Post

Conversation

支援の打合わせに来たので、帰りに避難所の備品を買いに行きました 器や飲み物等も、夏用から冬用へ変化していきますので、ニーズを聞きながら支援出来たらと思います 先日も「コーヒーがあるから集会所へ行こうと友達で集まったんや」という高齢者が談笑していて、とても嬉しい気持ちになりました 住んでいた家が無くなり、今までの地域コミュニティや、今までのご近所さんとの交流も減りましたが、新たな繋がりを生むきっかけが増えればと思います 仮設で引きこもっていると、本当に辛いですからね… 追伸 残念ながら、こうした備品は要望しても貰えず、民間支援で調達しているのが現状です 皆様、いつもご支援ありがとうございます
Two stacks of brown disposable paper cups with purple labels marked 8 in a wire rack, one stack wrapped in clear plastic. Various instant coffee packets including AGF Blendy brands in gold, blue, and green packaging with prices like 60 and 100 yen, some labeled New or Max, arranged on a store shelf.
Two stacks of brown disposable paper cups with purple labels marked 8 in a wire rack, one stack wrapped in clear plastic. Various instant coffee packets including AGF Blendy brands in gold, blue, and green packaging with prices like 60 and 100 yen, some labeled New or Max, arranged on a store shelf.