当社のゲームを楽しんでいただきありがとうございます。以下は当社のゲーム利用規約(以下「本規約」という。)です。本規約は、できる限り分かりやすく作成しております。ご不明点がある場合は、support@gryphline.com(以下「サポート用メールアドレス」という。)までお問い合わせください。
目次
1. はじめに
2. 年齢およびアカウント
3. ライセンス
4. ライセンスの制限
5. 知的財産権
6. バーチャルアイテム及びゲーム内通貨
7. 返金
8. ベータ版
9. フィードバック
10. マーケティング
11. サードパーティーサービス
12. サービスおよび本規約の変更
13. 免責事項
14. 責任の制限
15. 補償
16. 契約の終了
17. 準拠法
18. 紛争解決
19. 雑則
20. 連絡先情報
別紙A:国別の特則
別紙A-1:アメリカ合衆国在住者向け追加条項
別紙A-2:欧州経済領域(EEA)および英国在住者向け追加条項
別紙A-3:大韓民国在住者向け追加条項
別紙A-4:日本在住者向け追加条項
別紙B:配信プラットフォーム別特則
別紙B-1:Apple App Store からサービスへのアクセス
別紙B-2:PlayStation 補足条項
1. はじめに
重要なお知らせ:本規約には、責任を制限または排除する条項など、お客様の重要な権利に影響を及ぼす可能性のある内容が含まれています。本サービスを利用する前に、本規約をよく読み、その内容を十分にご理解ください。
本規約は、お客様と当社との間のすべての紛争、論争および請求を、拘束力のある最終的な仲裁に付し、集団仲裁、集団訴訟、その他の代表訴訟の形式では行わず、個別に解決することを求めるものです。詳細は 第18条(紛争解決) をご参照ください。
本規約に同意いただけない場合、本規約に別段の定めがある場合を除き、本サービスへアクセスまたは利用することはできません。
お客様が米国、欧州経済領域(EEA)、英国、大韓民国、または日本に在住している場合は、追加または異なる条件が適用されます。これらの追加条件は「別紙A:国別の特則」に記載されています。
お客様が台湾地域に在住している場合、以下の条項は適用されません。適用されるゲーム利用規約については、直接ご参照・ご確認ください。
(a) 本書について:本規約は、お客様による本サービスの利用に関して、お客様と Gryph Frontier Pte. Ltd. およびその関連会社(以下「Gryph Frontier」または「当社」という。) との間で締結される法的契約です。当社は、行動規範およびゲーム内ポリシーを公表、変更、補足または更新することがあり、これらは本規約の一部を構成するものとします。
(b) 主要な定義:本規約において使用される場合、以下の用語はそれぞれ次に定める意味を有するものとします。
「本サービス」 とは、(i) 当社のゲーム、及び (ii) 当該ゲームに関連して、または当該ゲームをサポートするために当社が提供する、関連ウェブサイト、ソフトウェアその他のサービスを意味します。
「ゲーム」 とは、当社が開発、出版またはその他の方法で提供するゲームで、当社が提供する公式チャネルまたは授権されたプラットフォームを通じてダウンロードまたはアクセスするものをいいます。これには関連する文書、ソフトウェア、更新、パッチ、アドオン、コンテンツ(以下で定義される。)が含まれます。
「コンテンツ」 とは、当社またはライセンサーが本サービスを通じて提供する、アートワーク、タイトル、テーマ、オブジェクト、キャラクター、名称、台詞、キャッチフレーズ、ストーリー、アニメーション、コンセプト、音声、映像効果、操作方法、楽曲、バーチャルアイテム、その他の一切のコンテンツを意味します。
(c) 配信プラットフォーム:お客様は、Apple App Store、Google Play Store、Epic Games Storeその他の第三者プラットフォーム(総称して「配信プラットフォーム」という。)を通じて本サービスにアクセスすることができます。本サービスの提供可否は、各配信プラットフォームがサポートする特性および機能に依拠します。お客様による本サービスの利用には、適用される配信プラットフォームとの間で締結している契約も併せて適用されます。
(d) プライバシーポリシー:本サービス(配信プラットフォームを経由するか否かを問わず)を通じて収集・利用される個人データは、お客様のデータの収集、使用及び共有について説明した、当社のゲームプライバシーポリシーに従って取り扱われます。
2. 年齢およびアカウント
(a) 年齢
お客様の居住法域で定められた個人データ収集に関する同意の最低年齢に達していることが、特定の本サービスまたは本サービスの一部機能へアクセスするための要件となります。また、お客様が居住国における成年年齢に満たない場合、お客様およびお客様の親権者または法定代理人は本規約を一緒に確認し、アカウントを作成する前または本サービスを利用する前に、親権者または法定代理人の同意を得るものとします。なお、お客様が個人データ収集の最低年齢未満である場合、親権者または法定代理人が、お客様による本サービス利用を確認し、お客様に代わって同意を提供する必要がある場合があります。親権者および法定代理人は、その子の行為について責任を負うものとします。
(b)ゲームアカウントの作成
本サービスを利用するには、アカウント(以下「ゲームアカウント」又は「アカウント」という。)の作成が必要です。Gryphlineアカウントを使用して本ゲームにログインすることにより、ゲームアカウントを作成することができます。Gryphlineアカウントは、メールアドレス、または第三者のアカウント(例えば、Meta、Google、Apple、Epic Games におけるお客様のアカウント。なお、これらは随時アップデートされることがあります。以下、個別に「サードパーティーアカウント」といいます。)を使用して登録することができます。お客様のゲームアカウントは、サードパーティーアカウントとは別個のものです。なお、当社はこれらサードパーティーアカウントを一切管理しておらず、その提供または提供の不具合について責任を負いません。
(c) アカウントの安全性及び責任
お客様は、アカウント情報を正確かつ最新の状態に保つものとします。これに違反した場合、アカウントが停止または終了される可能性があります。お客様は、アカウントの下でなされるすべての行為について責任を負います。アカウントがもはや安全でない、または不正アクセスされたと疑われる場合には、直ちにサポート用電子メールアドレスを通じて当社に通知しなければならないものとします。
また、お客様は以下の行為をしてはなりません:
(i) アカウントを他者に販売、再販売、賃貸、貸与、共有、または第三者によるアクセスをさせること
(ii) 他人に代わってアカウントを作成したり、個人を装ったりすること
(iii) 法人のため、または商業目的でアカウントを作成・使用したり、本サービスにアクセスしたりすること
(d) アカウントの終了
お客様は、本サービス内のアカウント解約機能を使用してアカウントを終了できます。
3. ライセンス
(a) ライセンスの付与
