Licia Corbolante (@terminologia)
@terminologiaetc.it
Terminologa. Affascinata da lingua, lingue e linguaggi. www.terminologiaetc.it
Evviva l'intelligenza artificiale! 😬
Alpe di Siusi in the Dolomites, Italy. #alpedisiusi #dolomites #italy #southtyrol #travel
I filtri automatici antivolgarità che producono “**** Cheney” perché di nome faceva “Dick” sono un esempio del famigerato Scunthorpe problem: www.terminologiaetc.it/2011/12/22/s... Bowdlerize/ization sono eponimi, da Thomas Bowdler che nel XIX secolo aveva espurgato opere di Shakespeare
un’utile raccolta terminologica relativa all’intelligenza artificiale. La voce Agente/agentico però fa intendere che il calco “agentico” (“agentic” in inglese) significhi “di/con agenti”, che NON è un’interpretazione corretta. In inglese significa infatti “having agency”, un concetto… 1/2
promemoria per media italiani in notizie su : troops ≠ truppe, sono In inglese in questo contesto la parola “troops” usata genericamente al plurale vuol dire “militari” e NON interi reparti come invece in italiano. Dettagli: www.terminologiaetc.it/2019/01/31/p...
It was quite cold in Northern Italy last week but roses were still blooming in a park in Milan. Rosa chinensis sanguinea?
Se imparate a riconoscerli allora poi non gli prestate i soldi per comprare le carte
Nei commenti, discussione se il neologismo epistemìa nasca come sostantivo astratto tratto dall'aggettivo epistemico, oppure sia modellato su parole recenti come infodemia
Epistemia, cioè la conoscenza non dopo una verifica ma perché l'informazione è plausibile: xmau.com/wp/notiziole...
a proposito di nuovi tipi di slop
Anche per l’American Dialect Society la parola del 2025 è “slop”: contenuti di infima qualità prodotti in quantità da intelligenza artificiale generativa americandialect.org/wp-content/u... #WOTY Ho descritto la rilevanza della parola #slop al programma “La lingua batte” di RAI Radio 3 ➜
Anche per l’American Dialect Society la parola del 2025 è “slop”: contenuti di infima qualità prodotti in quantità da intelligenza artificiale generativa americandialect.org/wp-content/u... Ho descritto la rilevanza della parola al programma “La lingua batte” di RAI Radio 3 ➜
The 2025 Word of the Year is "slop," both as a noun for low-quality AI-generated content and as a combining form for anything of little value. Read the full press release. #WOTY2025 #ADS2026 #LSA2026 americandialect.org/2025-word-of...
#slop è la parola dell’anno 2025 della rivista inglese The Economist, del dizionario australiano Macquarie e del dizionario americano Merriam-Webster: www.merriam-webster.com/wordplay/wor... #woty È un neologismo semantico apparso all’inizio del 2024.
I don’t think we should have ceded control quite so quickly and without so much as a fight.
ne approfitto per ricordare che etimologicamente GELICIDIO non ha nulla a che vedere con parole che indicano uccisioni, come omicidio, suicidio, femminicidio. L’elemento -cidio indica invece caduta, come in stillicidio: www.terminologiaetc.it/2017/12/10/o... [archivio blog]
Complimenti a Poste Italiane: ricevuto oggi 9 gennaio 2026, un intero mese per percorrere i 150 km che separano Reggio Emilia da Milano!!
Nelle lingue romanze ci sono molti esempi di metatesi
Spanish ‘palabra’ and Portuguese ‘palavra’ have the same origin as French ‘parole’ and Italian ‘parola’, but there’s a big difference: the R and L were swapped. This type of linguistic change is called metathesis. Zoom in on my infographic to see more examples of metathesis in 5 Romance languages:
Parecchia neve oggi in Bassa Romagna, qui fringuello femmina su Malus 'Red Sentinel' (video di mia sorella). A Milano invece il sole.
in commenti in inglese su quanto è successo in Venezuela ricorre l’espressione “wag the dog”, usata per indicare manovre o espedienti usati per distogliere l’attenzione da altro di molto più importante. L’ho descritta in gennaio 2020, sempre in rif. a Trump: www.terminologiaetc.it/2020/01/13/s...
