Pinned
Omizan Sakamoto
Omizan Sakamoto
9,649 posts
Omizan Sakamoto
@omi_info3
人工言語デザイナー/言語系YouTuber/別名:言語界隈のチンピラ/ご依頼等お問い合わせはメールまたはDMにて
Omizan Sakamoto’s posts
文字の読み書きをしない人々の語彙力をナメてはいけません。
・極めて
・すなわち
・未だに
・ひとつふたつみっつ
この程度の語彙で古語判定を受けます。
そして、彼らは共通して「今どき極めてだってw」と嘲笑します。 x.com/sunamura_novel
This post is unavailable.
自分は小学生の頃「『ひなたぼっこ』か『ひなたごっこ』かどちらが正しいか」を多数決で決めさせられて、ひなたごっこが勝ったためにひなたごっこと言わされつづけました。
多数決信仰は本当によろしくない。
Quote
okfish中村
@okfishfarm
小学生の頃クラス皆が小ザリをニホンザリガニと呼んでいたので、何回育ててもアメザリ化することや図鑑の分布から埼玉はあり得ないと説明したら僕以外の子達と言い合いになった。そんな時、担任が出てきて裁定を下す。「中村は生き物詳しいけど今回は多数決で負けね」と。
あれは正直今でもトラウマ。
自分なら「すごい自覚無し」と書くかな
Quote
Yahoo!ニュース
@YahooNewsTopics
【すごい意識ない 献血810回の70歳】
news.yahoo.co.jp/pickup/6553720
某有名神社の帰り、末社っぽい神社に参拝しようとすると、高齢女性にえらい剣幕で
「ここは隣の神社の末社じゃないからな!賽銭払わんなら帰れ!」
と怒鳴られた上に水を掛けられたんだけど、後で調べたら末社に擬態して観光客から賽銭を集める新興宗教らしい。
追い返してくれてよかった。
ネットを一ミリも知らない祖母に『インターネットにはなぜ"サイト"が必要なのか』と訊かれたときの高校生僕の返し「線路と電車があっても駅がなきゃ意味がない」は今でも秀逸だと思ってる
マジレスすると、これは日本語非母語話者向けに日本語文を書く作法で、その名も「やさしい日本語」。
阪神淡路大震災後に防災目的で開発がはじまり、東日本大震災時に注目され、着々と普及が進められています。 x.com/R18sok/status/
This post is unavailable.
特撮知らない層には『スーパー戦隊終了』の重みがいまいち伝わっていなさそうなので、図示してみました。
特撮ヒーローの世界で万世一系を保っていた唯一の王朝がついに断絶したことでファン界隈に衝撃が走っているわけです
これ、長母音が無い言語の話者には重要な練習なんですよね。「オニサン」と発音してしまわないよう「オニーーーサン」と伸ばす練習。
(厳密にはトルクメン語にも長母音はあるけど、ほとんど書き分けない)
Quote
ヒトの基本は「善」でも「悪」でもなく「獣」であって、その上に仮想OSのように倫理的な人格が乗っかっている。
仮想OSを閉じたら「獣」が出てくるけども、それは「獣」が悪いわけじゃなく、仮想OSが必要な場所で仮想OSを閉じたことが不適切だと認識すべきだと僕は思う。
外国語で思考すると一時的に知能が下がる現象、「外国語副作用」という名前がついています。冗談みたいですが、名前が付くほどよくある現象ということです。
ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96
Quote
tukasa
@tukasa77525580
Replying to @fluor_doublet
放送大学校の教授によると。
脳はコンピュータ同様に言語処理能力にある程度の限界があり、処理容量を超えると高度な議論が難しくなるそうだ。
高度な研究や議論に成ればなる程、母国語での論理的思考が求められる。
留学先でカナダ人研究者との議論で自分の思考が1テンポ遅れる事で気付いたそうだ。
Replying to
信じられないでしょうが...