お客様が本規約および適用される法令を遵守することを条件として、当社はお客様に対し、個人的かつ娯楽目的に限り、ゲームおよび本サービスをダウンロード、インストール、アクセス、使用するための、個人的・取消可能・非独占的・譲渡不可・サブライセンス不可・限定的なライセンスを付与します。当社および当社のライセンサーは、本規約でお客様に付与されていないすべての権利を留保します。
(b) チート検出ソフトウェア
当社は、ユーザーが他のユーザーに対して不公正な優位性を得ること(以下「チート行為」といいます。)を防止するために設計された組み込みメカニズム(これらのメカニズムおよびソフトウェアを「チート検出ソフトウェア」といいます。)を使用する場合があります。当社は、必要と判断した場合、チート検出ソフトウェアを随時追加または更新することがあります。本サービスまたはチート検出ソフトウェアは、当社のプライバシーポリシーおよび適用される法令に従い、お客様のアカウント、ゲームプレイ、チート行為に関連する不正なプログラムまたはプロセスに関する情報を収集および送信する場合があります。
(c) ユーザーコンテンツ
(i) 「ユーザーコンテンツ」とは、お客様または他のユーザーが本サービス内で利用可能にする一切のコンテンツを意味し、テキスト、情報、データ、音声、写真、グラフィック、動画、タグ、ニックネーム、ユーザー名、その他本サービス上に表示される、または本サービスにリンクされる素材を含みますが、これらに限定されません。ユーザーコンテンツとは、お客様または他のユーザーが本サービスに依存せず、また本サービスによって生成されることなく、独立して作成したものをいいます。
(ii) お客様がユーザーコンテンツを本サービスにアップロードまたは提供する場合、お客様は当社(およびライセンシー、承継人、譲受人、その他当社が権限を付与する者を含みます)に対し、本サービスをお客様および他のユーザーに運営・提供する目的で、ユーザーコンテンツを全部または一部につき、複製、コピー、修正、出版、編集、翻訳、二次的著作物の作成、公衆送信(表示・実演を含む)、その他の利用を行うための、制限のない、ロイヤリティフリー、永続的、世界的、サブライセンス可能、取消不能な権利およびライセンスを付与するものとします。適用法で認められる範囲において、お客様はユーザーコンテンツに関する著作者人格権や氏名表示権等の主張を放棄するものとします。本項によって付与されたライセンスは、本規約が終了した後も存続するものとします。
(iii) お客様は、ユーザーコンテンツに関連して、または本項に基づき当社に付与された権利に関連して、いかなる対価、料金、費用、その他の報酬を受ける権利を有しません。当社は、付与された権利のいずれを行使する義務を負うものではありません。
(iv) お客様は、本サービスで提供される機能に従い、お客様のユーザーコンテンツ、チャット、投稿、その他のユーザーまたは当社との通信が公開され、他者に閲覧され得ることを了承するものとします。
(v) ユーザーコンテンツは、必ずしも当社の見解または意見を反映するものではありません。当社は、適用法が認める範囲において、合理的裁量により、お客様が作成したものを含むあらゆるユーザーコンテンツを、通知なく削除、審査、変更、または復元する権利を留保します。当社は、合理的に判断して、不適切なもの、利益相反を生じるもの、宣伝的なもの、無関係なもの、他のユーザーのプライバシーまたは知的財産権を侵害するもの、または本規約またはその他のポリシーに違反するものと判断した場合、ユーザーコンテンツを削除することがあります。当社はユーザーコンテンツを審査する義務を負わず、本サービス上で利用可能なユーザーコンテンツを承認または支持するものでもありません。
4. ライセンスの制限
適用される法令で認められる範囲において、当社は、お客様が以下のいずれかのライセンス制限またはその他の規定に該当すると合理的に判断した場合、当社の権利を保護・維持するために、お客様のアカウントまたはアカウントに関連する特定サービスへのアクセス権を終了または停止し、その他必要な措置を講じることができます。
(a) 公正なプレイ及びゲーム運営に関する事項:
(i) 本サービスまたはゲームを商業目的で利用すること。
(ii) 同時に複数のデバイスからゲームアカウントにログインすること。
(iii) 本サービスによって明示的に許可または提供されていないツールまたはプログラムを使用または提供すること。これには以下が含まれますが、これらに限定されません:
(A) 無許可のマッチメイキング、「レベリング」サービス、チート、ハック、その他の自動化された操作ツール、
(B) ユーザー操作を模倣する、データを改ざんする、または動作環境を変更するサードパーティソフトウェア、
(C) 本サービスからの無許可のデータ収集、
(D) 本サービスの全部または一部のミラーリング、コピー、複製、
(E) 本サービスの正常な動作またはプレイヤー体験を妨害するその他の行為。
(iv) 他人のアカウントを使用して、その者のゲーム内のステータス、レベル又はランクを「ブースト」する目的でプレイすること。
(v) 本サービスに悪影響を及ぼす、本サービスの評価を低下させる、または他者が本サービスの全部または一部の機能を利用することを妨げる態様で本サービスを利用すること。
(b) 知的財産及び技術保護に関する事項:
(i) 本サービス、ゲーム、またはあらゆるコンテンツ(バーチャルアイテムやゲーム内通貨を含むがこれらに限られない)を、販売、貸与、リース、ライセンス供与、配布、その他の方法で譲渡すること。
(ii) 当社の明示的な許可なく、本サービスまたはコンテンツを逆コンパイル、逆アセンブル、リバースエンジニアリング、改変、翻案、翻訳、または二次的著作物の作成を行うこと。
(iii) 当社の著作権や商標表示を削除、無効化、回避、変更すること、またはゲーム、本サービス、関連知的財産を保護するための技術的保護手段を妨害すること。
(c) セキュリティおよびネットワークの完全性に関する事項:
(i) 本サービスのネットワークの脆弱性を調査、スキャン、テストすること、またはセキュリティ・認証措置の突破を試みること。
(ii) ウイルス送信、過負荷、フラッディング、スパム送信、本サービスへのメール爆弾などによって、ユーザー、ホスト、ネットワークのアクセスを妨害、または妨害しようとすること。
(iii) 居住地を偽装するためにIPプロキシ等を使用し、本サービスの地域制限の回避その他の目的で利用すること。
(d) ユーザー行為およびユーザーコンテンツに関する事項:
ユーザーコンテンツをアップロード、公開、提供又は送信すること、その他以下のいずれかに該当する行為を行うこと:
(i) 第三者の特許、著作権、商標、営業秘密、契約上の権利、著作者人格権その他の知的財産権、又はパブリシティ権若しくはプライバシー権を侵害し、又は不正に流用し、若しくは侵害する行為
(ii) 適用法令又は規制に違反し、又は違反するおそれのある行為を助長すること
(iii) 詐欺的、虚偽、誤解を招く又は欺瞞的な行為(「荒らし(trolling)」を含む)
(iv) 名誉毀損、わいせつ、ポルノ、下品又は不快な内容を含む行為
(v) 差別、偏見、人種差別、憎悪、嫌がらせ又は特定の個人若しくは集団に対する侵害を助長する行為
(vi) 暴力的、いじめ、又は脅迫的である行為、又は暴力、テロ行為、若しくは特定の個人若しくは団体に対する脅威となる行為を助長すること
