ChatGPTに架空の言語を読ませる(bask語編⑤)
こんにちは。overeaと申します。今回はめちゃくちゃ重要な文法である否定文を入れてみようと思います。
読ませる言語と文章の解説
bask語は、私がChatGPTに読ませるためだけに作った言語です。詳細は第一回参照。
本文(bask語)
bask語での本文です。前回までに出てきた単語や擬声語、現実世界からの外来語等を参考にある程度解読できますが、解読不可能な部分もあります。
そして、ヒントを多くするためにちょっと会話の流れが不自然かもしれないので、自力で解読したい方はご了承ください。
(blal blal blal blal…)
olik:bilag! sa gon-suk bilk!?
biten:bilag. mata, ba suk bilk…kan,kan…mo, ba kle-suk bilk.
olik:sa gon-kle-stam egomes?
biten:vi kages o tik sun, ba suk 38.5tleb. ig, ba stam egasles, ba egon ba suktel inflenz. eg, ba kle-stam egomes.
olik:ag suk kleta.
biten:tik, sa gon-egon me egomes?
olik:me egolegs o matmatiks, ba egon vatog o pitagolas.
biten:sa bilk. ba egon ag me tames.
本文(日本語訳付き)
(blal blal blal blal…)
(プルルルル…)
olik:bilag! sa gon-suk bilk!?
olik:もしもし!大丈夫!?
biten:bilag. mata, ba suk bilk…kan,kan…mo, ba kle-suk bilk.
biten:もしもし。うん、大丈夫だよ…コホッ、コホッ……やっぱり大丈夫じゃないかも。
olik:sa gon-kle-stam egomes?
olik:今日はどうして学校を休んだの?
biten:vi kages o tik sun, ba suk 38.5tleb. ig, ba stam egasles, ba egon ba suktel inflenz. eg, ba kle-stam egomes.
biten:今日の朝から38.5度の熱が出ていて、病院に行ったらインフルエンザだと判明したんだ。だから学校を休んだ。
olik:ag suk kleta.
olik:それは大変だね。
biten:tik, sa gon-egon me egomes?
biten:今日は学校で何を学んだの?
olik:me egolegs o matmatiks, ba egon vatog o pitagolas.
olik:数学の授業で、ピタゴラスの定理を学んだよ。
biten:sa bilk. ba egon ag me tames.
biten:ありがとう。家で学んでおくよ。
新出単語
もしもし:bilag
コホッ(咳):kan
やっぱり:mo
~しない:kle-
学校:egomes
朝:kages
今日:tik
(温度が)~度:tleb
病院:egasles
悪い、大変:kleta
~で:me
授業:egolegs
数学:matmatiks
定理、決まり:vatog
家:tames
解読のポイント
私が考えた、解読の手順はこちらです。
①"kan,kan"や"inflenz"、"38.5tleb"から、bitenが病気であり、olikが心配している場面だと推測する。
②"matmatiks"や"pitagolas"、"egon"などの単語から、勉強に関する話もしていると分かる。さらに、"egomes"、"egolegs"のような、語源が同じ単語についても意味が分かるとベスト。
③①と②から、bitenが学校を休んだからolikに授業内容を聞いていることを推測。
④ ③で分かったことを使うと"ba kle-stam egomes"を「私は学校を休んだ」と訳せるので、"kle-"は否定の表現だと理解する。
この手順をすべてクリアするのは難しいと思いますが、今までの傾向からChatGPTは外来語を見分けるのが得意だと推測できます。そのため、①と②はどうにかなると思います。③はちょっと厳しいかもしれませんね……
ChatGPTに読ませる
いよいよ本題です。今回もChatGPT-4oです。
今までの文と比べてもかなり難しい方ですが、果たして読めるのでしょうか
プロンプト①
文章全体の流れを把握できていますし、"o"の用法や慣用表現などの文法的な要素もうまく分析できています。その調子で次の文章も翻訳し、単語や文法についてまとめてください。この文章には擬声語が含まれているため、日本語や英語などの表現と照らし合わせながら推測してみるとよいでしょう。また、既出の単語と語幹が同じ新出単語がでてくるため、細かな意味ではなくても大まかな意味は推測できると思います。さらに、外来語も一部含まれるため参考にしてください。