「気を付ける」←これが読めない層があるのです。彼らは「きょうつける」という一つの下一段動詞だと認識しているので。
彼らは使用言語がもはや異なるのです。
「ニホンコク」がどこかの言語で「最も愚かな国」という意味だったら改名するのかって話だよね。
日本語なんだから、英語でどう聞こえようが関係ない。いい加減英語に忖度するのはやめよう。
Quote
せき のりかず
@kotonoha_s
近畿の名称、その発音が英語の「KINKY(性的倒錯・変態)」に近いということで関西を使おうというような動きが1990年代初め頃に出てきて、その流れで関西が近畿を席巻していったという感じでしたっけね…… x.com/toppy_net/stat…
おっ、典型的な「ラッセルのパラドックス」だ。
自分自身を元として含まない集合を作ると矛盾する有名な現象、こんな身近にあったなんて。
(未実行の行為の目録であるToDoリストに「ToDoリストを見る」を書き込んだ瞬間にそれは実行済み行為となり、ToDoリストの定義に違反してしまう)
よく言われる「エスペラントはなぜ国際補助語として失敗したのか」は、まず問いの立て方に特大の疑問符が付くんですよね。
19-20世紀に星の数ほど生まれた国際補助語の中で唯一成功を収めたのがエスペラント。世界中に1000人以上の母語話者を持つ人工言語が失敗なわけがなくて、あれは大成功でしょう
現代語の「感謝しか無い」「~しか勝たん」って、古語の「~こそあれ。」と全く同じ発想ですよね。「感謝こそあれ(、恨みはせず)」「~こそ勝て(、何ぞ勝つ)」というように、その他のものごとと対比して対象を特別化する表現スタイル。
そう考えると係り結びに親しみが湧くかも
Replying to
その他にも「お前中国人か?」「写真だけ撮って手も合わさず帰るつもりじゃないだろうな?」とか言っていたから、おそらくは観光客にお賽銭を落とさせる目的で末社に偽装したものの、賽銭を払わない外国人観光客ばかり増えたので信者がイライラしているといったところか。
色々勉強になった。
これは「やさしいにほんご」と呼ばれる外国人向けにわかりやすく書く作法。
ネタでもなんでもなく、大真面目な防災の取り組みです。 x.com/arinaariri/sta
This post is unavailable.
Replying to
「そんなバカな、流石にそんなことは無いだろう」と思うでしょうが、扱う情報のレベルが決定的に異なるので彼らと会話する機会自体がほぼ無く、互いに相手の層の存在を認識できないのです。
そして、たまに会話する機会が生じると、相互にカルチャーショックを受けるわけです。
大学時代これにかぶれて「ヤア〇〇君、今日は良い天気だナア」などと書いていたのが今思うと懐かしい。
Quote
すきえんてぃあ@書け
@cicada3301_kig
Replying to @NecoLawMaru
これは実は歴史が古くて、たしか江戸から明治にかけて「文語ではないもの」をカタカナで書く文化があるのヨ
面白いネェ
水木しげる先生がいなければ日本人は妖怪を忘れ去ってしまったかもしれないという点で先生の功績は称賛に値するけども、一方で先生のデザインが妖怪の実質的なJIS規格になってしまったという点で悩ましい。
恐らく「ちがくない」からの類推で登場した形容詞型の新助動詞。
そもそも形容詞には物事の状態を表す機能があり、その活用語尾を独立させることで「するってことない?~するって感じしない?」というニュアンスを示すパーツとして動詞に移植可能にした、割と本気ですごい発明。
Quote
YOSHIDA Hiroshi 吉田 寛
@H_YOSHIDA_1973
最近の若者言葉の「〇〇くない?」という破格表現、いよいようちの学生にも使う人が出現して、ついに来たーという感じです。私は自分の子どもが学生の世代なので聞き慣れていますが(いまだに違和感はなくなりませんが)いきなり聞いたオトナは驚くでしょうね。「するくない?」「いるくない?」
なぜか「母」はmから始まる単語が世界的にやたら多い