(vii) 違法又は有害な活動を助長すること
(e) プライバシーその他の制限:
(i) 明示的な許可を得ることなく、本サービス又は本サービスの他のユーザーから、単独又は他の情報と組み合わせることで個人を識別し得る情報を収集又は保存すること
(ii) 傷害、死亡、財産損害、迷惑その他の責任を生じさせ得る行為を行うこと、又は他人若しくは団体になりすまし、若しくは自己の所属・関係を偽ること
(f) 他者が上記のいずれかの行為を行うことを助長し、又は可能にすること
(g) 本規約又は適用される法令・規制に違反すること
5. 知的財産権
(a) 所有権
本サービスのロゴ、名称その他のブランディング要素は、当社の商標又はサービスマークです。当社、当社の関係会社及び当社のライセンサーは、本サービスに関し、ゲーム、コンテンツ又は本サービスにおいて提供されるその他の資料に係る所有権、権原及び知的財産権をすべて留保します。お客様は、本サービス又は本サービスに含まれるいかなるゲーム又はコンテンツについても、所有権その他の権利を有しません。
(b) コンテンツの変更
当社は、本サービスの運営又は公開、本規約の遵守の確保、個人の健康又は安全の保護、当社の法的権利及び救済の保護、犯罪行為又は不適切な行為の報告、または適用法令の遵守等の目的のため、あらゆるコンテンツを閲覧、編集又は削除することができます。
(c) 権利侵害通知
当社は著作権法を尊重し、ユーザーにも同様に行動することを求めます。お客様のユーザーコンテンツが、著作権又は商標権を侵害する態様で複製されたとお考えの場合、またはお客様のコンテンツが誤って削除されたとお考えの場合には、当社のサポート用電子メールアドレスまでご連絡ください。
6. バーチャルアイテム及びゲーム内通貨
(a) バーチャルアイテムおよびゲーム内通貨の取得
当社は、現実の通貨を使用して購入できるアイテムやアップグレードを提供する場合があります。これには、ゲーム内通貨(以下「ゲーム内通貨」という。)、キャラクタースキン、デジタルカード、経験値ブースト、装備、その他プレイ体験を向上させるデジタルアイテム(総称して「バーチャルアイテム」という。)が含まれます。購入(以下「取引」という。)にあたっては、購入通知や関連契約書など、重要な事項・条件を事前によくご確認ください。当社は、運営上の方針や適用法令に基づき、取引数量や購入回数を制限する場合があります。また、当社は、ゲーム内通貨やバーチャルアイテムに関する料金、請求方法、その他の条件を、当社ゲーム公式サイト、ゲーム内の表示、またはその他合理的な方法による通知により更新する場合があります。これらの変更は、掲載または別途通知に定められた時点から効力を生じ、本規約の一部を構成します。
(b) バーチャルアイテムおよびゲーム内通貨のライセンスおよび利用
お客様は、バーチャルアイテムやゲーム内通貨を譲渡または取引することはできません。これらは投資目的で利用することを意図したものではありません。お客様が本規約に従うことを条件として、当社は、お客様が取得したバーチャルアイテムまたはゲーム内通貨をゲーム内で使用するための、個人的・非独占的・譲渡不可・サブライセンス不可の限定的ライセンスを付与します。当社は、お客様による不正・詐欺・不適切行為への関与が疑われる場合、取引の取消しまたは無効化、バーチャルアイテム、ゲーム内通貨の利用制限、または合理的な裁量によりアカウントの停止・終了を行うことができます。また、合理的な根拠があり、かつコンプライアンス及びセキュリティ確保のために必要な場合には、適用される法令が要求する場合を除き、当社は、合理的な裁量に基づき、バーチャルアイテムやゲーム内通貨を、予告なく、また、何らの責任を負うことなく、変更、代替、停止、取り消すことができます。お客様は、適用される法令に反しない限度で、以下に関連する当社、当社の関連会社、取締役、役員、従業員、代理人又はライセンサー(総称して「Gryph Frontier関係者」という。)への一切の請求を行わないことに同意するものとします。但し、本規約はお客様の法定の権利に影響を与えないものとします。
(A) バーチャルアイテムまたはゲーム内通貨の所有権に関する主張
(B) (I) お客様のアカウントが停止された場合又は(II) ゲーム内容の調整によってバーチャルアイテムやゲーム内通貨の価値が変動した場合に、その結果として生じる、バーチャルアイテムまたはゲーム内通貨の貨幣的価値の毀損:
(c) 小売購入
当社は、ゲーム内で有効化できるコードやアプリ内購入オプションを提供する場合があります。これらのコードやアプリ内購入アイテムは、当社または当社の正規販売店、アプリストア、またはゲーム若しくはアプリ内購入が提供されている第三者チャネルから合法的に購入または取得したものでなければなりません。第三者チャネルからこれらを購入した場合、適用法令の範囲で、その購入に関する問題については当該第三者が責任を負います。
(d) 第三者手数料
お客様が本サービスへアクセスまたは利用することにより発生する可能性がある第三者手数料(携帯通信事業者の料金、データ通信料、SMS、各種データ利用料など)は、お客様が負担するものとします。本サービス利用前に、関連するサービスプロバイダーに費用をご確認ください。
(e) 税金
お客様は、お客様により発生したすべての料金および税金を支払う責任を負います。また、適用される税金および適切な税率を特定するために必要な情報を当社に提供することに同意するものとします。
7. 返金
適用される法令に反しない限り、すべてのサービス(ゲームを含む)、バーチャルアイテムおよびゲーム内通貨は当社の所有物であり、いかなる金銭的価値も有せず、現実の通貨を含むいかなる価値あるものとも換金、返金または交換することはできません。お客様がサービス、バーチャルアイテムまたはゲーム内通貨を購入された場合、当該デジタルコンテンツの購入についての法定の撤回権を放棄し、返金の対象とはならないことに同意したものとみなされます。適用される法によりお客様が撤回権の放棄を行うことが認められない場合には、お客様は、適用法令に従い、当該サービスの購入、提供または引渡しの時点で撤回権が直ちに失効することに同意します。
さらに、デジタルコンテンツおよびサービスの性質上、ゲームコンテンツまたはサービスに瑕疵がある、利用できない、または正常に機能しない場合には、当社は合理的な範囲で問題の是正に努めます。もっとも、本項のいかなる内容も、お客様が有する法定の権利に影響を及ぼすものではありません。
8. ベータ版
「ベータ版」とは、当社がテスト目的でお客様に提供することのある、リリース前のゲームまたはサービスのバージョンをいいます。ベータ版にはバグが含まれている可能性があり、正常に動作しない、または予定されたすべての機能を実行しない場合があり、他のソフトウェアの動作に支障をきたしたり、エラーやデータ損失その他の問題が生じるおそれがあります。当社は、ベータ版の全部または一部について、いつでも更新、変更または提供終了することができ、ベータ版が商用リリースされない場合もあります。当社は、ベータ版で提供される機能、性能、またはコンテンツのいずれも、ゲームやサービスの正式版または将来のリリースに含まれることを保証しません。ベータ版のテスト招待を受けた場合、お客様は、ベータ版に関する非公開情報を厳重に秘密として保持し、当社が秘密であると指定した情報、または当社が開示すべきでないと通知した情報を含め、これらの情報を開示、使用又は利用しないことに同意します。ベータ版を受領した場合、お客様には、当社が本サービスの改善を行うため、フィードバックの提供をお願い致します。
