学位授与機構から学士の学位授与されたことを「大学卒業した」と表現するの、普段からこういうやり方してるんだろうなとしか
Quote
村木風海|Kazumi Muraki
@Kazumi_Muraki
最高のお知らせです!
遂に!遂に!!!
大学卒業しましたー!!!
正確に言うと、CRRAでの研究に専念する為に東大の研究室を半年で辞め、卒業式に東大を退学し、そして自分の研究論文で学士(工学)を取得した格好です。
ああ、嬉しすぎる。
Show moreReaders added context
独立行政法人大学改革支援・学位授与機構によると「機構が授与する学士の学位は、「大学卒業者と同等以上の学力を有すること」を証明するもの」であり、「大学院入学資格や人事院規則においても、大学卒業と同等として認められて」います。
ただし「機構は大学ではありませんので、機構の「学士」の学位を取得しても大学卒業の学歴にはなりません」としています。
したがってポスト中の「大学卒業しました」は誤りであり、「大学卒業者と同等以上の学力を有することが証明された」というのが正確なところです。
出典:独立行政法人大学改革支援・学位授与機構『機構が授与する学士の学位』
niad.ac.jp/n_gakui/media-…