なぜか「蝶」はpから始まる単語が世界的にやたら多い
Quote
すきえんてぃあ@書け
@cicada3301_kig
【人類の言語の謎】なぜか「王」と「蟹」は k から始まる単語が世界的にやたら多い
理由①
エコーチェンバー効果で、彼らは彼らの言語こそが標準的な日本語だと思い込んでいるので「極めて」や「すなわち」が古臭くて卑しい言葉に聞こえる
理由②
未知の文化と接触したとき、教養があれば尊重や共存という選択肢があるが、最低限の教養がないと「拒絶」しか選択肢がなくなる
Quote
明後日
@asatte_2
これ系の奴って示し合わせたように「笑う」んだよな。少しでも疑問を持つとか調べてみるとかせず、さも相手が間違ってるかのようにニヤニヤ顔を見合わせて嘲笑してくる。なんなんすかねあれ。 x.com/omi_info3/stat…
まさにこれ。
彼らは夏目漱石のこころを読んで「人を裏切ったら社会的信用を失うぞということだね!」と言ったり、三島由紀夫の金閣寺を読んで「自己顕示欲は身を滅ぼすってことだね!」と言ったりする。
理解力が無いわけじゃなく、脳内ストックの既製品の中から何となく似ているものを選んでいる。
Quote
すきえんてぃあ@書け
@cicada3301_kig
定期的に言ってるけど、IQ 70 くらいの人に「親父」を読ませると何の疑いもなく「ちちおや」って言うんすよ
連想ゲームで話していて要素や構造で理解してないんですよね
じゃあ彼らは「思考」してないのかって話だ
(定期次第ではしてないのかもしれない)
AIと人間はスペクトラムだろう
血や臓器をグロいと感じて忌避するのも、血や臓器が飛び散っているということは近くに捕食者がいる可能性があるからだと思ってる。
血や臓器を見て逃げ出す個体が生き残った。
Replying to
民主政治は民に最低限の学がある場合にだけ成立する特殊な政治形態だということを忘れちゃいけない。でないと「衆愚政治」になる。
公教育はその特殊な政治形態を実現させるために行われている。
とりあえず、ドイツ語のSturm und Drangを超訳して「疾風怒濤」なる四字熟語を生み出した先人のセンスはすさまじい。
自分なら「嵐圧運動」などとしょうもない訳をしてしまいそう。
Replying to
新興宗教を敵に回すと面倒なので明言は避けます。
こういったケースがあるので、皆さんもお気をつけて。
コンクリートを明治の日本人が「混凝土」と音読み訓読みごちゃまぜで書いた結果、中国人まで「混凝土フン・ニン・トゥー」と呼びはじめたの、言語史のアクロバティックさを感じさせて好き
Replying to
誤解なきよう補足すると、鳥居を潜っただけでこの言われようです笑
なのでこちらは何もしていません。ただ怒鳴られて水をかけられただけ。
あと、英語圏には"emoji"の語源が"emotion(感情)"だと認識している人がべらぼうに多いということも一考に値する。
日本語話者の耳に「トラウマ」が日本語に聞こえるのとよく似ている。
自動詞『たぶる』が廃れて他動詞『たぶらかす』だけ残った結果、『たぶらかされる』という受身形を自動詞の代わりにしてるのが面白いですね。
『寝る』が廃れて『寝かす』だけ残り「もう眠いし、そろそろ寝かされようか」と言ってるようなもの。
Replying to
外科手術で、いちいち全国民に「次にどこを切るべきだと思いますか」と多数決を取っていたら患者が死ぬ。全国民に医学の知識と技術があるわけではないからだ
これは日本語の独我論的な性格を物語っている。
英語では自分が与えようと、他人が与えようと、それは"give"という共通の動作と認識される。しかし日本語では、
Quote
Omizan Sakamoto
@omi_info3
Replying to @omi_info3
I give=あげる
He give=くれる
I'm given=もらう
本来は別々の三つの動詞が補充形として同居している。
Lは「米津玄師のラ行」と言えば現代日本人に伝わりやすいかも。
Quote
Kohta Ishikawa
@_kohta
