほしかったのに」っていうのが最近よく聞く
「アッラーは見てない」は流石に言わない
ほとんどは3番目の類い
Quote
Dr. ヤクス子ちゃん
ЯКУСУКОТЯН
@binbindesyokami
多くの人が想像するムスリム
「酒禁止!」
「女禁止!」
「断食しろ!」
実際の多くのムスリム
「ここではアッラーは見てないから大丈夫!」
「この時間はアッラーは見てないから大丈夫!」
「アッラーは慈悲深いからちょっとくらい大丈夫!」
Replying to
のが原因。
しかし近代国家を築く過程でこれはどの国も通る道だ。イギリス等と何が違ったんでしょう。
まず考えられるのはのは階級差別(貴族が使う言葉が品があって正しいという考え)だけど王政国家たる英国も同じくらい階級が重要視されてきたはず
数ヶ月前に
あるツイートをきっかけに
私に日本語の本を送るという最高のプロジェクトが生まれました。
船便で何ヶ月もかかり、ずっとワクワクしていた物がついに届いたとき
その量を見て、言葉に詰まりました。
Quote
@arujetan
日本語での(漢字)辞典、歴史書、小説も欲しいんですけど、そんなものアルジェリアでは手に入れられませんね
#Peing #質問箱 peing.net/ja/qs/937654651
「カナダ・フランス語」が個別言語としてGoogle翻訳に追加されたみたい
カナダの厳しい仏語保護法により英語の借用語が絶滅されるあまり、フランスの方がより多くの英単語を常用する実態となっている(week-end, pop-corn, podcast)