Blackout Broadcast: Futaba Twins Viewer Q&A – Ribbons, Malfunctions, and Spicy Requests



VIEWER Q&A (PART 1)


HIME: “We’re back. The lights are still on, the broadcast is still running, and my sister is still fully clothed. Three for three.”

MIKOTO: “Was that last one really necessary to mention?!”

HIME: “Given your history? Yes. Now, let’s see what the audience has been saying.”

MIKOTO: “Wow, there’s a lot! You guys really came through!”

HIME: “We should note upfront—we can’t address every comment. There are… a significant number requesting things we probably shouldn’t do on a live broadcast.”

MIKOTO: “Like what?”

HIME: “You don’t want to know.”

MIKOTO: “Now I definitely want to know.”

HIME: “Later. Let’s start with the questions we can answer.”


The Pink Ribbons

HIME: “Jix asks: ‘You both wear pink ribbons. Is there a story there, or just because?'”

MIKOTO: “Aww, that’s sweet! It’s a twin thing, mostly. We’ve been wearing matching ribbons since we were little kids. We just… never stopped.”

HIME: “It started as a way for our parents to have something matching about us, since everything else was… diverging.”

MIKOTO: “She means my chest developed faster.”

HIME: “I was being tactful.”

MIKOTO: “Since when?”

HIME: “Fair point. Yes, I mean her chest developed faster. By age fourteen, matching outfits were no longer an option unless we wanted mine to hang off me like a tent. But the ribbons still fit us both, so the ribbons stayed.”

MIKOTO: “It’s nice, though! No matter how different we look, we still have this one thing that’s the same. It’s like a little reminder that we’re still twins, you know?”

HIME: “That, and pink photographs well against both our hair colors. Aesthetic consistency matters.”

MIKOTO: “Always the professional.”



Mikoto’s Most Embarrassing Wardrobe Malfunction

HIME: “Ralph asks: ‘Mikoto said she often has wardrobe malfunctions. What’s her most embarrassing story?'”

MIKOTO: “Oh no. Do I have to pick just one?”

HIME: “I have a ranked list if you need assistance.”

MIKOTO: “Of course you do. Okay, okay… most embarrassing. Let me think.”

She pauses, visibly cycling through memories.

MIKOTO: “There was the beach thing—no, I recovered fast from that. The shopping trip disaster? No, only like three people saw that. Oh! Okay. I’ve got it. The cosplay convention.”

HIME: “I remember this one.”

MIKOTO: “So, about a year ago, we were at one of the big conventions at the Event Center. I’d spent WEEKS on this costume. It was really elaborate—ribbons, clasps, decorative armor pieces. I was so proud of it!”

HIME: “It looked impressive. Structurally questionable, but impressive.”

MIKOTO: “I’m posing for photos, right? There’s a big crowd gathered. Maybe fifty people with cameras, all wanting shots of my costume.”

HIME: “Fifty-three. I counted.”

MIKOTO: “And someone bumps into me from behind. Just a little nudge, not even that hard. But it hit EXACTLY the wrong clasp, and the whole top just… released. All at once. In front of everyone.”

HIME: “The engineering failure was spectacular. Every single fastening point gave up simultaneously.”

MIKOTO: “The worst part? I didn’t even notice at first! I kept posing! The crowd got really quiet, and I thought ‘wow, they must really love this costume!’ I held the pose for like thirty seconds wondering why nobody was taking pictures anymore!”

HIME: “They were taking pictures. Just not of the costume.”

MIKOTO: “Hime had to run over and physically turn me around! And THEN I looked down and realized I’d been standing there topless in the middle of the convention hall!”

HIME: “After I got photos from a good angle, of course.”

MIKOTO: “HIME!”

HIME: “What? The lighting was excellent.”

MIKOTO: “I was mortified! There were FAMILIES there!”

HIME: “You recovered in about ten seconds and asked if anyone got your good side.”

MIKOTO: “…Okay, that part’s true. If it’s going to happen anyway, might as well own it, right? But people still recognize me!”

HIME: “Of course they do. You’re famous there.”

MIKOTO: “Famous for the WRONG REASONS!”

HIME: “There’s no such thing as bad publicity in your case.”



Photos of Hime

MIKOTO: “Oh! Jix also asks what photos I have of Hime. Turnabout is fair play!”

HIME: “…We can skip this one.”

MIKOTO: “No no no, you’ve shared plenty of embarrassing photos of me. It’s your turn!”

HIME: “I maintain editorial control of this broadcast.”

MIKOTO: “Too bad! So, everyone, Hime thinks she’s safe because she’s always behind the camera. But she forgets that I have a phone too!”

HIME: “Mikoto.”

MIKOTO: “I have SO many photos of her passed out. After long editing sessions, she just collapses wherever she is. Face on the keyboard. Drooling on the couch. One time she fell asleep standing up in the kitchen and I got the whole slow-motion fall on video.”

