bro
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Symbol
[edit]bro
See also
[edit]English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]| PIE word |
|---|
| *bʰréh₂tēr |
Clipping of brother. Compare Danish bror, Norwegian Bokmål bror, Swedish bror.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /bɹoʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /bɹəʊ/
- (General Australian) IPA(key): [bɹɞʊ̟]
Audio (General Australian): Duration: 1 second. (file)
- (Canada) IPA(key): [bɹoː]
- Rhymes: -əʊ
- Hyphenation: bro
- Homophone: Breaux
Noun
[edit]bro (plural bros)
- (slang) Brother (a male sibling).
- My mom took my lil' bro to soccer practice now and she wanted me to pick him up.
- (slang) Brother (a comrade or friend; one who shares one’s ideals).
quotations ▼
- Bro, you good? You've been lookin' kinda out of it lately.
- (slang) Brother, my man, good sir; a friendly term of address for typically men.
near synonym ▲
- Near-synonym: man
- Hey bro, sorry to bother you but I think I accidentally backed up into your car — can I make it up to you?
- Bro said he finna go off today!
- (slang) A frat boy or someone who espouses the fraternity bro culture.
- (slang, derogatory, usually in compounds) Someone, usually male, who aggressively evangelizes a person, concept or technology. quotations ▼
Derived terms
[edit]- Bernie bro
- Brobot
- brochacho
- brocialism
- brocialist
- bro code
- bro-country
- bro culture
- brodeo
- bro down
- brodown
- broette
- broey
- brofessor
- brofist
- broflake
- bro globes
- brogrammer
- brogressive
- brohawk
- brohemian
- brohoof
- bro-hug
- brohug
- broish
- brojob
- brolationship
- broligarch
- broligarchy
- bromance
- bromantic
- bromantical
- bromantically
- bromeopathy
- broness
- brony
- bro out
- broscience
- broseph
- brosephine
- BroShep
- broship
- broski
- brosky
- brosmaid
- brospeak
- brostep
- brotastic
- brotox
- BroTP
- brud
- cool story bro
- cro
- cryptobro
- debate bro
- dudebro
- film bro
- gym bro
- ladybro
- lax bro
- lesbro
- lezbro
- lil bro
- newbro
- passport bro
- portmanbro
- stepbro
- sugar bro
- tech bro
Descendants
[edit]Translations
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Breton
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *broɣ, from Proto-Celtic *mrogis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bro f (plural broioù)
- country (nation state); homeland
quotations ▼
- A bep liv marc'h mat; a bep bro tud vat. ― Good horses whatever their colour; good people whatever their country. (Breton proverb)
Inflection
[edit]| unmutated | soft | aspirate | hard | |
|---|---|---|---|---|
| singular | bro | vro | unchanged | pro |
| plural | broioù | vroioù | unchanged | proioù |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Breton.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈbɾo]
Noun
[edit]bro m (plural bros)
Cornish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *broɣ, from Proto-Celtic *mrogis. Cognate with Breton bro
Noun
[edit]bro f (plural broyow)
Mutation
[edit]| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| bro | vro | unchanged | pro | fro | vro |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Danish bro, from Old East Norse brō, from Proto-Germanic *brūwō (“bridge; brow”), from Proto-Indo-European *bʰruh- (“beam, bridge”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bro c (singular definite broen, plural indefinite broer)
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | bro | broen | broer | broerne |
| genitive | bros | broens | broers | broernes |
Descendants
[edit]- Norwegian Bokmål: bro
References
[edit]- “bro” in Den Danske Ordbog
- “bro” in Ordbog over det danske Sprog
Gallo
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]bro m (plural bros)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English bro. First attested in 2019.
Noun
[edit]bro m (invariable)
Kalasha
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit बृहत् (bṛhat, “lofty, high, tall”), from Proto-Indo-European *bʰérǵʰonts. Cognate with Persian بلند (boland), English borough.
