ゆうき 유욱희

228.9K posts
Opens profile photo
ゆうき 유욱희
@yuki7979seoul
🇯🇵🇰🇷語教育者/在韓2001~2018/日韓夫婦/서울대박사과정수료(한국어교육)/帝塚山学院大学准教授(韓国語専攻)/街歩き/映画館愛好家/特撮/リプ率低め/さだまさし&TWICE/投稿は個人の感想(所属団体と無関係)/RT必ずしも同意ならず/中国語学習者(HSK5)/我は湖の子かけっことびっこ元気っ子
Seoul → Osakas.ameblo.jp/yuki7979seoul/Joined April 2011

ゆうき 유욱희’s posts

Pinned
今朝みたら新刊のいいねがめっちゃ伸びてたので、Amazonのリンク貼っておきます!初中級編は1月27日発売ですが、予約できます!独学用にも教室用にも使いやすい構成になってます。 #拡散RPしていただけると大変嬉しいです 入門・初級編 amzn.asia/d/fftrUk1 初中級編 amzn.asia/d/7qc6a4E
Quote
ゆうき 유욱희
@yuki7979seoul
2冊揃うと、やっぱいいっすね。 今年から韓国語スタートした独学の方、年末には中級まで無理なく行ける道筋が出来ました!
機内のドリンクサービス、映画みたいに、声をかけられてから読書をやめて顔をあげるなどしたら余裕のあるオトナという感じでカッコいいなと思うのだが、実際はカートが2列ぐらい前に来た時から、ご褒美を貰う前の小型犬のように、背筋をピンと伸ばして尻尾を振って待機してしまう自分がいる。
ハングル読めない人でも「노」が並んでることに気づけば、それを取っ掛かりにして、「ㅗ」は何を表していて…「ㅔ」は何で…つまり「메」は何で…という風に、徐々にハングルの原理がわかるようになる優れたタイトル。
A large poster featuring Princess Mononoke riding a wolf. The poster includes green foliage at the bottom and text in Korean and English. The text includes "2025.09.17 4K 리마스터링" and "© 1997 Hayao Miyazaki Studio Ghibli."
A large poster featuring Princess Mononoke riding a wolf. The poster includes green foliage at the bottom and text in Korean and English. The text includes "2025.09.17 4K 리마스터링" and "© 1997 Hayao Miyazaki Studio Ghibli."
これ、韓国人のお客様のためにわざわざハングルで書いたのもほっこりするし、「감사합니다(感謝します→ありがとうございます)」のつもりが、「감시합니디(監視します)」になってるのも含めていろいろ微笑ましすぎる。
Quote
대환장 갤러리
@bighwanjang1
일본 스타벅스 가면 한국인이 당하는 일
Image
こないだ授業で「さあ、では皆さんの生まれる遥か前、今から30年前の1990年代はどんな時代だったのか調べてみましょう」と言った自分の言葉に立ちくらみがした。
ソウル地下鉄のマタニティシート、普段から比較的よく空けられている方だと思うが、それでも座ってしまう不届き者防止のために置かれているのがこの子。文字で啓蒙するより説教がましくなく、抑止効果も高そうで、なにより可愛いのですごくいいと思う。
Image
Image
関西出身じゃない俳優さんが関西弁の役やること自体は全然いいと思うけど、方言指導の人はせめて 「ええ絵やろ千円せえへんで」 「何か音したで、何か落としたんちゃう?」 「ここの高校の校庭買ーて」 を完璧に言えるようトレーニングしてほしい。この3つが出来れば関西弁の感覚がだいぶ身につく。
韓国に住んでいたころにも感じたこと。国民に「権力者の好きにはさせない」という強い意志があることを目の当たりにする瞬間がある。
「日中韓共通語彙」 これはすごい資料だ。震える。3言語どの学習者にも有用すぎる。 日中韓で使用される漢字語のうち厳選された658語について、それぞれの意味と使われ方を例文付きで360ページに渡って掲載。ビジュアル的にも実に見やすい。すごい! tcvd-asia.com/wp-content/upl
Image
Image
Image
Image
ちょっといいですか…「韓国語の語源図鑑」この本はやばいです。とにかく韓国は「語彙を増やした者勝ち」なんですが、単語を構成する形態素(接辞)に対する知識を応用することで、単なる暗記ではなく「理解」して覚えることができる内容になってます…ありそうでなかった本…やばいです。