HIME: “That’s… fine. Those are acceptable.”

MIKOTO: “I also have photos from after nights out. You know, when she’s had a bit too much to drink? Very dignified. Very composed. Face-down in a taxi seat with her shirt riding up.”

HIME: “Moving on.”

MIKOTO: “AND I have some from—”

HIME: “Moving. On.”

MIKOTO: “—after she’s been with guys! She always looks so peaceful afterward! Like a cat that just ate a canary!”

HIME: “MIKOTO.”

MIKOTO: “What? You document MY embarrassing moments constantly! The audience deserves to know you’re human too!”

HIME: “…I’m going to delete something from your folder later. I haven’t decided what yet.”

MIKOTO: “Worth it!”


Hime’s Hobbies

MIKOTO: “Ooh, an anonymous viewer wants to know about Hime’s hobbies! You never talk about yourself!”

HIME: “My hobbies are photography, video editing, and content curation.”

MIKOTO: “Those are all just ‘taking pictures of me’ with different words.”

HIME: “I also collect those photos. That’s a separate hobby.”

MIKOTO: “Hime.”

HIME: “What? Archival organization is a legitimate interest.”

MIKOTO: “What about hobbies that don’t involve me at all?”

There’s a long pause.

HIME: “…I read sometimes.”

MIKOTO: “She reads articles about photography techniques.”

HIME: “That counts.”

MIKOTO: “Do you have ANY hobbies that aren’t me-related?”

HIME: “My other hobbies can’t be discussed on air. Sorry, anonymous viewer. Use your imagination.”

MIKOTO: “Wait, what? What hobbies can’t be discussed on—oh. OH.”

HIME: “Moving on.”

MIKOTO: “Hime, we’re going to talk about this later.”

HIME: “No, we’re not.”


The Interview Suggestion

HIME: “An anonymous viewer suggests we interview popular video creators and discuss different types of content—dance, drama, comedy, and so on.”

MIKOTO: “That would be really fun! We could talk about what makes videos popular, what techniques work best…”

HIME: “We’d be open to it. The challenge is logistics—we’d need creators to contact us and arrange something. During a city-wide outage, that’s complicated.”

MIKOTO: “But if any creators are watching this and want to be interviewed once things are back to normal, reach out! We’d love to have you!”

HIME: “We could discuss trends in the community, common elements in successful videos, technical approaches…”

MIKOTO: “And the less technical stuff too! Like, why do certain personalities connect with audiences? What makes someone fun to watch?”

HIME: “Mikoto, in your case, the answer is obvious.”

MIKOTO: “My sparkling personality?”

HIME: “Your inability to keep your clothes on.”

MIKOTO: “HEY!”

HIME: “I’m not being mean. It’s statistically true. Your wardrobe incidents correlate directly with viewership spikes. The data doesn’t lie.”

MIKOTO: “…I don’t know how to feel about that.”

HIME: “Feel good about it. You’ve turned accidental exposure into a career. That’s a skill.”



Ralph’s Editing Question

HIME: “Ralph also asks what I’ve put together with my editing work.”

MIKOTO: “Oh, this should be interesting.”

HIME: “Officially, I edit our broadcast content, manage our social media presence, and maintain the blog documenting Mikoto’s daily life and various… incidents.”

MIKOTO: “And unofficially?”

HIME: “Unofficially, I have an extensive personal collection.”

MIKOTO: “Of?”

HIME: “Photos. Videos. Carefully curated and organized by date, event, and… exposure level.”

MIKOTO: “Exposure level?!”

HIME: “It’s a useful categorization system. Fully clothed, partially clothed, wardrobe malfunction in progress, wardrobe malfunction complete. It helps me find specific content quickly.”

MIKOTO: “You have my embarrassing moments CATEGORIZED?!”

HIME: “Of course. Organization is important. I also have subcategories—beach incidents, broadcast incidents, convention incidents, domestic incidents…”

MIKOTO: “Domestic incidents?! Like, at HOME?!”

HIME: “You change clothes with the curtains open. It’s not my fault I have a camera.”

MIKOTO: “HIME!”

HIME: “Sometimes I stay up late editing the best ones. Adding filters, adjusting lighting. It’s meditative.”

MIKOTO: “What KIND of filters?!”

HIME: “…Artistic ones.”

MIKOTO: “You’re being evasive!”

HIME: “I’m being appropriately vague for a public broadcast. Next question.”


About Nova

HIME: “Ralph also asks about Nova—our newest team member.”

MIKOTO: “Oh right! She’s not on air with us yet, but hopefully she’ll be able to call in soon!”

HIME: “Nova Quill signed a contract with us less than a week ago, actually. Terrible timing on her part—or excellent timing, depending on how you look at it.”

