日本人が英語を上手くならない理由の一因に「英語圏のコンテンツにハマらない」がある。 ポップカルチャーが山ほどあるので、子どもが英語のコンテンツを浴びる必要がないのだ。少し古いだろうけど、欧州の小さい国は子どもが英語のコンテンツ見て英語に慣れ親しんでいってた。 x.com/chimwo_chimko/…
2026-01-08 23:53:29正直言うと、我が家の英語が弱弱なのは英語圏のコンテンツにあまりハマらず、戦国武将にどっぷりハマってしまったのが大きいですね…。ちょっと、いやかなり、語らせていただきますね↓
昨今の母語を大切に論争、とっても分かるんですが、日本の保育園・幼稚園・学校に通いながらアウトプットが自然に出るところまでの英語を家庭で育てるってのは並大抵のことではございません。2歳くらいまで英語しか喋らない、くらいの子も、3-4歳で怒涛の勢いで日本語の波がやってきます。それをどんなに親戚に嫌味を言われても、SNSで脅されても、その日本語の波を食い止めるか、英語環境を作り続けるか、というのがおうち英語がうまくいっているご家庭の多くで繰り広げられていることの実際かと思います。
で、そんな時に我が家はやれ織田信長だ豊臣秀吉だとやっていたわけです。フラッシュカードではなく「天下布武…」と言われたら織田信長を1秒で取れるまでカルタをやっていたわけです。そりゃ、英語、育たんよね。
でも個人的には人生とっても豊かになりまして。関ヶ原で裏切った小早川秀秋が布陣した山に実際に登ってみたり、武将隊追っかけて熊本から仙台まで行ってみたり。で、隙あらば英語を喋っているあの子やこの子のようにはならないなーと諦めまして、腹を括って方針転換することにしました。
でも英語を諦めたくはない。なので英語を嫌いにならない、英語で動画を楽しめるくらいは維持したいと、細々と続けています。息子は和のコンテンツが大好きで、バケモノの子って映画が大好きなので、わざわざアメリカ版のDVDを手に入れて観てます。でも「アメリカ版バケモノの子で学ぶおうち英語」をブログに書いて、何人の方が「おお、これだ!」ってなりますかね笑 というのが、おうち英語の面白さであり、難しさなのかなと思います。
長文にお付き合いいただき、ありがとうございました
日本語で見れる面白いコンテンツが多い
@n_kagami 日本人は親がお行儀の良い教育的なコンテンツを与えちゃうから面白くないのではと思っています。The Simpsonsみたいなの見せておけば大笑いで見るんじゃないかと
@kuidaoremickie1 日本語で見れる面白いコンテンツが山程あるため、Simpsonsが選ばれないというのが実情でしょう。 大半の日本人は字幕なしでSimpsons見て何がお行儀悪いのか分からないんじゃないでしょうか、私は多分分かりません。
2026-01-09 11:02:54@n_kagami アメリカの幼児向け番組とかアニメとか結構面白いですけどそこまで辿りつくのにハードルがあるんですね…!
2026-01-09 11:27:11@kuidaoremickie1 私も幼児を育てており、これからテレビを見せることになりますが、アンパンマンやおかあさんといっしょを死ぬほど見ると周りから聞かされているので、よほど意識しないと英語に慣れ親しむほどアメリカのコンテンツを見せる機会はないんじゃないでしょうか。WEB配信で見る環境は整っていると思いますが
2026-01-09 12:14:52@n_kagami アメリカに住んで10年弱だけど日本のテレビ、YouTube、SNS、音楽ばっかり観てる/ 聞いてる 英語はいまだに下手だけど、好きなコンテンツ見たいし…
2026-01-09 18:26:20これはそうかも 東欧なんかでは保育所が十分に整備されておらず親が共働きだと子供は家でずっとTVを見て育つ。自国語でのコンテンツ制作力が激低なので買い付けてきた英語圏の番組が延々流れていて自然と語彙や発音に馴染む と聞いた 日本は日本語のコンテンツだけで飽和してる x.com/n_kagami/statu…
2026-01-09 15:10:41実際ホントにそうだし、逆に供給が中途半端な英語圏コンテンツにハマると爆速で英語力は伸びる 日本の配給会社は優秀なので完成度の高い吹き替え版を提供してくれるが、それが途中で途絶えたり、関連書籍の和訳版は出版されなかったりした場合に、英語版に手を出し自ら辞書を引くしかないから x.com/n_kagami/statu…
2026-01-09 18:28:46@n_kagami これはガチで、「TED」で英語勉強とかがいまだに言われてるのは、英語圏のコンテンツに対する解像度が低いからなんですよね 「TED」は意識が高くて面白くはない 「Grammar Sheets 公式学習法」では多種多様なリソースが載ってたりして、解像度の違いが大きな差になっている
2026-01-09 16:20:45@n_kagami まさにこれ!フィリピンも子供の時から英語コンテンツに触れているから、彼らは英語が話せる。というか英語わからんと映画館の映画もみれないからな。 日本人は英語は勉強するものという考え方が間違い。ゲームでもアニメでも動画でもエンタメとして楽しめば良い
2026-01-09 16:39:39@n_kagami フランスかどっかだっかな,国内のコンテンツを守るべく上映数/放映数を上げることをしていたとかだが結局最終的にはアメリカのエンタメが勝ってしまったというのを聞いたような それこそネットが発達した今は余計にそうでしょうね.