9. フィードバック
当社は、本サービスに関するご意見、ご感想、またはご提案(以下「フィードバック」といいます。)を歓迎し、重要なものと考えています。お客様がフィードバックを提出された場合、お客様は、当該フィードバックに関して、お客様が所有または管理するすべての知的財産権に基づき、当社に対し、全世界において、永続的かつ取消不能、非独占的、譲渡可能、完全支払済みでロイヤリティフリーのライセンス(サブライセンス権を含む)を付与するものとします。このライセンスには、当該フィードバックを利用、複製、修正、改変、派生物の作成、配布、公の実演または公の表示、その他の方法で利用する権利が含まれ、目的および法域を問わず行使できるものとします。
お客様は、フィードバックを提出し、上記ライセンスを付与するために必要なすべての権利を有しており、第三者の権利を侵害しないことを表明し保証します。当社は、お客様のフィードバックおよび当社サービス向上へのご協力に心より感謝いたします。
10. マーケティング
お客様の同意がある場合、当社はゲームの最新情報やその他関連メッセージを提供するため、通知をお客様のデバイスに送信することがあります。お客様がこれらの通知の受信を希望しない場合には、デバイスの通知設定を変更するか、当社のサポート用メールアドレスまでご連絡ください。
11. サードパーティーサービス
本サービスには、他のウェブサイトまたはアプリケーションへのリンク(以下「サードパーティーサイト」といいます。)が含まれる場合があります。当社は、サードパーティーサイトや、その内容、情報、商品、サービス、または当該サードパーティーサイトにおけるデータや個人情報の取扱いを管理しておらず、一切の責任を負いません。また、サードパーティーサイトの内容、商品、サービスについて推奨、保証、表明を行うものでもなく、お客様がサードパーティーサイトの内容、商品、サービスに関して有するいかなる請求についても責任を負いません。当社は、サードパーティーサイトのプライバシー慣行その他の業務慣行、およびそのサイトを通じて利用可能な資料、情報、商品またはサービスについても責任を負いません。お客様がサードパーティーサイトにアクセスする場合、そのリスクはすべてお客様自身が負うものとし、必要と判断する調査およびリスク評価はお客様の責任で行うものとします。当社は、いつでもサードパーティーサイトへのリンクを停止する権利を有します。
12. サービスおよび本規約の変更
(a) 本サービスの変更
当社は、本サービスの調整または改善を行う場合があり、また、本サービスの全部または一部の提供を一時停止または恒久的に中止することがあります。当社は、事前の通知なしに更新、パッチ、アップグレードを遠隔で自動的に配信する場合があります。自動更新を無効にした場合、お客様が手動で最新の更新・パッチ・アップグレードをインストールするまで、本サービスの利用が中断される可能性があります。また、当社は、適用法令により別段の定めがある場合を除き、通知または責任を負うことなく本サービスを変更することがあります。
(b) 本規約の変更
当社は、必要と判断した場合、本規約を更新することがあります。更新後、次回以降の本サービスへのアクセス時、またはその他の方法で本規約が通知された際に、お客様は更新版の規約への同意を求められます。更新後の規約への同意を拒否された場合、本サービスを継続して利用できなくなる可能性があります。
13. 免責事項
適用法令で認められる最大限の範囲において、本サービスは「現状有姿」および「提供可能な限り」の状態で提供され、明示・黙示を問わず、いかなる保証も行いません。当社は、商品性、特定目的への適合性、非侵害性に関する黙示的保証、および取引過程、使用、商慣習から生じる保証を含む、あらゆる保証を明確に否認します。そのうえで、当社は、本サービスがお客様の期待を満たすこと、又はその運営が継続的、安全、若しくは欠陥若しくは中断がないことを保証しません。また、当社は、本サービスのいかなる側面についても、その正確性、信頼性、適時性、真実性、完全性又は全般的な品質について、何らの表明又は保証を行うものではありません。本規約のいかなる規定も、お客様の居住国の法令に基づき認められる消費者保護またはその他の法定の権利を排除または制限するものではありません。
14. 責任の制限
適用法令で認められる最大限の範囲において、当社は、契約、不法行為(過失を含む)、厳格責任、補償、製造物責任、契約違反、保証違反、その他いかなる法理に基づく場合であっても、以下の損害について一切責任を負いません:
(A) 利益の損失
(B) 収益の損失
(C) 貯蓄の損失
(D) データの消失
(E) 本規約または本サービスに起因または関連する、または本サービスの遅延、利用不能、機能の欠如に起因する、間接的、付随的、結果的、特別、懲罰的、または典型的損害(当社に過失がある場合や、かかる損害発生の可能性について通知されていた場合であっても同様とします)。
さらに、適用法令で認められる最大限の範囲において、本規約または本サービスに関連して当社が負う総責任は、以下のいずれか低い金額を上限とします:
(A) 当該責任が発生する直前の6か月間に、お客様が当社に対して対象サービスの対価として支払った、または支払うべき金額の総額、または(B) 100 米ドル
これらの制限および除外は、本規約に基づく救済が十分な補償を提供しない場合でも適用されるものであり、本規約の重要な要素を構成します。なお、お客様の法域において追加の法的権利が認められる場合があり、本規約のいかなる内容も、お客様が本サービスの消費者として有する権利を害するものではありません。
15. 補償
お客様は、以下に起因または関連して発生したあらゆる請求、要求、訴訟、損失、責任、費用および支出(弁護士費用、訴訟費用、専門家証人費用を含むがこれらに限られない)について、Gryph Frontier関係者に対して補償し、これらに損害を与えないものとします。
(a) お客様による本サービスへのアクセスまたは利用
(b) 本規約に違反する場合、その主張が真実であると仮定した場合にお客様の契約違反となるあらゆる請求
お客様は、裁判所の判決や和解を含め、本規約に基づき補償対象となる事項に関連して Gryph Frontier関係者が支払った金額または被った損失を補償するものとします。
16. 契約の終了
適用法令で認められる範囲において、当社は以下の場合、お客様に対し責任を負うことなく、本サービスまたは関連する製品・機能へのアクセスを一時停止、制限、または恒久的に終了させることができるものとします:
(a) 一般の同様の状況にあるユーザーに対して本サービス提供を終了する場合
(b) お客様が本規約または関連ポリシー等に違反した場合
(c) お客様のサード―パーティアカウント(該当する場合)がプラットフォーム運営者により終了された場合
(d) 当社が合理的裁量により、かかる終了または停止が必要または適切であると判断した場合
