Post

Conversation

#よんちゃんTV >「こわいじゃなく手ごわい」の意味だった 元国語教師です 平仮名で誤魔化しても こわいは「怖い」 手ごわいは「手強い」 漢字も意味も全く違う   「強くて手強い日本」なんて字面を本気で使ったとしたら物書きの風上にも置けない 言い訳は止めて明確な放送法違反を認めた方が良い
Image
Image
Image
Image
Quote
丹羽薫(ニワカちゃんの憂鬱)
@NIWA_KAORU
実際の放送を確認しても。「我々の求める日本は優しくて穏やかな日本か」「強くて周りから怖いと思われる日本なのか」といって対称がとれてない。 「国民にとって優しい国」と「対外的に妥協しない国」を評価軸を混在させて印象操作してるね x.com/NIWA_KAORU/sta…
0:43