Image
Image
Image
Image
「関西人ってどこ行っても関西弁直さないよねー」と言ってる首都圏の皆様には、多くの場合関西人は自分を殺して「標準語で話してるつもり」であるということをご理解いただきたい。あなたの聞いているそれは、扇風機で言えば「弱」であり、「中」「強」さらに「最強」がある。
1861年だけど、朝鮮にも伊能忠勝みたいな人がいたのはご存知ないかな。
Image
Quote
俊さん💉✕5 ありがとうNvidia株20倍利益確定
@shunVSF
Replying to @Polandball_2003
でも李氏朝鮮は1812年に至っても、 まともな地図無いでしょう😥
この度ついに日本公開が決まったこちらの映画!本当に本当に多くの人に観てほしいのよ!! #君と私
Artistic scene of a person lying face down on green grass with head turned sideways, wearing dark clothing, and a white sock on the foot with a visible hole exposing pink skin underneath, surrounded by green plants and dated 11-14 2025.
Quote
ゆうき 유욱희
@yuki7979seoul
Image
セウォル号事件前日の高校生たちの人間模様を描いた“너와 나”、あまりにも観て良かったので日本でも是非公開してほしいのだけど、シネマート心斎橋がなくなったら大阪ではどこで上映するんだろうと考え込んでブルー。
Q:「今度韓国に赤ちゃん連れでいくのですが、公共の場所で迷惑にならないか心配です」 A: 韓国には公共の場所で子供が泣いたりぐずったりした時に、どこからともなく現れて子供をあやす「あやしアジュンマ」という妖精が約1000万人ほどいますので、彼女たちにまかせておけば大丈夫です。
Image
Image
Image
FBを開いたらソウルでずっと日本風居酒屋を経営している尊敬すべき友人(ザ・大阪のおばちゃん)の投稿が飛び込んできた。泣いた。マスコミというフィルターを通すとこういう現場に生きる人たちの声はホンマに無いことにされてしまう。悔しい。
Image
Image
「韓国は反日感情が激しいと聞きますが、」というわかりやすい前置きをされた上で「韓国を訪れる日本人はどんなことに注意したらいいですか」と問われたので、「とりあえずご飯の蓋めっちゃ熱いので要注意です」と答えたことあったな。
Image
日本に3年ほど住んでみて思うのが、「時代の変化についてこられない人への配慮」がすごい。相対的に韓国はついてこられない人を置き去りにしてガンガン前進する感じがする。いずれも状況次第で強みにもなり、弱みにもなる。
よく「韓国の方のおうちに招待されたのですが何を持っていけば喜ばれますか?」という質問を受けるのだけど、韓国のご家庭で喜ばれる最大のポイントは何を持って行ったかではなく、「出されたものをどれだけ沢山どれだけ美味そうに食べたか」なので兎にも角にも空腹で行くことが最優先事項。
Quote
華南@11/23 文フリ東京 E-60
@richangjiluhk
中国人にしても韓国人にしても、人に対する優しさの形が「何かを食わせたい、いっぱい食わせたい」なので、彼らといると太ります。私は太りました。
これこないだ日本でここら界隈の業界の関係者に内情を聞いたのだけど、若いスタッフは韓国のオリジナルデザインの雰囲気を生かそうとしても、意思決定権のあるオジサマ方が「わかりにくい!もっと字を大きく!」「もっとキラキラさせて!」と注文をつけまくってこういうシロモノが出来上がるのだとか。
Quote
𝙖 𝙤 𝙞 .
@c3d_wk
韓国と日本のポスターの差よ!!! 元から韓国verので十分洗練されてて良いし、 何で後からわざわざキラキラつけて安っぽくするの?!😫 こんな物語じゃないよ〜〜💦
Image
Image
Image
Image
日本の電車広告 ・毛を剃れ ・結婚しろ ・英語を喋れ ・転職しろ ・借金をしろ ・7億円当てろ ・酒を飲め 韓国の地下鉄駅広告 ・英語勉強しろ ・整形しろ ・誕生日おめでとう ・誕生日おめでとう ・誕生日おめでとう ・誕生日おめでとう ・誕生日おめでとう ・誕生日おめでとう ・誕生日おめでとう
三重の津市は、かつて世界一短いアルファベット表記「z」の採択を目指して結局頓挫したという話を聞いたことがあるが、それより韓国人観光客に向けて「世界一笑顔が似合う街」というコンセプトを打ち出した方がいい。
Image