お客様は、アカウントを終了することでいつでも本規約を終了できます。お客様又は当社のいずれによる終了であるかを問わず、終了時には、本サービスの利用権は自動的に失効し、本サービスのすべての利用を停止し、デバイスから削除しなければなりません。
適用法令で認められる最大限の範囲において、お客様が自発的にアカウントを終了した場合、または本規約違反により当社がアカウントを終了した場合、当社が別途承認するか適用法令で義務付けられている場合を除き、返金は行われず、利用時間またはその他のクレジットは返金・現金化・その他の方法で払い戻しはされません。また、お客様はアカウントへのアクセスを失います。
以下の条項は、本規約の終了後も効力を有します:
第3(c)条(ユーザーコンテンツ)、第5条(知的財産権)、第9条(フィードバック)、第13条(免責事項)、第14条(責任の制限)、第16条(契約の終了)、第17条(準拠法)、第18条(紛争解決)、第19条(雑則)、第20条(連絡先情報)
17. 準拠法
国別の特則に別途の定めがある場合を除き、本サービスまたは本規約に起因する一切の請求(解釈、違反、消費者保護、不正競争、民事不法行為その他の請求を含む)は、法の抵触に関する原則を適用せず、シンガポール法を準拠法とします。
18. 紛争解決
(a) インフォーマルな紛争解決
当社はお客様の満足を重視しており、お客様のご懸念を円満かつ効率的に解決することを目指しています。まずは当社のサポート用メールアドレスにご連絡いただくことを常にお勧めします。問題が解決しない場合、より正式な解決手段に進む前に、以下のインフォーマルな紛争解決手続(「インフォーマル紛争解決」)を通じてお互いに紛争解決の機会を与えることについて、お客様と当社は合意します。インフォーマル紛争解決を開始するには、一方当事者が本項に従って、書面による通知(「通知」)を相手方に行わなければなりません。当社宛の通知は、当社のサポート用メールアドレスに送付するものとします。
通知には、(i) お客様の氏名、住所、アカウントおよび連絡用メールアドレス、(ii) 紛争の内容の説明、(iii) 求める解決策の説明が含まれなければならないものとします。
当社が通知を受領した日から60日間、お客様および当社は紛争解決に誠実に努めるものとし、この期間中、お客様は次の点に同意するものとします。
(i) いずれの当事者も当該紛争を仲裁、「少額裁判」、またはその他の裁判所に提出しないこと。
(ii) 通知が相手方に適式に到達した日をもって、適用されるすべての出訴期限および申立手数料に関する期限が停止されること。
(b) 仲裁条項
(i) 仲裁
第18条(b)から第18条(e)に定める条項を総称して「仲裁合意」といいます。
(ii) 仲裁合意の適用範囲
インフォーマルな紛争解決手続によって解決できない、本規約、本サービス、またはお客様と当社との関係に起因し、または関連する一切の紛争、争議、あるいは請求(以下「紛争」という。)は、適用される法令で認められる最大限の範囲において、最終的かつ拘束力のある仲裁によってのみ解決されるものとします。
(iii) 秘密保持
お客様は、仲裁の存在、仲裁手続の中で交換されるすべての資料および文書、ならびに仲裁判断を秘密として保持しなければなりません。これらは、お客様の弁護士またはその他の専門アドバイザーに対してのみ開示することができます。
(iv) 仲裁規則
仲裁は英語で行われ、仲裁人は1名とします。仲裁を開始しようとする当事者は、相手方に対し仲裁申立て(以下「申立て」という。)を通知するものとします。当社への申立ては、当社のサポート用メールアドレス宛に電子メールで送付してください。申立てには以下を含めるものとします:(1) 仲裁申立てを行う当事者の氏名、電話番号、郵送先住所、メールアドレス、アカウントのユーザー名(該当する場合)、および当該アカウントに関連付けられたメールアドレス;(2) 主張する法的請求およびその事実上の根拠の説明;(3) 請求する救済内容の記述。
(c) 仲裁
国別の特則に別途の定めがある場合を除き、お客様による、本規約に関連して生じるあらゆる紛争または請求は、シンガポール国際仲裁センター(以下「SIAC」という。)が、仲裁通知送達時点で有効なSIAC仲裁規則(以下「SIAC規則」という。)に従って管理する仲裁に付託され、最終的に解決されるものとします。仲裁人の判断は、双方を拘束する最終的なものとなります。上記の仲裁条項が特定の紛争において執行不能である場合、両当事者は当該紛争をシンガポールの裁判所に提起することに同意するものとします。お客様は、仲裁または司法判断(該当する場合)に関し、個人的管轄権の欠如または不便な裁判地に関する抗弁をしないことに同意し、これをすべて放棄します。
(d) 費用
各当事者は、適用法により仲裁人が別段の判断をしない限り、自己の弁護士費用を負担するものとします。
(e) 集団訴訟および集団仲裁の放棄
適用法により最大限認められる範囲で、強制仲裁の対象とならない場合(本規約に別段の定めがある場合を除く)、お客様および当社は、紛争を個人としてのみ提起することに合意し、以下を行わないものとします:
(a) いかなる集団訴訟、代表訴訟、集団または代表仲裁、または他者が代表として行動するその他の手続を提起し、または参加すること。
(b) 個別の手続を統合または併合すること、または当事者全員の明示の同意なくそのような統合・併合を認めること。
(f) 例外
前記にかかわらず、各当事者は、相手方の知的財産権または専有権の実際または差し迫った侵害、流用または違反に関連する紛争について、管轄権を有する裁判所において差止めその他の衡平法上の救済を求める権利を留保します。
19. 雑則
(a) 完全合意
本規約および本規約において参照される文書は、本サービスに関するお客様と当社との間の完全かつ排他的な合意を構成し、本サービスに関する従前の一切の理解・合意に代わるものとします。
(b) 譲渡禁止
お客様は、法の適用によるか否かを問わず、当社の事前書面による承諾なく、本規約を譲渡、移転、またはその他の方法で処分することはできません。かかる承諾なく本規約の譲渡または移転を試みた場合、当該行為は無効とみなします。本項の見出しにかかわらず、当社は、本サービスの提供に関連して、本規約を自由かつ無制限に譲渡または移転することができます。これらの条件に従う限り、本規約は両当事者およびその承継人ならびに許可された譲受人を拘束し、これらの利益となります。
(c) 言語
本規約の英語版が正式かつ優先するバージョンです。翻訳版は便宜のために提供されるものであり、矛盾が生じた場合は、適用法により最大限認められる範囲で英語版が優先します。
(d) 分離可能性
本規約のいずれかの規定が無効または執行不能と判断された場合でも、当該規定は適用法により最大限認められる範囲で効力が与えられるものとし、残りの規定は引き続き完全に効力を有するものとします。
(e) 権利不放棄
当社が本規約に基づくいかなる権利または規定を行使しなかったとしても、当該権利または規定を放棄したものとはみなされません。
(f) 第三者の権利
本規約の当事者以外のいかなる者も、本規約のいずれの規定をも強制したり、依拠したりする権利を有しないものとします。
(g) 法令との抵触
本規約のいかなる内容も、お客様の居住国の法律に基づきお客様が有する消費者保護上または法定の権利を排除または制限するものではありません。本規約と強行法規が抵触する場合、当該強行法規が優先します。
