Klonoa Chronicles #22
Klonoa Chronicles is a series of tweets by Klonoa’s original creator, Hideo Yoshizawa, that give insights into the development of the games he had a hand in making. Below is a translation along with the original Japanese text.
クロノアクロニクル 第22回!
今回はエンディングに込めた思いについてお話します。
Klonoa Chronicles #22! This time, I would like to talk about my thoughts on the ending.
とにかく主人公の名前はクロノアに決まりました。 タイトルも「風のクロノア」と決め、風玉を発射して敵を膨らませる主人公が風の村から出発して世界を巻き込んだ大冒険の末、世界を救ってしまうというストーリーを一気に書き上げました。
Anyway, the main character’s name was decided to be Klonoa. I decided on “Kaze no Klonoa” as the title, and wrote the story all at once about the main character who shoots wind bullets to inflate his enemies, departs from the village of the wind, and ends up saving the world after a great adventure that involves the whole world.
このシナリオをビジュアルのあらゐくんに見せると、ノリノリでいろいろ台詞などを書き足して脚色してくれました。 できたものを見せてもらうと、ゲームの幕間としては冗長な部分が多く、それを私がバッサバッサとそぎ落とし、またあらゐくんが肉付けし、この繰り返しでシナリオが完成しました。
When I showed this scenario to Mr. Arai, the visual designer, he was very excited and added various dialogues and other things to it. When he showed me the finished product, I found that there were many parts that were redundant for the interlude of the game, so I whittled them down, Arai fleshed them out, and the scenario was completed.
完成したシナリオを全スタッフに開示すると、すごい好評でした。中でも後にススムくんをデザインするマッキーが「ディック入ってますね」って言ってくれたのが嬉しかった。 ディックというのは敬愛するフィリップ・K・ディックのことです。 彼はブレードランナーの原作者です。
When I disclosed the completed scenario to all the staff, it was incredibly well received. I was especially happy when Macky
(Kaori Shinozaki), who would later design Susumu (Mr. Driller), said, “It’s feels like a Philip K. Dick story”, whom I admire. He is the author of Blade Runner.
ゲームが映画に憧れて真似事をしている作品が多く、私が今までに創ったゲームも同様に映画的なるものとしてのゲームを目指していたと言えると思うのですが、もう一歩進めて、ゲームでなければ語れないストーリーというものができないか? と考えた末のエンディングでした。
There are a lot of games that are imitating movies, and I guess you could say that the games I’ve created so far have aimed to be cinematic as well, but I wondered if I could go one step further and create a story that only a game could tell. The ending of the game was the result of my thinking.
この時考えていたのは、とかく納得がいかないことの多い「夢落ち」を納得のいく形でできないかというテーマでした。 だから私の中では、全てはこのエンディングを描くためにクロノアを創ったと言っても過言ではありません。 次回は年明け2週目の1月13日になります。みなさん、よいお年を! つづく
What I was thinking about at that time was whether it was possible to make the typical "it was all just a dream” story end in a satisfactory way, which is often unconvincing. In my mind, it’s no exaggeration to say that I created Klonoa entirely for this ending. The next installment will be on January 13*, the second week of the new year. Have a happy new year, everyone! To be continued.
*He’ll be in the US for MAGfest 2018 next week so no update.