Post

Conversation

「そっち方面」は中立的な書き方のつもりでしたが、AIが「shady」に英訳することがある模様。 だいぶ意訳じゃない??? この英訳を自動翻訳でもう一度日本語に戻すとよく分かります。 でも非ログイン状態だとGrokではなくGoogle翻訳になって「that nature」と訳されることもある???
Image
Image
Image
Image