20. 連絡先情報
本規約または本サービスに関してご質問がある場合は、以下のサポートメールアドレスまでお問い合わせください:
support@gryphline.com
別紙 A:国別の特則
別紙 A-1:アメリカ合衆国居住者向け追加条項
アメリカ合衆国に居住している場合、以下の追加規定が適用されます。
1. 準拠法
本規約第17条(準拠法)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします。
本サービスまたは本規約に起因または関連する一切の請求(解釈、違反、消費者保護、不正競争、不法行為その他の請求を含む)は、抵触法の原則を適用せず、カリフォルニア州法を準拠法とします。第18条(紛争解決)に明示的に規定されている場合を除き、仲裁の対象とならない紛争については、カリフォルニア州サンフランシスコ郡の州裁判所またはカリフォルニア北部地区連邦地方裁判所が専属管轄を有し、当事者双方はかかる裁判所の管轄および裁判地への異議を放棄するものとします。
2. 追加の仲裁条項
本規約の第18条(c)(仲裁)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします。
(c) 仲裁
(i) 連邦仲裁法(FAA)
本規約は州際通商に影響を与えるものであり、本条の執行可能性は、実体法および手続法の両面において、米国連邦仲裁法第9編第1条以下及び連邦仲裁法( the U.S. Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1, et seq., and federal arbitration law)に準拠します。
(ii) 規則および仲裁機関
仲裁は National Arbitration and Mediation(以下「NAM」という。)によって、その開始時に有効な NAM 包括紛争解決規則(以下「NAM規則」という。)に従い、ただし本規約により修正された規則に従って実施されます。同一または協働の弁護士が当社に対して25件以上の類似した請求を提起した場合、または請求が協調して行われた場合(以下「集団申立て」といいます。)、NAM Mass Filing Supplemental Dispute Resolution Rules and Procedures(“NAM Mass Filing Rules”)が適用されます。仲裁人の判断は最終的かつ当事者双方を拘束します。
(iii) バッチ仲裁(Batch Arbitration)
お客様は、同一又は複数の法律事務所若しくは団体によって、又はこれらの支援を受けて、当社に対して、実質的に類似した内容の個別の仲裁申立てが、90日以内に25件以上提起された場合、NAM が以下の措置を講じることに同意するものとします。(i)当該仲裁申立てを、1バッチあたり100件のクレームで構成されるバッチに区分して管理すること(または、25件以上99件以下の個別仲裁が提起された場合には、それらすべてを単一のバッチとして管理し、また上記の区分後に100件未満のクレームが残る場合には、これら残りの仲裁を最終バッチとして管理すること)、(ii)バッチごとに1名の仲裁人を任命すること、及び (iii)各バッチを、当事者双方につきそれぞれ1回分の申立手数料および事務手数料、1つの手続日程表、仲裁人が定める場所で行われる1回の審問(ある場合)、並びに1つの最終判断によって解決する単一の統合仲裁として取り扱うこと(以下「バッチ仲裁」といいます)。適用される出訴期限は、適式な通知が当事者に受領された時点から、集団申立てが NAM 又は裁判所に提出されるまでの間、バッチ仲裁において主張されたクレームについて停止されます。当事者間で、バッチ仲裁から生じる又はこれに関連する事項について意見が対立する場合、異議を唱える当事者は NAM に通知し、NAM はバッチ仲裁手続の適用性を判断するために単独の常任仲裁人(以下「手続仲裁人」といいます)を任命します。本規定は、本規定に明示的に定められる場合を除き、いかなる形態であれ、クラス仲裁、集合仲裁、又は大規模仲裁、その他の共同又は統合された請求を含む仲裁又は訴訟を認めるものと解釈されるものではありません。全ての当事者は、仲裁申立てが「実質的に類似した内容」であるかどうかは、当該申立てが同一の事象又は事実関係から発生し、同一又は類似の法的論点を提起し、同一又は類似の救済を求めているかどうかによって判断されることに同意します。
(iv) オプトアウト
お客様は、本仲裁合意に同意または適用開始となった日から30日以内に、当社サポートメールアドレスへ書面通知を送付することで、仲裁合意からオプトアウトすることができます。通知には、氏名、住所、アカウント、連絡先メールアドレス、および仲裁合意からオプトアウトする旨の明確な意思表示を含める必要があります。オプトアウトしても本規約のその他の部分は引き続き適用されます。
(v)変更
将来、本仲裁合意に対して重要な変更を行う場合、当社はお客様のアカウントに登録された連絡先情報を通じて通知します。かかる変更が効力を生じた日から30日以内に、サポート用メールアドレス宛に当社へ通知する方法によりオプトアウトしない限り、当該変更の効力発生日以降に引き続き本サービスを利用した場合、お客様はその変更を承諾したものとみなされます。本仲裁合意への変更は、当該変更の効力発生日より前に、お客様または当社に対して法的手続における請求には適用されません。お客様が以前に本規約に同意し、仲裁からのオプトアウトを有効に行っていない場合、本仲裁合意への変更によって新たにオプトアウトの機会が付与されるわけではありません。当社は、お客様が前バージョンの本規約に対して有効に行った仲裁合意のオプトアウトを引き続き尊重します。
3. カリフォルニア州消費者権利通知
お客様がカリフォルニア州に居住している場合、以下の追加条項が適用されます。
カリフォルニア民法第1789.3条に基づき、本ゲーム又は本サービスを利用するカリフォルニア州在住のユーザーには、以下の消費者保護に関する通知が適用されます。カリフォルニア州消費者問題局(California Department of Consumer Affairs)消費者サービス部(Division of Consumer Services)の苦情支援ユニット(Complaint Assistance Unit)には、以下のウェブサイトに記載された連絡先宛に書面により連絡することができます: https://www.dca.ca.gov/about_us/contactus.shtml。
別紙 A-2:欧州経済領域(EEA)および英国居住者向け追加条項
お客様が EEA または英国に居住している場合、以下の追加規定が適用されます。
1. キャンセル
本規約第7条(返金)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
お客様は、バーチャルアイテム、ゲーム内通貨、その他のデジタルコンテンツの購入契約について、適用法令上の法定撤回期間が満了する前に当社が履行を開始することを確認します。お客様は、購入画面上の該当購入ボタンをクリックすることで、購入したデジタルコンテンツが法定撤回期間の終了前に直ちに提供され、利用可能になることに明示的に同意します。また、お客様は、デジタルコンテンツにアクセスした時点、またはダウンロードもしくはストリーミングを開始した時点で、かかるデジタルコンテンツの性質上、購入の撤回権を失うことを理解し、これを承諾するものとします。