日本人はRの発音が苦手と言われているけど、本当に苦手なのはLの発音だと思うんですよね(少なくとも自分は苦手)…。 x.com/shenmacro/stat…
合っているのに訂正されがちな日本語
意味深長→意味深
不言実行→有言実行
怒り心頭に発す→達す
待てば甘露の日和あり→海路
惜しまくは→惜しむらくは
Quote
無月兄(無月夢)野いちごジュニア文庫、カドカワ読書タイムより書籍発売
@mutukiani
『渡る世間に鬼はない』という言葉を使ったら、「鬼ばかりじゃないの?」と言われたことがあった。
間違いなくあのドラマの影響だ。
自分も初めて『鬼はない』と聞いた時は同じことを思ったので、相手の方の気持ちはよくわかりました。 x.com/sunamura_novel…
ティラミスのスペルがまんま「tiramisu」という話題、見たところ誰も「ス」の無声化について言及していないので補足。
試しに「これはティラミスです」と言ってみてください。[tiramisu desu]ではなく[tiramis des]のように発音していると思います。
日本語話者は無意識に母音[u]を抜いています→
「長々し夜を」「旨し国そ」などの古い和歌に見られる終止形連体用法
僕が犬に嫌われる理由がわかったかもしれない。
僕が相手種族のプロトコルで会話しようとするからじゃないか。猫には猫語、鹿には鹿語、タヌキにはタヌキ語で接するので、彼らとは良好な関係を築ける。
でも犬は人間に合わせるように進化しているので、犬に合わせてくる人間はウザがられる
ウィキペディアやウィクショナリーが「聖典」のように扱われるなんて、二昔前は予想できなかった。
この流れで行くと、遠からざる未来「Grokがこう言っていますよw」と言ってハルシネーションを真に受けてマウンティングする人が出てきそう
やさしい日本語、設計思想としては国際補助語なんだけど、哲学言語としての機能もあるんですよね。
日本語話者がやさしい日本語で作文するとき、高級語彙やイディオムに頼れないので、否応なく自分の思考を分析することになる。そして「あ、自分はこれが言いたかったんだ」と気付かされるわけです
Replying to
問うべきは「国際補助語はなぜ帝国の言語(英語)に勝てないか」。
エスペラントという最強の人工言語でさえ英語帝国に傷一つ付けられない理由を問うことには大きな価値がある
無言の帰宅の件、「最近の若者は慣用句も知らないし文脈も読めない」は観測バイアスで、正しくは「SNSの発達によって彼らも世界に向けて言葉を放つことができるようになった」でしょう。
婉曲表現を理解できない人自体は昔からいた
日本語
ミナモト(何かが湧き出てくる場所)
ミナト(船の出発する場所)
ミナモ(水の表面)
「あれ?『ミナ』ってのは『水の』って意味があるのでは?」
Quote
はちあ
言葉系VTuber
@hachia_go
unit (単位)
unite (結合する)
union (組合)
unique (唯一)
こういう似たような単語並べて
「あれ?『uni-』ってのは『ひとつ』って意味があるのでは?」
って気づくと面白いんよ。日本語は漢字で書かれてるから語源丸見えだからなかなかこの感覚は味わえない
Replying to
人様の褌で申し訳ないですが、YouTubeで言語関係の動画をやっています(現在大きな動画を制作するために小休止中)。良ければ覗いてやってください
よく「あなたは右か左か」と問われるけど、「Aに関しては保守的で、Bに関しては改革すべきと思ってて、Cの伝統は身を粉にしても守りたくて、Dは撤廃に賛成、Eは...」と列挙して個別に答えるしかないので、とりあえず「右でも左でもありません。上です。上を目指してます」と答えるようにしている
Replying to
日本語教師です。
「変動」は日本語能力試験N1(最難関)相当の単語で、「あがる」「さがる」はN4(ニ番目に簡単な級)相当の単語です。
また、「あがり」「さがり」のような形は日本語学校で「イ形」と呼ばれ、かなり早い段階で教えます。
間に半角スペースを入れているのも良い配慮と思います。