見出し画像

bittersweet - Madison Beer 和訳

この曲は、恋の終わりを迎えた「私」が、心の痛みと前向きな気持ちの間で揺れながら、自分を少しずつ取り戻していく姿を描いています。別れた相手は責任を私に押し付けて去っていくけれど、私は怒りや悲しみだけでなく、「もう一度自分を大切にしたい」という気持ちが芽生えています。

タイトルの“bittersweet(ほろ苦い)”は、恋の終わりの悲しみ(苦い)と、自分を取り戻す喜び(甘い)が入り混じった感情を表しています。完全に吹っ切れたわけではないけれど、少しずつ前に進もうとする姿がリアルに描かれていて、聴く人の共感を呼ぶ内容になっています。



Can’t believe it ends this way
こんな終わり方になるなんて信じられない

Thought you’d always stay
あなたはずっとそばにいると思ってた

Now I gotta wonder what I’ve changed
今になって何が変わってしまったのか考えてしまう

Think I have to go
もう行かなきゃいけないみたい

Walking all alone
ひとりで歩いてる

Hate to see it all go down the drain
全部が無駄になっていくのを見るのがつらい

Wanted to be with you
あなたと一緒にいたかった

Wanted to make it through
一緒に乗り越えたかった

But did you?
でもあなたはどうだった?

I swear I knew
わかってた気がする

Now that it’s over, you’ll blame it all on me
終わった今、あなたは全部私のせいにするんだろう

I know I should be bitter, but baby
本当は恨むべきなのに、ベイビー

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

I’m getting over what you put me through
あなたにされたことを少しずつ乗り越えてる

And I’d say I’m done crying, but baby
もう泣いてないって言いたいけど、ベイビー

I don’t lie like you do
私はあなたみたいに嘘をつけないんだ

You do, you do
あなたは嘘をつくけど

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

Ooh, mm
ああ

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

One day, I’ll wake up sad
いつか目が覚めたら悲しくなる日もあるだろう

But go to bed so glad
でも寝るころにはきっと幸せを感じてる

Knowing you know what you could’ve had
あなたが失ったものを自覚していると思うと

Now I’m choosing me
今の私は自分を選ぶんだ

It wasn’t so easy
それは簡単じゃなかった

God forbid forever on my knees
もう二度とあなたの前で膝をつきたくない

Know you won’t make it right
あなたがやり直すつもりなんてないのはわかってる

Can’t look me in the eyes
私の目を見られないんだろう

Good for you
それでいいよ

I always think I knew
最初からわかってた気がする

Now that it’s over, you’ll blame it all on me
終わった今、あなたは全部私のせいにするんだろう

I know I should be bitter, but baby
本当は恨むべきなのに、ベイビー

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

I’m getting over what you put me through
あなたにされたことを少しずつ乗り越えてる

And I’d say I’m done crying, but baby
もう泣いてないって言いたいけど、ベイビー

I don’t lie like you do
私はあなたみたいに嘘をつけないんだ

You do, you do
あなたは嘘をつくけど

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

Ooh, mm
ああ

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

I lay awake thinkin’, “How did I let you go?”
眠れずに考える 「どうしてあなたを手放したんだろう」

Gettin’ away unscathed for so damn long
あなたはずっと傷つかずに逃げてきた

I got away, took my time, I’m okay alone
私は抜け出した ゆっくり時間をかけて ひとりでも大丈夫になった

And you’ll stay knowing
そしてあなたはわかっているだろう

You forever know how hard I tried with you, oh
私がどれだけあなたのために頑張ったかを 永遠に

Now that it’s over, you’ll blame it all on me
終わった今、あなたは全部私のせいにするんだろう

I know I should be bitter, but baby
本当は恨むべきなのに、ベイビー

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

I’m getting over what you put me through
あなたにされたことを少しずつ乗り越えてる

And I’d say I’m done crying, but baby
もう泣いてないって言いたいけど、ベイビー

I don’t lie like you do
私はあなたみたいに嘘をつけないんだ

You do, you do
あなたは嘘をつくけど

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

Ooh, mm (Ooh)
ああ

Right now I’m bittersweet
今の私はただほろ苦い

いいなと思ったら応援しよう!

コメント

コメントするには、 ログイン または 会員登録 をお願いします。
bittersweet - Madison Beer 和訳|Ryuto
word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word

mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1