さらに、デジタルコンテンツおよびサービスの性質に鑑み、ゲームコンテンツまたはサービスに不具合がある場合、利用できない場合、または正常に機能しない場合には、当社は、当該問題を是正するために合理的な努力を行います。なお、本条のいかなる規定も、お客様の法定の権利に影響を及ぼすものではありません。
2.サービスおよび本規約の変更
本規約第12条(サービスおよび本規約の変更)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
当社は、法令または規制要件の変更、ならびに技術的な調整または改善の実施を理由として、いつでも本サービスまたは本規約の内容を変更することがあります。本サービスまたは本規約に重要な変更がある場合には、当社は、ウェブサイトまたはゲーム内メッセージを通じて、事前にお客様に通知します。お客様が本サービスの利用を継続した場合、または更新後の規約に同意した場合には、当該変更または改定を読み、理解し、同意したものとみなされます。これらの変更に異議がある場合には、追加の料金を負担することなく、本サービスの利用を中止することができます。なお、本規約のいかなる規定も、お客様の法定の権利に影響を及ぼすものではありません。また、お客様が自動更新を無効にしている場合には、最新のアップデート、パッチまたはアップグレードを手動でインストールするまでの間、本サービスへのアクセスが中断されることがあります。さらに、更新後の規約への同意を拒否した場合には、本サービスの利用を継続できなくなる可能性があることにもご留意ください。
なお、エラー対応、パッチ更新、緊急対応、その他やむを得ない事情に対応するために必要な調整、または重要性の低い変更については、実施後、合理的に可能な限り速やかに通知することがあります。
3.免責事項
本規約第13条(免責事項)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
適用される法令により認められる最大限の範囲において、かつお客様の法定の権利を害しない限度で、本サービスは「現状有姿(as is)」および「提供可能な状態(as available)」で提供されます。当社は、法令により要求される場合を除き、本サービスについていかなる約束または表明も行いません。これは、法令により要求される場合を除き、本サービスが中断されないこと、エラーがないこと、またはお客様の特定の期待を満たすことを当社は保証しないことを意味します。本規約のいかなる定めも、英国またはEUの消費者法に基づきお客様が有する権利、すなわち、合理的な注意および技能をもって提供され、当社が提示した内容に適合するサービスを受ける権利を含む、いかなる権利をも排除または制限するものではありません。
4.責任の制限
本規約第14条(責任の制限)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
当社が専門的な注意義務をもって行動していることを前提として、当社は、当社により生じた損失または損害について、それが(i)本規約に違反したことにより生じた損失または損害、または(ii) 本規約の締結時点において合理的に予見可能であった損失または損害を除き、一切の責任を負いません。損失または損害が予見可能であるとは、その発生が明らかであった場合、またはお客様が本規約に同意した時点で、お客様および当社の双方がその発生の可能性を認識していた場合をいいます。当社は、当社の合理的な支配を超える事由により生じた損失または損害については、責任を負いません。本規約のいかなる内容も、お客様の法定の権利に影響を及ぼすものではありません。
前段落に従うことを条件として、本規約または本サービスに起因または関連して生じた損失または損害に関する当社の累積的な責任総額は、(A) 当該サービスについて、お客様が当社に対して支払った、または支払うべき金額の総額、又は(B) 100米ドルのいずれか低い金額とする。ただし、当社の過失による死亡または人身傷害に関する責任を含め、適用法令上、その責任を免除または制限することが違法となる場合には、当社はお客様に対する責任を免除または制限しません。
5.補償
本規約第15条(補償)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
第15条は意図的に削除(省略)します。
6. 準拠法
本規約第17条(準拠法)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
本規約は、お客様の居住国の法律に準拠し、同法に従って解釈されます。ただし、抵触法規定は適用されません。
7. 紛争解決
本規約第18条(紛争解決)は全文削除され、以下のとおり読み替えるものとします:
本サービスに関する懸念や紛争がある場合は、本規約に記載されたカスタマーサポート窓口を通じて当社に直接ご連絡いただくことができ、当社はその解決に可能な限り努めます。また、紛争はお客様の居住国の管轄裁判所に提起することができます。
EEA に居住する場合、解決されない紛争については、お客様の居住国で認められた代替紛争解決機関(ADR)に付託することもできます。追加情報は以下で確認できます:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/
このリンクは現地法に基づく情報提供のみを目的として掲載しているものです。当社はオンライン紛争解決(ODR)に参加する義務はなく、参加する意図もありません。
別紙 A-3:大韓民国(韓国)居住者向け追加条項
お客様が大韓民国に居住している場合、以下の追加規定が適用されます。
1. 規約の変更
ゲーム内通貨その他の価格関連条項に重大な変更がある場合、当社は本サービスまたは関連ページを通じて事前にお客様へ通知します。お客様が変更の効力発生日までに明示的に同意または異議を述べなかった場合、お客様は当該変更に同意したものとみなされます。効力発生日までに異議を述べない場合、お客様が変更に同意したものと推定されます。お客様が当該変更に異議を述べた場合、お客様は本サービスの利用を終了することができます。
エラー対応、パッチ更新、緊急対応その他やむを得ない事由に基づく調整、または重大ではない変更については、実施後可能な限り速やかに通知を行うことがあります。
2. 未成年者および法定代理人
(a) お客様が未成年者であり、両親又は法定代理人の同意なく本規約に同意した場合、購入の取り消しを請求することができます。当社はお客様の取消請求を確認し、必要に応じてお客様または法定代理人の身元を証明する書類など、追加証拠の提出を求めることがあります。
(b) ただし、法定代理人が本サービス、バーチャルアイテムまたはゲーム内通貨の購入について同意していた場合、お客様が自己の年齢について虚偽の申告をした場合、または法定代理人の同意を得たと偽って申し述べた場合には取り消すことはできません。
3. 購入の取消
本規約第7条(返金)は、以下のとおり読み替えるものとします。
