漂流乳業

3,502 posts
Opens profile photo
漂流乳業
@CityMilkNet
昭和の牛乳瓶と酪農・乳業史、その周辺の色々な出来事を調べている好事家です。 ウェブサイト citymilk.net|ついろぐ twilog.org/CityMilkNet|広告の沼(休止中)
citymilk.netJoined March 2011

漂流乳業’s posts

昭和25年、アメリカ向け輸出玩具 MEW MEW KITTEN(ニャーニャー仔猫)。かわいい。外貨獲得するにゃ~。
The image is a vintage advertisement for "Mew Mew Kitten," a 1950 (Showa 25) toy exported to America, featuring a cute orange tabby kitten illustration with large eyes and a playful pose. The text, in both Japanese and English, highlights the toy\'s charm and its purpose for earning foreign currency, as noted in the post by 漂流乳業 (@CityMilkNet). The design includes colorful text like "MEW MEW KITTEN" in red and green, with additional Japanese text promoting the toy\'s appeal. No platform watermarks are present, and the composition is clear, nostalgic, and visually appealing, reflecting mid-20th-century Japanese pop culture.
Googleストリートビューに唯一?残る、血液銀行の面影。広島血液銀行・小郡営業所(山口支社)。別の店舗(花屋さん?)が後に入り、上から看板を巻き直したものの、廃業・放置で剥がれて露出。平成26年頃、ついに解体。これは恐らく配送拠点。採血センターは下関の新地町にありました。
A two-story building with a red upper facade and white lower section. A faded sign with Japanese text reading "広島血液銀行" (Hiroshima Blood Bank) is partially visible above the entrance. A white car is parked in front of the building. The windows have curtains, and the structure appears weathered.
森永製菓のビスケットいろいろ、昭和20~30年代。当時の手描き商標出願まとめ。知らないタイプが結構ある…
Nine hand-drawn biscuit logos arranged in a grid. Each logo features distinct designs: MARIE with Japanese text, CHOICE with a circular pattern, MORETTE with a floral design, ENILE with a grid pattern, MANNA with a circular design, FLORAL with a flower motif, CRACKER with Japanese text, SHORT CAKE with a decorative pattern, and YAP with a circular design. Additional logos include MOON with Japanese text and PLAYMATE with a rectangular design.
「売血」勧誘ビラ、昭和30年代。日暮里にあった日本ブラッド・バンク(民間の血液銀行)の採血センター。200cc=500円コースと、400cc=1,000円コース。一部判読困難。「山谷地域における売血事情: 主として簡易宿泊人に関する実態報告」(昭和39年)より。
The image is a black-and-white flyer from the 1950s-1960s in Japan, specifically from the Showa 30s (1955-1965), promoting blood donation at the Japan Blood Bank in Nishi-Nippori, Tokyo. It features Japanese text advertising two payment options: 200cc of blood for 500 yen and 400cc for 1,000 yen, targeting individuals in the San’ya district, a known area for day laborers. The flyer includes the Japan Blood Bank logo and mentions a report on blood selling practices, as noted in the post text from 漂流乳業 (@CityMilkNet). No platform watermarks are visible, and the text is partially faded but legible with context, reflecting historical medical and economic practices.
買い取ったあと売るわけで、病院向けの広告があります。日本ブラッド・バンク「銀行血」、昭和31年。当時の輸血リソースは献血よりも売(買)血が主流。全国30社以上あった血液銀行業者は、主にドヤ街で売血者を募って採血し、その保存血液を電話一本でお届け、という流れ。
The image features an advertisement for 日本ブラッド・バンク (Japan Blood Bank) from 1956, showing two sections. The top left depicts a black-and-white illustration of medical professionals in a hospital setting, performing a transfusion with a patient and equipment visible, reflecting the era\'s medical practices. The bottom right shows a photograph of the Japan Blood Bank building, a multi-story structure with a sign, indicating its physical location. The text, including "銀行血" (Bank Blood) and details about blood procurement and delivery, highlights the historical practice of selling blood, primarily from marginalized communities, as noted in the post. No platform watermarks are present.
日本ブラッド・バンク(血液銀行)は"家庭常備薬"も作っていました。「健康人血漿」(乾燥血漿と蒸留水の缶詰め)、昭和26年。迅速な輸血手配が難しく、患者個人が手術用の血液を高額購入する時代。有事の際はこれを病院に持ち込んでね、という珍商品。
The images show two vintage advertisements from Shionogi, a Japanese company, featuring health-related products from 1951 (Showa 26). The first ad promotes "健康人血漿" (Healthy Human Plasma), a dried plasma and distilled water kit in a can, illustrated with a hand holding the can and a truck, suggesting distribution. The second ad advertises "3倍久保綿血漿" (3x Longer Plasma), also in a can, with similar medical packaging. The post text explains these were "household remedies" for blood transfusions, used in an era where patients purchased blood for surgeries, reflecting a unique historical medical practice in post-war Japan. No platform watermarks are visible.
The images show two vintage advertisements from Shionogi, a Japanese company, featuring health-related products from 1951 (Showa 26). The first ad promotes "健康人血漿" (Healthy Human Plasma), a dried plasma and distilled water kit in a can, illustrated with a hand holding the can and a truck, suggesting distribution. The second ad advertises "3倍久保綿血漿" (3x Longer Plasma), also in a can, with similar medical packaging. The post text explains these were "household remedies" for blood transfusions, used in an era where patients purchased blood for surgeries, reflecting a unique historical medical practice in post-war Japan. No platform watermarks are visible.
パピリオ化粧品の戦時広告、昭和15年12月。出だしにぎょっとしますね。当時はどういう受け止めだったのやら。。。
A page from a publication featuring text in Japanese, arranged in vertical columns within a rectangular border. The text includes the name "Papilio" and references to cosmetics, with additional smaller text blocks below the main content. The design appears aged, consistent with a wartime advertisement from 1940.
謎の人気者、ギリシア神話に登場する牧神「パン(Pan)」をモチーフにした企業キャラまとめ。キデイランド「キデイパアン」、名古屋相互銀行「ナコちゃん」、オハヨー乳業「パンマーク」。
A statue of Pan, a Greek mythological figure, depicted as a half-human, half-goat creature holding pipes. Kiddyland logo with a yellow character named Kiddypaan, a stylized figure playing a trumpet. Nagoya Mutual Bank logo featuring Nakochan, a red and white character with horns and a tail. Ohayo Dairy Industry logo showing a bottle with a label and a circular mark with a character resembling Pan. Various colorful cartoon characters inspired by Pan, including smiling figures with horns and tails.