~本文~(略)
結果①
一部抜粋します。
あらら……本来の訳は(プルルルル……)となり、電話がかかっていることを表します。bask語固有の単語にはpの音が無いのでbを使いましたが、ちょっと現実世界の擬声語と離しすぎたみたいです。
体調に関する話題と授業に関する話題があることは読み取れていますが、因果関係が分かっていないようです。その影響で、"tik"「今日」を「ねぇ」と訳し、文脈を考えて「今日」を補っているようです。この修正能力は凄いですね。
文法の構造についてです。"kle-"の意味を、否定的な健康にかかわる意味だと勘違いしてしまっています。間違ってはいないものの、意味が狭すぎるので他の文章で出てきたときに対応できません。あと、やっぱり"tik"を話題転換の語だと思い込んでいますね。
文法や単語で間違えた一方、全体の流れではそこまで間違ったことは言っていないようです。
電話している場面だということを分かって欲しかったのと、"kle-"の意味をもう少し深く理解してほしかったので、次のようなプロンプトを与えました。(変な文になっちゃいました)
プロンプト②
悪くない推測ですね。bitenの病気に関しての会話であることはあっています。しかし、場面の読み取りが間違えています。最初の(blal blal blal...)は、日本語や英語でも比較的近い音の擬声語があります。また、挨拶が"bas"ではない部分もポイントです。日本語でも、この場面では挨拶が変わります。さらに、"ba kle-suk bilk."の部分から、"kle-"の広い意味を推測することができるため、"olik:sa gon-kle-stam egomes?"の部分は"egomes"以外の部分が読み取れるため、bitenが病気であることと併せて考えると"egomes"の意味や、場面が読み取れるでしょう。最後に、bitenが今日の授業を聞いていることについても着目してください。たしかに、違うクラスだったから授業を聞いたという解釈もできますが、文章全体の流れからして少し不自然です。病気であることと関連付けて考えてみるとよいでしょう。 これらのヒントを踏まえて、今までの訳を見直して、間違えていると思われる部分を修正しながら翻訳・分析してください。
結果②
一部抜粋します。
まだ無理でしたね……病気という部分に引っ張られてしまったのでしょうか。
皮肉的な含みってなんだ?と思いましたが、"gon-suk bilk?"を「体調はいいの?」ではなく「どうして体調がいいの?」と捉えてしまっているようです。bask語の疑問文では、はいかいいえで答えられるような質問も具体的な内容を聞く質問も、今のところ全て"gon-"を使っています。私も不便だとは思っていたので、そのうち細かい表現を修正していくかもしれません。
結果①でも似たような傾向がありましたが、"stam"に「状態」という意味を見出してしまっているようです。普通に「行く」の意味で解釈してほしいものですが、やはり体調の話をしているという部分に引っ張られてしまっています。
むしろ悪化してしまったかも……唯一良かったのは、"kle-"の意味が少し広がったことです。このままどんどん広がって、否定形だと解釈できるようになればいいのですが……
"kle-"を否定形として解釈してもらうべく、さらにヒントを与えてみます。
プロンプト③
すこし改善されましたが、まだ核心には迫れていません。"kle-"は文法的な意味を持つ単語であり、"kle-"がある文章とない文章には明確に違いがあります。"ba suk bilk"と"ba kle-suk bilk."では意味にどのような違いがあるのか考察してみてください。ちなみに、"bilk"に「体調」という意味はありません。今まで出てきた訳と近い意味を持ちます。また、"stam"に「不調な状態」という意味はなく、今までの意味と近い訳し方をしたほうが良いです。これらを踏まえて、今までの訳が本当にあっているのかどうかを積極的に疑いながら、もう一度論理的に文章を分析してみてください。
結果③
一部抜粋します。
"bilk"が悪化してしまいました……たしかに、一番最初の訳では「経験」みたいなことを言っていた気がします。ChatGPTは記憶力が良いんですね。
否定の意味から遠ざかってしまいました。まあ、「未完了」には否定っぽいニュアンスが含まれているので、まだ立て直せそうです。
"stam"はめちゃくちゃ改善されました。
序盤の、経験に関する話の部分の訳が不透明になってしまいました。しかもそれすらも正解とは言えません。後半はそこまで変わりませんでした。
"kle-"の意味も解読できなかったうえ、場面も正確には把握できなかったようです。
まとめ
あまり成果が得られませんでしたが、一旦この記事では終わりにしようと思います。もしかしたらこの文章をさらに深堀りさせてみたりするかもしれません。



コメント