建仁劉
 August 11, 2018 Shared with Public group
[二次變調]
台語有 "二次變調" 的現象。親像<千金譜>有一句 ”也卜食也卜租”,讀做 ia7 beh4 tsiah8 ia7 beh4 tsoo1。實際的發音是( * 表示變調後的調類):ia3* be1* tsiah8 ia3* be1* tsoo1。因為 ”卜” 的實際發音是 be1* ,有人就認為 ”卜” 的本音本調是 be2;因為 be2 的變調是 be1*。
beh4 變調變做 be1*,其實中間有經過 be2* 的階段。也就是:
卜 : 本調 beh4 > 第一次變調 be2* > 第二次變調 be1*
但是,袂使因為按呢就認為 ”也卜食也卜租” 的 ”卜” 的本音本調是 be2。”卜” 的本音本調原在愛記做 beh4。
其他的例有:”我欲去台南”,標音:gua2 beh4 khi3 tai5-lam5。實際發音是 : gua1* be1* khi1* tai5-lam5。"欲(beh4)" 二次變調變做 be1*,"去(khi3)" 二次變調變做 khi1*。
All reactions:
8 comments
3 shares
Like
Comment
Share
Tsì-sîng Tionn
我的「去」嘛有二次變調的現象。
Tsì-sîng Tionn
佳里嘛是h收尾的第四聲,唸緊的時陣會變第一聲。
林文信
第3聲有時變調也會走去第1聲,可比燕仔ìnn-á/inn55-a51,阮講一尠仔tsi̍t-sù-á/tsit20-su55-a51(教典tsi̍t-sut-á)
Ong Ik-huan replied
 
2 Replies
View more comments
3 of 5