2026-01-09 19:50:23あー、わかるかも 今好きなジャンルに中韓の人も多いからその人たちの二次創作とかも翻訳とか駆使したりして読むけど、英語圏のコンテンツにハマったことってほとんどないや 幼い頃のディズニーくらいかな 母語でなんでも学習できるのが大きいけど、やはり必要性に駆られるのはコンテンツ履修よな x.com/n_kagami/statu…
2026-01-09 23:42:31これさ、昔はアメリカからめっちゃコンテンツを輸入してたんだけど、日本のコンテンツパワーが高く成りすぎたのと、アメリカが弱くなってしまい、わざわざ見る必要が無くなったんだと思う。 特に日本はこと「コンテンツの生産性・継続性」に異常に特化してるからアメリカ産が入り込む余地が無い x.com/n_kagami/statu…
2026-01-09 16:43:41吹き替えや字幕が充実していて、英語で触れる必要がない
もう少し正しく言うと、「英語圏のコンテンツ自体にはハマる日本人は沢山居るが、全て日本語吹き替え済みだから『英語で触れる必要が無い』」じゃないかと思う(もしくは翻訳・字幕有り) 翻訳字幕も吹き替えも無いまま放送しても誰も視聴しないし、声優業界も世界一発達してるから全て意味が無くなる() x.com/n_kagami/statu…
2026-01-09 17:14:01@n_kagami 文化はかなりでかい要素だと思う。ただし英語については英語圏のコンテンツにハマらないわけでなく、日本人はむしろ英語圏文化に深く浸透してる。が、日本ではすべて日本の吹き替えや字幕が充実していて日本語で理解できる環境になってるから言語を学ぶ気は起きない。
2026-01-09 18:55:07@n_kagami 海外にはハマるが…翻訳が多いのでわざわざ学ばなくても事足りる のと、文法構造、発音もろもろのパラダイムが違う
2026-01-09 22:06:20@n_kagami 良くも悪くも多くが翻訳されて、あと親も説明ができないみたいな状況ですからね。 辞書片手に読む癖がないと辛い
2026-01-09 17:46:41@n_kagami 海外のことは知らないけどなんかわかるわ。日本製のものしか見ないしディズニーも吹き替えしか見ないし、トムとジェリーはほぼしゃべらないし、今もアバターが日本だけ対してウケてないし
2026-01-09 22:28:23@n_kagami ディズニーの子供向けとかあるけど、日本の子供の場合は圧倒的にアンパンマンにハマるし。洋画とかは圧倒的に吹き替えだし、洋楽に関しても音で覚えるからあんまり英語歌詞は覚えるけど英語を勉強する感じは無いのかもしれない。
2026-01-09 21:26:43「英語圏のコンテンツにハマらない」ではなく、「英語圏のコンテンツが日本語に翻訳されるので英語を習得する必要があまりない」です。 欧州でも、フランス語やスペイン語なら翻訳されやすいですが(昔植民地制作したころの名残で、欧州以外にも話者が多いため)、そうでない国の言語は翻訳されにくいので、結果的に英語を習得する人が多いです。
2026-01-09 17:00:47
高校時代、英語版ナウシカを見て英語の成績が上がった話を聞いたんで、英語圏のコンテンツより、日本のコンテンツの英語版を見た方が良いかも。 それなりに台詞を覚えてるなら、英語で聞いても意味が分かるし。
おっちゃん世代はイングリッシュアドベンチャーで勉強してたな。シドニー・シェルダン書き下ろしの物語にナレーションがオーソン・ウェルズという意味わからんくらい豪華な英語教材。追跡めっちゃ面白かった。