➘ l’espressione deriva da film del 1997, “Wag the Dog” (in italiano “Sesso & Potere”), in cui viene inscenata una guerra contro l’Albania per distrarre l’opinione pubblica da uno scandalo sessuale che coinvolge il presidente degli Stati Uniti a pochi giorni dalle elezioni per un secondo mandato.
Mi piacerebbe sapere da dove ha origine l’uso improprio e ricorrente del termine linguistico CRASI nei media ogni volta che viene descritta una parola macedonia come (Donald+Monroe) 1/2
"international law must be followed" is european for "thoughts and prayers"
I was in the Guardian today, talking about Words of the Year. My quotes just go to show: I'm much more articulate when responding to reporters by email than on the phone! Incidentally, my cynicism about dictionary WotYs was about one particular one this year www.theguardian.com/science/2025...
1/2 nel 2024 “slop” era ancora un neologismo semantico, usato inizialmente sempre nella forma “AI slop”. È però subito nell’uso comune, tanto che non è più necessario premettere AI, e si sta rivelando una parola molto produttiva:
&udm=14 è interfaccia alternativa per ricerche con Google che escludono AI Overview (è anche parametro che si può aggiungere all'URL delle ricerche). Nelle ricerche con Google invece si esclude AI Overview aggiungendo operatore -ai alla stringa di ricerca: www.terminologiaetc.it/2025/08/18/r...
Happy New Year, everyone! This is a books cartoon from a few years ago.
Last of the year! It was -5°C last night but there are still a few roses in the garden on 31 December: 'Cubana' (Kordes 1988) 'Phyllis Bide' (Bide & Sons 1923) 'Marietta Silva Tarouca' (Zeman 1925) 'Botticelli' (Meilland 2005)
ALT
ALT
ALT
Ho curiosato in una libreria per “under 30” dove i libri sono classificati con criteri particolari. Tra le varie categorie, “Cozy books”, “Growing up”, “Christmas Romance”, “Clothbound”, “Disturbanti”, “I mattoni”… Provate a indovinare che libri includono: www.terminologiaetc.it/2025/12/30/c...
In inglese il calicanto (Chimonanthus praecox) si chiama wintersweet. Tra i fiori, il profumo che preferisco in assoluto.
Come volevasi dimostrare: la spiegazione di “bio hacking” data in Sette, il settimanale del Corriere della Sera, in un articolo su parole dell’anno in inglese. Peccato che non c’entri nulla con “hackerare” e tantomeno con la biologia, che è una disciplina scientifica.
😏 E sono sicura che se invece la scelta fosse caduta su biohack, sicuramente i media italiani l'avrebbero spiegato ricorrendo al verbo hackerare! www.terminologiaetc.it/2015/07/13/o...
Non dire gatto... Parliamo della presunta ondata di freddo che dovrebbe interessare l'Italia i primi di gennaio. Innanzitutto sgombriamo il tavolo da robaccia tipo: "nevicate apocalittiche", "snowmagheddon", "big snow", "sciabolate artiche" e "scimitarre siberiane". 1/8
Comunque ieri sull’Islanda orientale raggiunti i +19.7 gradi, un valore che sarebbe anomalo perfino in piena estate.
se non lo conoscete già, date un'occhiata a quello che da anni è diventato un hashtag imperdibile la vigilia di : le sistemazioni di fortuna quando si è ospiti da genitori o parenti. Sotto questo post qualche dettaglio:
Tomorrow evening it’ll be my annual duty to vaguely shepherd the activity on the #duvetknowitschristmas hashtag and urge people to give small sums to charity. 7.30pm? Something like that?
This is the 15th year of #DuvetKnowItsChristmas, which is preposterous. Rules: if you find yourself dealing with unusual / claustrophobic / gaudy sleeping arrangements this Christmas Eve, share a picture with the world. Use the hashtag (with capitalisation) and cc me if you can be bothered.
In Northern Italy, a few roses are still flowering. They are a bit battered by the damp, cold weather, but a lovely surprise just before Christmas. Rosa Belinda (Bentall, 1936)
a @RadioRadioWeb 🤔 Quali sono le parole dell'anno? In Italia, Treccani sceglie , i dizionari UK e USA neologismi legati ai social e all'intelligenza artificiale 🎙️ Ne parliamo con la terminologa Licia Corbolante 👇 youtu.be/5pGm-x7viAs?...
