AnabeRu

DUO [191-220]

Creator: Official
All 30 sentences, 265 words
Dec 22, 2025
132877
  • 1."I'm
    "You're a
    「僕、高所恐怖症なんだ。」「弱虫っ!」
  • 2.The
    man
    if ever,
    himself
    消極的なその男性が、人前で自己表現をすることはまずない。
  • 3.Nick
    me that all
    are
    迷信はすべての根拠のないものだということが、ニックにいわれてよくわかった。
  • 4.I
    an
    注射のことを考えると、怖くて震えてしまう。
  • 5.Since Bob is
    he
    his
    ボブは根が怠け者だから、与えられた仕事をしばしば怠る。
  • 6.While Bob was
    Jennifer was
    ボブが働いている間、ジェニファーは家でくだらないメロドラマに夢中になっていた。
  • 7.Bob likes
    but I don't
    much
    them.
    they're
    ボブはマンガ好きだけど、僕にはそれほどいいものとは思えない。実際、つまらないよ。
  • 8.It
    me that he was
    something
    because he wouldn't
    me
    彼が私の目を見ようとしなかったので、何かを隠していると思った。
  • 9.When her
    she
    his
    and
    him.
    彼女は我慢しきれなくなり、襟首をつかんで彼をののしった。
  • 10.I must
    we
    but
    we're
    each other.
    確かに、私たちは時々口げんかもしますが、普段は仲良くやっています。
  • 11.
    I
    your house?"
    「君の家に寄ってもいいかい?」「もちろんいいわよ。気兼ねなく!」
  • 12.
    Don't
    ちょっと待ってて。すぐ戻るから。切らないでよ!
  • 13.I can't
    you
    my dad
    me
    うちには泊められないわ。一つには、時々お父さんがふらっとやって来るから。
  • 14.While Jennifer was standing
    Bob was
    the
    ジェニファーがじっと立っている間、ボブは歩道を行ったり来たりしていた。
  • 15."Let's
    Lisa." "Stop
    We're
    this time.
    「仲直りしようよ、リサ。」「私がいて当然だなんて思わないで。私たち、今度は永遠に終わりよ。本気なんだから!」
  • 16.
    Don't get so
    Lisa. I didn't
    you. Let's
    おい!リサ、そう感情的になるなよ。君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。じっくり話し合おう。
  • 17."You
    me!" "Please
    me. How can I
    you?"
    「私を裏切ったわね!」「許してくれよ。どうしたら埋め合わせできるかなあ?」「仕返ししてやるっ!」
  • 18.You should
    your
    them.
    自分の罪は隠しておかずに告白したほうがいい。
  • 19.
    you'll
    約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
  • 20.Bob
    his
    and believes that
    ボブは自分の道徳的信条を曲げない男だ。正直でいれば最後には報われると信じている。
  • 21.
    You
    "I
    "I know. Don't
    You can
    「元気を出して。仕方ないわ。」「やれるだけのことはやったんだ。」「わかってる。過ぎたことにくよくよしないで。やり直せるわよ!」
  • 22."Jane,
    and
    Times
    but I'm
    right now."
    「ジェーン、タイムズ・スクェアーまで乗せて行って欲しいんだけど。」「そうしてあげたいのは山々だけど。今、全然時間がないの。」
  • 23.
    Mike
    He's very
    いつものように、マイクは時間通りに現れた。本当に時間に正確な人だ。
  • 24.
    I
    a
    この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
  • 25.A truck driving
    me
    and
    its
    all over the road.
    私の前を走っていたトラックがスリップして横転し、積み荷を路面いっぱいに散乱させた。
  • 26.He
    that a
    been
    衝突を避けられたのは運が良かっただけ、と彼は回想した。
  • 27.
    my
    緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
  • 28."Jane, where are we
    "I think
    We went
    "Damn!
    「ジェーン、俺たちはどこに向かってるんだ?」「迷ったみたい。違う方向に来ちゃったわ。」「何だよ。車を止めてくれ!」
  • 29.My
    Ford
    the
    僕のさびついたフォードが故障して、交差点をふさいでしまった。
  • 30.There are so many
    and
    its
    表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから、磨いても無駄だよ。

Report a mistake

※No reply from the creatorName: Not logged in
200 characters left