MIKOTO: “She won a writing contest! She’s really talented!”

HIME: “She was originally planning to write creative content for Iwara Corp’s publishing venture. Novels, stories, that sort of thing. Now she’s been thrown into emergency broadcasting chaos instead.”

MIKOTO: “We’ve been trying to reach her! The outage knocked out power across the whole city, and her phone died.”

HIME: “Last we heard, she was searching for somewhere near her home with a working generator so she could charge it. Once she finds power, she should be able to call in.”

MIKOTO: “It’s really hard out there right now. A lot of people are in the same situation—no power, no way to charge anything.”

HIME: “So if you’re watching this, Nova: we’re here. Call us when you can. We’ll put you on air.”

MIKOTO: “She’s probably desperate to join us! She loves this kind of stuff!”

HIME: “She’s a writer. Chaos makes for good material. I’m sure she’s taking mental notes even while searching for an outlet.”

MIKOTO: “She’s really nice! A little… intense about ‘research,’ but nice!”

HIME: “‘Research.’ Yes. She asks a lot of questions.”

MIKOTO: “Like REALLY detailed questions. About everything. It’s a little weird sometimes.”

HIME: “She’ll fit right in. Assuming she ever finds electricity.”


The Porori Request

HIME: “Tubep requests that when the server is fully restored, we celebrate with a ‘porori.'”

MIKOTO: “What’s a porori?”

HIME: “A wardrobe malfunction. Specifically, the kind where something slips out that shouldn’t.”

MIKOTO: “They want us to flash everyone ON PURPOSE?!”

HIME: “As a celebration. Festive exposure.”

MIKOTO: “I can’t just—I mean—that’s not—”

HIME: “To be fair, with your track record, it might not require any intentional effort. The natural probability is high enough that it could happen organically.”

MIKOTO: “That’s not comforting!”

HIME: “It wasn’t meant to be. It was meant to be accurate.”

MIKOTO: “My clothes are staying ON, thank you very much!”

HIME: “I admire your optimism.”

MIKOTO: “HIME!”

HIME: “I’m just saying—we’ve been live for quite a while now. You’ve already stumbled. Your tube top isn’t exactly rated for extended wear. The laws of probability are not on your side.”

MIKOTO: “I hate that you’re probably right.”

HIME: “I’m usually right. It’s one of my better qualities.”


The Request They Probably Shouldn’t Address

HIME: “Now, about those comments we mentioned earlier—the ones we probably shouldn’t address…”

MIKOTO: “What, there’s more?”

HIME: “Someone has requested that we engage in… intimate activities. On stream. With each other.”

MIKOTO: “WHAT?!”

She stumbles in shock, nearly losing her balance.

MIKOTO: “People asked for THAT?!”

HIME: “Their exact words were ‘lesbian sex.’ They also noted that our bodies are ‘way too lewd’ to resist making the request. I’m paraphrasing slightly.”

MIKOTO: “We’re SISTERS!”

HIME: “I’m aware. That doesn’t seem to have deterred them.”

MIKOTO: “We can’t do that!”

HIME: “Technically, we could. I’d be willing. And I happen to know you keep a futanari potion in your bag that I could—”

MIKOTO: “HIME!! How do you know about—wait, NO! We are NOT doing that on a live broadcast!”

HIME: “You said ‘on a live broadcast.’ That’s a very specific qualifier.”

MIKOTO: “HIME!”

HIME: “I’m just noting your word choice. You didn’t say ‘we’re not doing that.’ You said ‘we’re not doing that on a live broadcast.’ There’s a meaningful difference.”

MIKOTO: “I—that’s not—you’re twisting my words!”

HIME: “Am I? Or am I accurately identifying an unspoken exception in your objection?”

MIKOTO: “We are NOT discussing this further!”

HIME: “Fine. Moving on. For now.”

MIKOTO: “What do you mean ‘for now’?!”

HIME: “I mean we have more questions to answer. What did you think I meant?”

MIKOTO: “I don’t trust you!”

HIME: “That’s probably wise.”


Addressing the Audience’s… Enthusiasm

HIME: “On a related note—to everyone sending similar requests: we see you. We acknowledge your enthusiasm for our content. Your directness is… noted.”

MIKOTO: “Please stop asking us to get naked!”

HIME: “That’s a bit strong. I’d say… moderate your expectations.”

MIKOTO: “HIME.”

HIME: “What? I’m not promising anything. I’m not ruling anything out. I’m appropriately managing audience expectations while leaving room for future developments.”

MIKOTO: “What ‘future developments’?! My clothes are staying on!”

HIME: “Yours might. I haven’t made any commitments regarding mine.”

MIKOTO: “…Wait, what?”

HIME: “Nothing. Moving on.”

MIKOTO: “No, go back! What did you just—”

HIME: “We have more questions. Let’s keep things moving.”