Se mi trovassi in presenza del ministro dei trasporti non credo riuscirei ad evitare di agire poco cortesemente: sono sempre più infastidita che ultimamente ogni volta che viaggio i tempi aumentano notevolmente causa ritardi e coincidenze perse. Tutta la mia solidarietà ai pendolari!
Chissà se esistono giorni in cui non c'è nessun ritardo sulle linee Alta Velocità 🤔
Delighted to be commissioned to produce another content creators It's a timely reminder that needs the as A.I.n't all that...
Il nel Regno Unito si festeggia la giornata del pettirosso, National Robin Day
We are celebrating National Robin Day with four lovely photos by Rosanna Forbes.📸 British robins have been observed to be friendlier with humans than those on the continent. 🧵 1/4
Un esempio di istituzionale, il gioco d’azzardo “Win for Italia Team”: www.terminologiaetc.it/2025/12/21/i... Intanto stanno per iniziare le olimpiadi invernali ma il CONI continua a usare il nome inadeguato ITALIA TEAM, con ordine errato dei due elementi che lo compongono.
Trump is obsessed with the term "groceries," but does he even know what they are?
An error occurred while loading the video. Please try again.
cyber ≠ cibernetico, NON sono sinonimi! cyber → relativo a sicurezza finalizzata a protezione da tentativi di violazione o attacchi di tipo informatico cibernetico → relativo alla disciplina che studia le analogie tra i sistemi di regolazione e comunicazione delle macchine e degli organismi viventi
nota grammaticale: nell’inglese britannico (ma non in quello americano) parecchi nomi collettivi – come team, group, family, audience, government, committee, crew e qui school – possono essere usati con il verbo al plurale, che evidenzia che si considera il gruppo come un insieme di individui ➜
ma che percezione hanno delle temperature tutte quelle persone che in questi giorni a Milano giravano con enormi piumini, guanti e berrettoni di lana grossa calcati in testa fino agli occhi?
In alcuni casi si sono registrate minime più alte dei valori massimi medi tipici del periodo. Seconda conferma. Questa lunga fase mite, oltre a confermare (appunto) la tendenza ormai consolida ad avere inverni sempre più caldi, sembra davvero avere i giorni contati.
Le parole-chiave del 2025 nel web italiano da con analisi di corpora che evidenziano quelle con frequenza anomala rispetto agli anni precedenti: inparolepovere.substack.com/p/le-parole-... Attualità internazionale: dazio, riarmo, drone, escalation, ostaggio, genocidio ➜
➜ corpora che l'aggettivo iconico è ormai associato a qualsiasi cosa: personaggio, brano, luogo, brand, marchio, scena, modello, look, logo, monumento, vettura e addirittura piatto. Qualche esempio che avevo raccolto in www.terminologiaetc.it/2024/04/16/c...
➜ A proposito di dazio, in Svizzera è stata scelta come parola dell’anno per l’italiano: www.swissinfo.ch/ita/%22dazi%... E con le notizie da e sugli Stati Uniti è diventata familiare anche la parola controdazio, il cui uso era precedentemente specifico di ambiti economici e finanziari
in America, è questo il pettirosso! In inglese lo stesso nome, robin, viene usato sia per per questo uccello americano, Turdus migratorious, che per il nostro pettirosso europeo, Erithacus rubecola. A parte il piumaggio del petto dello stesso colore, aspetto e abitudini sono alquanto diversi.
I love birds so much. Look at this face #birds 🌿
un articolo per linguisti e/o per turofili, anche solo per la parola “kashkaval” 😀
Did you know that there's no generic word for "cheese" in colloquial Macedonian and Bulgarian The story of the sirene/sirenje and kashkaval duopoly... #cheese #macedonian #bulgarian
Every part of this is bonkers. The intro is bonkers. The transition to his health is bonkers. The mention that other presidents didn't need cognitive exams is bonkers. The claim that this screening test is somehow hard is bonkers. The idea that criticism of him is treason is bonkers. All of it.
ALT
ALT
Ecco come si esprime il presidente degli Stati Uniti: www.youtube.com/watch?v=1Slt... Già in passato (gennaio 2018) aveva usato la frase “shithole countries” e aveva fatto altre considerazioni razziste, ma allora aveva negato. Oggi invece ha confermato che era tutto vero.
Temperatures drop below zero during the night but Rosa 'Prieure de St. Cosme' (Dominique Massad, 2008) does’n seem to mind too much!