(a) お客様は、本サービス(ゲームを含む)または購入したアイテムについて、購入日またはアイテムが利用可能となった日のうち遅い方から7日以内であれば、購入を取り消すことができます。ただし、バーチャルアイテムまたはゲーム内通貨が表示・広告内容と異なる場合、または契約内容に適合しない場合には、受領日から3か月以内、またはその事実を知った(または知り得た)日から30日以内であれば取り消すことができます。
(b) 購入したアイテムを使用した、またはアクティベートした場合、購入アイテムに特典やバンドルコンテンツが含まれ、その全部または一部を使用した場合、又はアイテムが使用済みとみなされる場合、または開封によりその効用が確認される場合には取り消すことができません。
(c) お客様が購入を取り消した場合、または取引が無効とされた場合、当社は取引に関連して付与されたゲーム内通貨をお客様のアカウントから差し引くなど、必要な措置を講じることができます。必要に応じ、本人確認書類など追加証拠の提出を求めることがあります。
4. 責任の制限
本規約第14条(責任の制限)は以下のとおり修正されます。
各当事者(以下「補償当事者」という。)は、補償当事者による本規約違反に起因して発生した損失について、相手方を補償するものとします。ただし、当該違反が補償当事者の故意または過失に起因しない場合には、この限りではありません。
上記にかかわらず、以下の場合、当社の故意または重過失による場合を除き、当社は責任を負いません:
(a) 天災その他の不可抗力により本サービスを提供できない場合
(b) サービス設備の保守、交換、定期点検、工事によって生じた損害
(c) お客様の故意または過失に起因するサービスの中断
(d) お客様が本サービス内に投稿した情報・資料の信頼性または正確性に関する損害
(e) お客様と第三者間の取引または紛争
(f) 当社が無償で提供するサービスに起因する損害
(g) 本サービス利用中に期待した利益の不達成または間接損害
(h) ゲーム内の経験値、レベル、アイテム、ゲーム内通貨の喪失
(i) オープンマーケット事業者によるパスワードやモバイル端末の管理不備に起因する第三者の不正決済
(j) お客様のデバイス変更、電話番号変更、OS バージョン変更、国際ローミング、通信事業者変更によりコンテンツの全部または一部を使用できない場合
(k) お客様が当社提供のコンテンツまたはアカウント情報を削除したことに起因する損害
お客様の法域で認められるその他の法定権利は引き続き適用され、本規約のいかなる内容も本サービスの消費者としての権利を害するものではありません。
別紙 A-4:日本居住者向け追加条項
お客様が日本に居住している場合、以下の追加規定が適用されます。
1. 未成年のユーザーについて
お客様が未成年者である場合、有料サービス(バーチャルアイテムまたはゲーム内通貨等)に支出できる金額には上限が適用されます。
2. 前払式支払手段について
本サービスにおいて、「資金決済法に基づく表示」のページにて前払式支払手段である旨を明示したバーチャルアイテムまたはゲーム内通貨については、資金決済法に従い前払式支払手段として取り扱われます。
これ以外のバーチャルアイテムまたはコンテンツ(前払式支払手段で購入された有料コンテンツを含む)については、取得時点で役務が提供されたものとみなされ、前払式支払手段には該当しません。
3. 規約の変更および更新について
必要に応じて本規約を変更または更新することがあります。規約を変更する場合、アプリ内通知、公式ウェブサイトでの告知、その他当社が定める方法により、改訂後の規約をご確認いただけるようにします。改訂後の規約の効力発生日以降も引き続き本サービスを利用した場合、お客様は改訂後の規約に同意したものとみなされます。
4. 損害賠償について
第14条(責任の制限)における当社の責任を制限するすべての規定は、当社の故意または重過失により生じた損害には適用されません。
5. ユーザーコンテンツに関する著作者人格権について
本規約における著作者人格権の放棄に関する規定は、お客様には適用されません。
ただし、お客様は、当社または当社から権利承継もしくはライセンスを受けた第三者に対し、お客様が作成したユーザーコンテンツに関して、著作者人格権(公表権、氏名表示権、同一性保持権を含む)を行使しないことに同意するものとします。
別紙 B:配信プラットフォーム別特則
別紙 B-1:Apple App Store からサービスにアクセスする場合
本サービスが Apple App Store を通じて提供される場合、お客様は以下に同意するものとします。
1. 本規約はお客様と当社の間で締結されるものであり、Apple App Store との間で締結されるものではありません。当社が本サービスに関して単独で責任を負います。
2. 本サービスが保証(存在する場合)に適合しない場合、お客様は Apple App Store に連絡することで、(該当する場合)購入代金の返金を受けることができます。適用される法令で許容される最大限まで、Apple App Store は本サービスに関してその他の保証義務を負いません。保証不適合に起因するその他の請求、損害、責任、費用は、当社が単独で責任を負います。
3. Apple App Store は、以下を含むがこれに限られない、本サービスまたはその所有・利用に関するお客様または第三者の請求について責任を負いません:(i) 製造物責任に関する請求、(ii) 本サービスが法令または規制要求に適合しないとの請求、(iii) 消費者保護法等に基づく請求
4. 第三者が、本サービスまたはその所有・利用がその知的財産権を侵害すると主張した場合、当社が本規約に従い、当該知的財産権侵害の調査、抗弁、和解、処理について単独で責任を負います。
5. Apple App Store およびその子会社は、本規約の第三者受益者となります。お客様が本規約に同意した時点で、Apple App Store は第三者受益者として本規約をお客様に対して強制する権利を有します。
6. お客様は、本サービスを利用する際、適用される第三者の利用規約をすべて遵守しなければなりません。
別紙B-2:PlayStation 補足条項
1. SIEA. Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
2. SIEE. Any content purchased in an in-game store will be purchased from Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited (“SIENE”) and be subject to PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement which is available on the PlayStation™Store. Please check usage rights for each purchase as these may differ from item to item. Unless otherwise shown, content available in any in-game store has the same age rating as the game.