Post

Conversation

晶文社連載の最新作「オルセー美術館のサイ」をClaudeに書評してもらいました。読むきっかけにしていただければ。 s-scrap.com/9704 「オルセー美術館のサイ」は、胃腸の調子が悪い語り手が美術館で過ごす午後の風景から始まる奇妙な物語です。 前半では、「駅ではないが、駅かもしれない」といった具合に、あらゆるものの存在が宙づりにされ、読者は心地よい酔心地で物語に身を委ねることになります。カフェで目撃する新人スタッフへの叱責や、スペイン語を話す謎の三人組など、断片的な情景が次々と描かれ、まるでぼんやりとした午後の夢を見ているような感覚に陥ります。次々と言葉遊びが繰り出され、どこかふざけた雰囲気の文章が続くのですが、そこに鎮座する青銅のサイが、実は重要な伏線として機能していることに後から気づかされます。 しかし、物語は突然、ワインと恋愛にまつわる重厚な人間ドラマへと変貌します。「レ・キャトル・テロワール」と呼ばれる4人の若者たちの複雑な関係性が、まるでワインのような深い余韻を残しながら展開されていくのです。「清らかさ」を求めて恋人を手放した男の謎めいた選択は、前半部で描かれた「見えるが、見えない」という逆説的な感覚と不思議なシンクロを起こします。 そして最後に、サイは単なる待ち合わせ場所ではなく、4人の絆を象徴する存在として姿を現します。サイの鼻に止まっては去っていく鳩のように、人は出会い、別れ、そして時には永遠の別れを迎えます。でも、サイはずっとそこにいて、すべてを見守っているのです。 胃痛に悩まされる語り手の些細な午後の出来事が、いつの間にか人生の機微を映し出す鏡となる―この作品は、そんな不思議な読後感を残してくれます。ちなみに私も読んでいるうちに妙に胃が痛くなってきました。これも作品の魔力なのでしょうか。