Per chi sta pensando di andare in vacanza negli Stati Uniti (poi magari quando arrivi ti accusano di avere condiviso una vignetta su Trump, ti arrestano e ti rinchiudono in gabbia in uno dei loro campi per stranieri, per poi chiedere il riscatto ai parenti di cui hanno tutti i dati)
This is INSANE www.nytimes.com/2025/12/09/t... and these are our closest allies!
Vogliono anche un campione di DNA: bsky.app/profile/reic...
Under this new proposal, if you're a European who wants to visit New York City for a vacation, you now have to turn over a TON of information to the United States government, which they will keep forever. The days of just showing a passport will be long gone.
ALT
ALT
non credo tu passi spesso di qui ma questo ti dovrebbe piacere: bsky.app/profile/did:...
neologismi: “boomerslop” (da dictionaryblog.cambridge.org/2025/12/08/n...)
Cosa succede quando si applicano standard automaticamente e in un elenco di lingue non si distingue tra Living, Historical e Constructed: en.wikipedia.org/wiki/List_of...
Trying out a new PCP's office, and their "preferred language" dropdown on the intake form is time-traveler inclusive.
Here's a project I wish had gone forward! A greeting card manufacturer asked me to create some greeting cards based on classic novels. I'm sorry they didn't click because I think they're hilarious.
Immancabile traduzione letterale che in italiano non ha alcun senso: www.terminologiaetc.it/2018/04/06/s...
Repubblica e le traduzioni fatte bene, episodio 126734289. Il ritorno di un grande classico: throw someone under the bus. Mohamed Salah: Liverpool forward says he has been 'thrown under the bus' - BBC Sport share.google/5ECuXTL0rI8J... @terminologiaetc.it
Chissà se esistono giorni in cui non c'è nessun ritardo sulle linee Alta Velocità 🤔
: scopro oggi l’esistenza di Gianni Infantino, che mi ha istantaneamente reso il mondo del calcio ancora più vomitevole. Per il personaggio mi pare insufficiente l’intero lessico del – cringiare, cringiata, cringissimo, cringiometro* ———— * impazzito, ça va sans dire!
this shit is just beyond parody, man
Se seguite la politica americana e avete visto commenti in inglese sulle responsabilità per le uccisioni di presunti narcotrafficanti nel Mar dei Caraibi, forse avrete già notato il verbo “underbus”: www.terminologiaetc.it/2025/12/03/s...
l’emendamento del Parlamento europeo che vorrebbe vietare parole come “burger” per prodotti vegetali e a base di pesce non è giustificato neppure da un punto di vista strettamente linguistico: www.terminologiaetc.it/2025/10/10/d...
1. The European Parliament’s attempt to ban plant-based foods from being sold as “sausages”, “burgers” etc is a direct response to livestock industry lobbying. This is a short thread on how utterly bleeding ridiculous it is. 🧵1/6
sono utili. Un aneddoto un giorno non sono andato in cantiere, il giorno dopo, senza qualificarmi, mi sono messo con li loro. Poi l'ho buttata li: veloci con questo lavoro! Risposta non e vero ieri non c'era nessuno. Poi vado in cantiere e l'impresario mi dice che ieri hanno lavorato come i matti 😀
This is actually quite brilliant, up to and including the final sentence 🔥
Come volevasi dimostrare, tre esempi da tre articoli aperti a caso in cui OUP diventa OED: 1/3
La parola inglese dell’anno 2025 scelta dalla casa editrice inglese Oxford University Press è “rage bait”: corp.oup.com/news/the-oxf... Scommettiamo che molti media italiani rilanceranno la notizia riportando che è la parola dell’OED (Oxford English Dictionary, vocabolario storico)? #WOTY
Come prevedibile, sono articoli che riproducono il comunicato stampa di OUP, senza aggiungere informazioni lessicali che potrebbero essere utili per i lettori italiani. Non mancano le descrizioni iperboliche: la parola scelta è stata “incoronata” o ha “trionfato” o è prevalsa su altre... 2/3
“in lizza per il primato”, come se fosse un campionato! 🏆 Qualche mia considerazione su come rendere rage bait in italiano: www.terminologiaetc.it/2025/12/01/s... Ho evidenziato alcune differenze tra -bait in rage bait e in clickbait (per i media italiani invece del tutto equivalenti) 3/3