HIME: “That’s all for this segment. We’ve addressed ribbons, embarrassing stories, my editing work, Nova’s upcoming arrival, and the audience’s… creative suggestions.”

MIKOTO: “We still have more questions to get to! Things about music and dancing, games we could play…”

HIME: “We’ve also been informed that several viewers are concerned about content preservation during the outage. To Kaniok, Raymond2500, and everyone else worried: we understand. A lot of creators trusted this platform with their work. That matters. The team is doing everything they can.”

MIKOTO: “This broadcast existing at all is proof they’re fighting hard! If they could get us on air, they’re working on everything else too!”

HIME: “So keep the faith. Keep the comments coming. We’ll be here for as long as it takes.”

MIKOTO: “And my clothes will… probably… still be here too. I think. I hope.”

HIME: “I remain prepared for all outcomes. I always have my phone ready.”

MIKOTO: “You’re the worst.”

HIME: “I’m the best. That’s why you keep me around.”

MIKOTO: “…Yeah, okay. That’s fair. See you in the next segment, everyone~!”



We tackled your questions about matching ribbons, Mikoto’s most embarrassing malfunction, Hime’s mysterious photo collection, and some… very direct requests from the audience.

Still to come:

  • Music and dancing discussion
  • Games (if we can figure out how to play any via text)
  • Nova’s arrival (whenever she makes it through the outage)
  • And whatever else develops…

Hime made some suspicious comments about future wardrobe situations. Mikoto is concerned. We’re all concerned.

Keep those comments coming! And maybe the actual concept art for the twins can be shared soon.


Disclaimer: The details provided within this “broadcast” post are represented separately from reality for the purpose of storytelling. The provided sprite art was commissioned to an anonymous artist.

Subscribe
Notify of


12 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

may iwara gain a good year.

一定要挺过来啊i站

(。•́︿•̀。)

I think the two of them should just go ahead and do a flirty yuri broadcast. There’s no way us sinful townspeople would just let that slide.

Hi, Hime and Mikoto. Huge respect for coming out at this difficult time, when many other websites and services would just leave everyone in the dark.

You mentioned ‘new content moderation criteria’ and ‘complying with local laws’. Recently there’s been a huge trend everywhere to oppress loli-containing content by the normies and legal authorities. Does it have any relation to what is happening? Are lolis going to stay on iwara, or if it returns, it returns without?

😭😭😭😭😭😭😭😭

Hopium dose administered. Nothing can really stop us perverts, nothing can stop us otaku, iwara will come back sooner or later.

Now, since this seems to be a long wait for the light to come back on, the girls need an equally long game to play, something that’s as niche as this lil site is but something that is fun to watch episodically. Can I suggest classic VN Yume Miru Kusuri? Because, let’s admit it, we like porn for the loins, but we love porn for the loins and the heart.

Also, some good content would be talking about the “big ones” here in iwara, talking about Asakota or Lovemax for example (my opinion, of course, those two were whom got me here searching for more of their works), pointing out the people who have made iwara great and, hopefully, will make it great again (Lovemax had just returned and restored his old content after years of leaving for the “normal” industry and having to delete it all so it wouldn’t appear in searches).

It’s nice and fun to have the twins chatting while we wait, I hope actual models are made and released so we can keep watching them all around the site once it comes back online.

Will these broadcast include an “upload your translation” button? ^ ^

These machines are too hard to translate “very direct requests” into Chinese or Japanese perfectly.

I can understand that it may cause a lot of problems and consume more resources, so it’s not necessary, just an advice from a non-native English speakers.

いつの間にか面白そうなコーナーが始まってるw
せっかくの機会なので質問というか願望を書かせて貰います。
以前の検索アップデートでかなり詳細な検索ができるようになってこれは結構良いと思うのですが、今のiwaraはタグ付けの状態が劣悪で、動画を早く見つけるなら外部サイトに頼る方が良い状態です…。投稿者にもっとタグ付けを促すか、視聴者がタグを編集できる仕組みが欲しいです!検討をお願いします!

Sesbian Lex :3

My friend wants to know where he can find nudes of Mikoto and Hime?

In terms of games for just the girls, I think any sort of strip game between the two girls could be fun. Strip poker, rock paper scissors, etc.

If we want to do something between the girls and us, a trivia game could be good. They could ask us questions and if we get it right we’d get some sort reward (more embarrassing stories, photos, etc). The trivia questions could be about the girls (e.g. What was Mikoto dressed as during the cosplay incident?), about the videos if you still have those stats (e.g. Which creator has the most viewed video? What song has been covered the most?), or about MMD and Iwara in general (e.g. When did the site start?). All the commenters could be a team to try to answer their questions.

Do the girls have any favorite videos? What tags / niches do they like? (Or maybe those would be good trivia questions for us to guess lol)

Scroll to Top
12
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x