Noun
[edit]bro
Norman
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]bro m (plural bros)
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Danish bro, from Old Danish bro, from Old East Norse brō, from Proto-Germanic *brōwō (“bridge; brow”), possibly from Proto-Indo-European *bʰruH- (“beam; bridge”), which may be the same root as *h₃bʰrúHs (“(eye)brow”), whence brun. Close cognate with Swedish bro. Compare also Norwegian bru (“bridge”) and Icelandic brú (“bridge”), from Proto-Germanic *brū-.
Noun
[edit]bro f or m (definite singular broa or broen, indefinite plural broer, definite plural broene)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “bro” in The Bokmål Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English bro.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ow
Noun
[edit]bro m (plural bros)
- (colloquial) bro (a male comrade or friend)
- (colloquial) bro (used to address a male)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bro m (plural bros)
- (slang) bro (a male comrade or friend)
- (slang) bro (used to address a male) quotations ▼
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bro
- To blow, to produce air currents.
- To breathe. quotations ▼
Noun
[edit]bro
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old East Norse brō, from Proto-Germanic *brōwō (“bridge; brow”), possibly from Proto-Indo-European *bʰruH- (“beam; bridge”), which may be the same root as *h₃bʰrúHs (“(eye)brow”), whence bryn. Compare Norwegian Bokmål bro, Icelandic brú (“bridge”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bro c
- a bridge (construction that spans a divide)
- Staden mellan broarna
- The town between the bridges [Stockholm old town]
- Släpp inte en jävel över bron, håll ut en stund till!
- Don't let a single bastard cross the bridge, hold out a little longer!
- a road bank (road reinforced with stone or timber, in particular across wetlands)
- a quay synonyms ▲
- (northern Sweden) a set of steps leading up to a door (sometimes with a porch or a deck, and sometimes with just a single step, as in just a deck or the like), a stoop
synonym ▲
- Synonym: förstubro
- Jag får min motion när jag går ifrån bron och till vår garageuppfart.
- I get my exercise when I walk from the porch to our driveway.
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | bro | bros |
| definite | bron | brons | |
| plural | indefinite | broar | broars |
| definite | broarna | broarnas |
Related terms
[edit]References
[edit]- bro in Svensk ordbok (SO)
- bro in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bro in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓɹo˧˧], [ʔɓəː˨˩ zo˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓɹow˧˧], [ʔɓəː˦˩ ʐow˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓɹow˧˧], [ʔɓəː˨˩ ɹow˧˧]
- Phonetic spelling: brô, bờ rô
Pronoun
[edit]bro
- (slang, Vietnam) bro (used to address a person (presumably) around the same age, usually male) quotations ▼
See also
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh bro, from Proto-Brythonic *broɣ, from Proto-Celtic *mrogis. Cognate with Old Irish mruig.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bro f (plural bröydd or brofydd)
- region, country, land, neighbourhood, native haunt
- border, limit, boundary, march
- vale, lowland, champaign
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| bro | fro | mro | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *bʰréh₂tēr
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with collocations
- English derogatory terms
- en:Siblings
- en:Male family members
- en:Male people
- English terms of address
- English 3-letter words
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton feminine nouns
- Breton terms with usage examples
- Breton terms with quotations
- br:Geography
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan slang
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- kw:Geography
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old East Norse
- Danish terms derived from Old East Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Gallo lemmas
- Gallo nouns
- Gallo masculine nouns
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian slang
- Kalasha terms inherited from Sanskrit
- Kalasha terms derived from Sanskrit
- Kalasha terms inherited from Proto-Indo-European
- Kalasha terms derived from Proto-Indo-European
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old East Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old East Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ow
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/o
- Rhymes:Spanish/o/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Spanish terms with quotations
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo terms with quotations
- Sranan Tongo nouns
- srn:Air
- Swedish terms inherited from Old East Norse
- Swedish terms derived from Old East Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/uː
- Rhymes:Swedish/uː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Heraldic charges
- Vietnamese terms borrowed from English
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese slang
- Vietnamese Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms with quotations
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/oː
- Rhymes:Welsh/oː/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Geography