Jump to content

stand

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Stand, stånd, and štand

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English stonden, standen (verb) and stand, stond (noun, from the verb), from Old English standan (to stand, occupy a place), from Proto-West Germanic *standan, from Proto-Germanic *standaną (to stand), from Pre-Germanic *sth₂-n-t-´, an innovative extended n-infixed form of Proto-Indo-European *steh₂-.

Verb

[edit]

stand (third-person singular simple present stands, present participle standing, simple past stood, past participle stood or (obsolete) standen or (nonstandard) stand)

A painting of a girl standing.
  1. To position or be positioned physically:
    1. (intransitive, copulative) To support oneself on the feet in an erect position. quotations ▼
      Here I stand, wondering what to do next.
      I can't reach the celing. Get me a chair to stand on.
    2. (intransitive) To rise to one’s feet; to stand up.
      Stand up, walk to the refrigerator, and get your own snack.
    3. (intransitive, copulative) To remain motionless. quotations ▼
      Do not leave your car standing in the road.
    4. (intransitive) To be placed in an upright or vertical orientation. quotations ▼
    5. (transitive) To place in an upright or standing position. quotations ▼
      He stood the broom in a corner and took a break.
    6. (intransitive) To occupy or hold a place; to be set, placed, fixed, located, or situated. quotations ▼
      Paris stands on the Seine.
    7. (intransitive) To measure when erect on the feet. quotations ▼
    8. (intransitive, of tears, sweat, etc.) To be present, to have welled up. quotations ▼
  2. To position or be positioned mentally:
    1. (intransitive, followed by to + infinitive) To be positioned to gain or lose.
      He stands to get a good price for the house.
    2. (transitive, chiefly in the negative) To tolerate. quotations ▼
      I can’t stand when people don’t read the instructions.
      I can’t stand him.
    3. (intransitive, copulative) To maintain one's ground; to be acquitted; not to fail or yield; to be safe. quotations ▼
    4. (intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition. quotations ▼
    5. (intransitive, copulative, obsolete) To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist. quotations ▼
  3. To position or be positioned socially:
    1. (intransitive, cricket) To act as an umpire.
    2. (transitive) To undergo; withstand; hold up. quotations ▼
      The works of Shakespeare have stood the test of time.
    3. (intransitive, British) To be a candidate (in an election). quotations ▼
      He is standing for election to the local council.
    4. (intransitive) To remain valid.
      What I said yesterday still stands.
    5. (transitive) To oppose, usually as a team, in competition. quotations ▼
    6. (transitive) To cover the expense of; to pay for. quotations ▼
      to stand a round of drinks
      to stand a treat
      to stand bail (security in respect of an arrested person)
    7. (intransitive) To have or maintain a position, order, or rank; to be in a particular relation. quotations ▼
      Christian charity, or love, stands first in the rank of gifts.
    8. (intransitive) To be consistent; to agree; to accord. quotations ▼
    9. (intransitive) To appear in court.
  4. (intransitive, nautical) Of a ship or its captain, to steer, sail (in a specified direction, for a specified destination etc.). quotations ▼
  5. (intransitive, copulative) To remain without ruin or injury. quotations ▼
  6. (card games) To stop asking for more cards; to keep one's hand as it has been dealt so far.
Usage notes
[edit]
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Noun

[edit]

stand (plural stands)

  1. The act of standing. quotations ▼
  2. A defensive position or effort.
    The Commander says we will make our stand here.
  3. A resolute, unwavering position; firm opinion; action for a purpose in the face of opposition. quotations ▼
    They took a firm stand against copyright infringement.
  4. A period of performance in a given location or venue.
    They have a four-game stand at home against the Yankees.
    They spent the summer touring giving 4 one-night stands a week.
  5. A device to hold something upright or aloft. quotations ▼
    He set the music upon the stand and began to play.  an umbrella stand;a hat-stand
  6. The platform on which a witness testifies in court; the witness stand or witness box. quotations ▼
    She took the stand and quietly answered questions.
  7. (historical) An area of raised seating for waiters at the stock exchange. quotations ▼
  8. A particular grove or other group of trees or shrubs. quotations ▼
    This stand of pines is older than the one next to it.
  9. (forestry) A contiguous group of trees sufficiently uniform in age-class distribution, composition, and structure, and growing on a site of sufficiently uniform quality, to be a distinguishable unit.
  10. A standstill, a motionless state, as of someone confused, or a hunting dog who has found game. quotations ▼
  11. A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.
  12. A designated spot where someone or something may stand or wait.
  13. (US, dated) The situation of a shop, store, hotel, etc.
    a good, bad, or convenient stand for business
  14. (US, historical) Ellipsis of tavern stand (a roadside inn).
  15. (sports) Grandstand. (often in the plural) quotations ▼
  16. (cricket) A partnership. quotations ▼
  17. (military, plural often stand) A single set, as of arms. quotations ▼
  18. (obsolete) Rank; post; station; standing. quotations ▼
  19. (dated) A state of perplexity or embarrassment.
    to be at a stand what to do
  20. A young tree, usually reserved when other trees are cut; also, a tree growing or standing upon its own root, in distinction from one produced from a scion set in a stock, either of the same or another kind of tree.
  21. A location or position where one may stand. quotations ▼
  22. (advertising) An advertisement filling an entire billboard, comprising many sheets of paper. quotations ▼
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
Translations
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle English stand, stande, stond, stonde, stoonde, probably from Middle Dutch stande, from Old Dutch *standan (to stand), from Frankish *standan.

