https://www.uku-law.jp/newsletter/lawyer/column13/
さて,この「六法」ですが,私が大学の法学部に入学し初めて「刑法」の授業を受けたとき,条文はこんな調子でした。 「罪本重カル可クシテ犯ストキ知ラサル者 ...
https://toyokeizai.net/articles/-/438687?display=b
鉄道法令、なぜ「文語体カタカナ」にこだわるのか 新設の条文なのに「口語体ひらがな」を使わない ... 鉄道会社による乗客の手荷物検査に関するルールを明文化 ...
https://houseikyoku.sangiin.go.jp/column/column003…
まず、戦前の法令は、片仮名・文語体で、句読点も用いられず、条文の見出しもなく、さらには、項番号も付されておらず、項の行頭を1字下げる習慣もありませんでした。
https://www.senshu-u.ac.jp/School/nichigo/Letters/…
専大日語の教員による、月替わりのコラムです。 2018年7月:商法口語化 文語意味の取りこぼし ―「之を以て」よ、さようなら―. これまで商法の条文 が、文語体で書かれて ...
https://note.com/fumitaka_imase/n/nc42ec2e7df30
... 、さらに明治期の文語体(書き言葉)で書かれていたため、内容が一般市民にとって非常にわかりにくいもの.
https://www.sn-hoki.co.jp/articles/article090478/?…
法律を作る、条文を書くということは、きわめて創造的な仕事である。議員立法の経験を積み重ねるうちに、学生時代に我々を悩ませた片仮名書き・文語体の条文を作成した立案 ...
https://legal.blogat.jp/legal_blog/2018/07/post-c7…
... 文語体で表記されていました。初めての民法の授業で、条文を見たときの絶望感は今でもはっきりと覚えています(これから古文、漢文の授業を受けるのか ...
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%91%E6%B3%95%E…
現行法の基盤となった民法典は1896年に公布、1898年に施行されたもので、元は全て歴史的仮名遣、文語体で書かれていた。家族法の箇所は戦後の1947年(昭和22年)に ...
https://ameblo.jp/naitomy/entry-12847969047.html
民法で言うと、戦後に制定された家族法の部分だけは口語体のひらがな混じりでしたが、他の部分は文語体の漢字とカタカナによる表記だったのです。
http://www.asahi.com/special/kotoba/archive2015/mu…
この時の条文はまだ「文語体でカタカナ」。前文からして「日本国民ハ、国会ニ於ケル正当ニ選挙セラレタル代表者ヲ通ジテ行動シ、……」と読みにくいもの ...
文語体条文で検索した結果 約161,000件
1ページ目