もしかして対策委員会編3章の戦犯はYostarじゃないんスか?

  • 1二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:53:47
  • 2二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:56:04

    それで原文で読める韓国ではアビ3の評価高いの?

  • 3二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:57:09

    >>2

    だったらKV騒動であんな燃えてないスね

  • 4二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:58:06

    何か…言うほど内容変わってなくない?

  • 5二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:58:08

    >>2

    >>3

    KVが韓国で燃えたのは儒教の影響が大きい

  • 6二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:58:25

    >>3

    たとえ原文がどんだけよくてもKV騒動は流石に燃えるだろ…

  • 7二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 20:59:20

    原文でもカス評価だぞ
    何なら韓国のほうが評判悪い

  • 8二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:00:21

    最後のクズノハの流れはそのままでよかったんじゃないと思う
    あそこ本当に唐突だったから

  • 9二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:01:04

    ホシノ暴走もカイザー青空間送りもシェマタ雑処理も地下生活者の能力も何もわかんないんスけど…どこが違うんすかこれ
    クズノハ周りだけは原文のほうが自然っスね

  • 10二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:01:38

    虚数空間って事は地下生活者の能力ってisakusanが大好きなエヴァや型月から来てたんだ

  • 11二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:02:17

    別にその場その場の表現が変わったところで大筋がガバガバでところどころの演出が派手だったシナリオなのは変わりないっすね

  • 12二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:03:32

    スチル先書いてそこにシナリオって方式なんだから戦犯はピカチュウじゃなくてイラストチームなんじゃなかったんですかね

  • 13二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:03:51

    >>10

    虚数空間って普通に数学や物理学でも使われる概念では?

  • 14二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:04:20

    みんな!荒れ放題のブルアカの話はやめてダイバーズしようぜ!!

    ドー→ラ↑ゴン↓ボー↗︎ルスー↘︎パー↗︎ダイバーズ‼️燃え盛るぅ↗︎そ〜の↘︎一撃を‼️BUPPA👊🤩な‼️せ‼️yeah‼️✨

  • 15二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:04:51

    それってにぎにぎイクイクのことか?

  • 16二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:05:49

    >>15

    Yostarなしじゃブルアカが即死してたことを証明したイベントじゃん

  • 17二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:07:28

    >>13

    虚数って物理学だとあんな都合の良い概念じゃないと思うんだけど

  • 18二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:07:32

    >>15

    >>16

    あれに関しては時期的にビョンリムコンテンツの可能性高いので本当に翻訳能力駄目なのかはわからん

  • 19二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:08:10

    世界への強制介入能力…割とはっきり言われてるのね

  • 20二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:08:38

    >>15

    ゆきゆきて!ゆきゆきてです!

  • 21二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:09:46

    日本語版でも介入系なのは察せるし
    どこに介入してるのか?何ができて何ができないのか?が開示されてないのが問題
    結局シェマタもスオウもどこまでかかわってのかわからんじゃん

  • 22二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:11:19

    >>18

    英語版見るとわかるけど開発に翻訳能力はない

    話者多い英語でだめなら日本語がうまくわけもなく

  • 23二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:11:59

    いやこれ割と色々違くない?
    特に黒文字のところとか割と印象違くないか?
    というか足りなかった部分加筆されてそうな

  • 24二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:13:32

    違うは違うけど描写から推測できる内容を言及してるだけで実際補完してほしかった部分は抜けまくったままだが…

  • 25二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:14:32

    地下生活者がなんか精神干渉してるのは日本語版でもそういう描き方でしょ…
    結局どこまでアリなのかわからないから荒れただけで

  • 26二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:15:48

    会話の流れも結構変わってるんだな
    黒字の部分の情報が前に来てたり後に来てたりしてる

  • 27二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:17:40

    こないだの疑心暗鬼の謝罪もだけどなんでも翻訳のせいにするのやめない?
    ゲマトリアは全員殺したってのは日本語のが正しそうだけど

  • 28二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:18:06

    >しかし……技術が不完全です。誰かがその技術を再現しようとしたが、結局失敗したように見える未完成品です

    雷帝もリオみたいなオーパーツ解析組なのかな?

  • 29二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:18:23

    >>26

    会話の流れが変わるのは割とローカライズあるあるなんじゃないかと思う

    そのせいでグロ版と日本版のハナコの過去回想か違う場面みたいなことが起きたりするていうのを見た気がする

  • 30二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:21:18

    >>23

    多分それをピックアップするための記事じゃない?