Forms with -o- may show influence of stonden (stand, verb).

Noun

[edit]

stand (plural stands)

  1. (US, Scotland, dated) A container which stands upright, such as a barrel or cask. quotations ▼
  2. (obsolete) A weight of from two hundred and fifty to three hundred pounds, used in weighing pitch.
Translations
[edit]
References
[edit]

Anagrams

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From the verb stande, influenced by Middle Low German stant, German Stand and (in the sense "booth") English stand.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stand c (singular definite standen, plural indefinite stænder)

  1. position, social status, station
  2. class, rank
  3. occupation, trade, profession
  4. estate

Declension

[edit]
show ▼Declension of stand
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative stand standen stænder stænderne
genitive stands standens stænders stændernes

Noun

[edit]

stand c (singular definite standen, plural indefinite stande)

  1. stand (device to hold something upright or aloft)
  2. stand (small building or booth)
  3. (uncountable) condition, repair

Declension

[edit]
show ▼Declension of stand
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative stand standen stande standene
genitive stands standens standes standenes
[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch stant, from Old Dutch *stand, from Proto-West Germanic *stand, related to the verb *stān (to stand) (whence staan).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stɑnt/
  • Audio:Duration: 2 seconds.(file)
  • Hyphenation: stand
  • Rhymes: -ɑnt

Noun

[edit]

stand m (plural standen, diminutive standje n)

  1. posture, position, bearing synonym ▲
    Synonym: houding
  2. rank, standing, station; class synonyms ▲
    Synonyms: rang, klasse
  3. score (of a game, match) synonym ▲
    Synonym: score
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

From English stand.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stɛnt/
  • Audio:Duration: 2 seconds.(file)
  • Hyphenation: stand

Noun

[edit]

stand m (plural stands, diminutive standje n)

  1. stand (small building or booth) synonym ▲
    Synonym: kraam

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English stand.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stand m (plural stands)

  1. stand (In various senses, such as a small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.)
  2. (motor racing) Pit.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

German

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

stand

  1. first/third-person singular preterite of stehen

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

stand

  1. romanization of 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

From German Stand.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stand

  1. stand, booth, stall, kiosk (a small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, etc., on the street or in a market) synonym ▲
    Synonym: bódé
    szabadtéri standoutdoor market stall

Declension

[edit]
show ▼Possessive forms of stand
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. standom standjaim
2nd person sing. standod standjaid
3rd person sing. standja standjai
1st person plural standunk standjaink
2nd person plural standotok standjaitok
3rd person plural standjuk standjaik

References

[edit]
  1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

Further reading

[edit]
  • stand in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English stand.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stand m (invariable)

  1. stand, booth, stall, pavilion (at a fair)
  2. stand, gallery (at a sporting event)
  3. stand, case (in a store, supermarket)
  4. stall (at a shooting range)

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ stand in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

[edit]
  • stand in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From the old verb stande (replaced by stå), and English stand (sense 3).

Noun

[edit]

stand m (definite singular standen, indefinite plural stander, definite plural standene)

  1. condition, order, state
  2. height, level, reading
  3. a stand (e.g. at an exhibition)

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the old verb stande (replaced by stå).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stɑnd/, /stɑnː/
  • IPA(key): /stɑɲː/ (northern palatalization)

Noun

[edit]

stand m (definite singular standen, indefinite plural standar, definite plural standane)

  1. condition, order, state
  2. height, level, reading
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

From German Stand, probably through Danish. Doublet of Etymology 1.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stɑnd/, /stɑnː/

Noun

[edit]

stand m (definite singular standen, indefinite plural stender, definite plural stendene)
stand n (definite singular standet, indefinite plural stand, definite plural standa)

  1. (historical) an estate (social class)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From English stand. Doublet of Etymology 1.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stænd/, /stænː/

Noun

[edit]

stand m (definite singular standen, indefinite plural standar, definite plural standane)

  1. a stand (e.g. at an exhibition)

References

[edit]

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *standaz, related to the verb *stāną (to stand).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stand m

  1. (rare) delay

Declension

[edit]

Strong a-stem:

Old High German

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *standaz, related to the verb *stāną (to stand), whence also Old English stand.

Noun

[edit]

stand m

  1. stand (clarification of this definition is needed.)

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English stand.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stand m (plural stands)

  1. alternative form of estande

Further reading

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French stand, from English stand.

Noun

[edit]

stand n (plural standuri)

  1. stand

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative stand standul standuri standurile
genitive-dative stand standului standuri standurilor
vocative standule standurilor

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English stand.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈstand/ [ˈst̪ãn̪d̪], /esˈtand/ [esˈt̪ãn̪d̪]
  • Rhymes: -and
  • Syllabification: stand

Noun

[edit]

stand m (plural stands)

  1. stand (enclosed structure in the street)

Usage notes

[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

[edit]

Further reading

[edit]