    この情報があったとしたら当時は多少マシになったのでは?っていう記事っぽいし

  • 31二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:21:19

    言うて台詞の順序入れ替わってるぐらいで章ごとの内容は一緒だなあ

  • 32二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:23:05

    >>28

    やっぱシェマタは失敗作で起動したのも地下生活者の介入のせいっぽい?

    でも結局日本語版で推察できたことの答え合わせできてないじゃん


    >>30

    比べた結果変わらないですが答えだね

    目をそらしてるけど更新頻度とかもかなりの問題だし

  • 33二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:24:11

    大人のカードのくだり強調してるけど要るか…?

  • 34二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:24:30

    このレスは削除されています

  • 35二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:25:28

    序盤partの評価は多少マシになるか…?くらいじゃね
    致命的な部分があんまり変わってない
    まぁスチルとかはあっちで作ってる以上変えようがないんだが

  • 36二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:25:54

    ここまで露骨なメタネタは萎える人のが多いだろうしYostar英断としか言えんわ
    大人のカードがクレカなのはもう何度も言われてるし

  • 37二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:26:02

    >>34

    いや順序が違うだけで両方纏めたらほぼ一緒だと思うが…

  • 38二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:27:23

    スオウのよくわからん話はそのままか

  • 39二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:28:14

    地下生活者の能力がそもそもメタっぽい能力だしクレカ言及でメタVSメタみたいな話にしたかったのが母国語版なんだろうけど、
    メタ的な描写で後輩の頑張りとか細かい部分がうやむやになってるのはむしろ叩かれてた部分だしなあ…

  • 40二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:29:32

    神々の星座が地下ピの世界出身とかは結構重要では

  • 41二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:29:57

    意外と気付いていない人が多いが、翻訳をいじったところでお話のプロットは何も変わらないんだからそう簡単に評価が反転したりするわけがないという

  • 42二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:30:52

    黒幕と先生周りはなんでもありなのに生徒周りの展開が負のご都合主義なのって別に褒められてないしやっぱ翻訳でマイルドになったけど大筋が変わらないんで脱臭しきれてないだけでは

  • 43二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:31:51

    >>40

    セトの前説で言われてるけど

    ここで再度説明する必要なくね

  • 44二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:32:23

    アビドス3章の批判点なんて細かい言い回しレベルの問題ではないんだよ

  • 45二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:34:14

    >>41

    一応キャラクターの印象なんかは翻訳で結構変わったりするし文化的背景含めて人気キャラの傾向が違ったりはする

    アビ3の問題点はそこじゃないけど

  • 46二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:35:22

    一番言い回しの違いで改善されそうな皆からの説得→ユメ先輩との夕焼け空間対話シーンのくだりが無いあたりあそこも特に変わってないみたいだしなあ
    まあ別に翻訳されたところでセリカが可愛いだけの無能扱いされてるのが変わってたりするわけないか

  • 47二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:38:00

    よく言われてた召集間に合わなくて総力戦できなかった説がここで否定されてるな

  • 48二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:38:07

    まあ最後の結論の文章からしてコレの筆者さん対策委員会編三章の大筋の展開は叩かれるようなものじゃないと思ってる前提での記事っぽいし…

  • 49二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:39:27

    >>47

    元とほぼ一緒じゃん

  • 50二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:39:56

    その時点で日本での一般的な評価と違うとしか言えない
    ついでにぜひ韓国でのアビ3評価見てきたらいい...と思ったけど批判的な自分でもちょっと気分悪くなるレベルだから止めた方がよさそう

  • 51二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:40:32

    >>50

    韓国の方がヤバいとは聞いたがそんなレベルなんか

    けもフレ2みたいな感じ?

  • 52二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:41:00

    >>47

    >召集間に合わなくて総力戦できなかった説

    ごめん聞いたことないし描写ないけどヒナに一掃されたんじゃないのって説の方が聞くわ

  • 53二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:41:08

    所々こっちでは書かれてなかった補完がされてるなとは思った
    それ以上に評価が変わるようなものではなかった

  • 54二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:41:30

    若干難しい話が展開していく中で説明を結構省いた事は問題だけどこの章に関してはyostarだけが戦犯って程でもないかな
    改善されるに越した事はないけど

  • 55二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:41:43

    >>51

    今はどうか知らないけどヘイト創作に足突っ込んでるようなのがちょくちょくあってね...

  • 56二次元好きの匿名さん25/12/29(月) 21:42:10

    あれ以来カイザーもゲマトリアも出てこないからなあ
    仮に出すにしても大幅に設定再編必要だろうから仕方ないけど

スレッドは12/30 07:42頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。