ZAKI

2,241 posts
Opens profile photo
ZAKI
@ZAKI_fdp
広告代理店デザイナー/ZAKI王/ZAKI中のZAKI/鬼滅ガチ勢/バブアー、マッキントッシュ、スコッチウイスキー等、英国物好き🇬🇧🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿/FDP(風俗デザインプロジェクト )では月間約1,400点のバナーを制作。北は北千住、南は南千住まで幅広く対応しております。
東京 台東区fuzoku-design.netJoined October 2020

ZAKI’s posts

銀座・和光ティーサロンの 「白桃パフェ」&「メロンパフェ」 最強クラス!これまでに経験したことのないような美味しさ・・・!
Image
カルディのウイスキープリン🍮 買うのかい⁉︎ 買わないのかい⁉︎ どっちなんだい⁉︎ ・・・買ーーーうーー!パワー!💪
Image
Image
神保町の「GARB pintino」で定例MTG。 全員10月生まれでしたので、ひとり一個デザートプレートいただきました。ありがとうございます〜。こんなんなんぼあってもいいですからね・・・!
Image
Image
Image
Image
〝プリン界のイナバ物置〟と称される 「safn゜(サフン)」@本所吾妻橋 の「本所プリン」🍮 アイスが乗っても大丈夫・・・!! #固めのプリン
Image
0:08
Image
スイカバーにおともだちなんている? いねぇよなぁーーー!? …いや、いるんかい・・・!
Image
♪この肉は好都合に未完成 だから焼きたいんだ・・・! ♪揺れたり震えたりしたって 丁寧 丁寧 丁寧に焼くよ・・・! #四谷うし幸
The image showcases a close-up of high-quality Wagyu beef slices placed on a grill, ready to be cooked. The beef is marbled with rich fat, indicating its premium quality. Accompanying the beef are some vegetables, including a slice of eggplant, and a small dish of what appears to be grated daikon radish. The setting is a traditional Japanese restaurant, as suggested by the context provided in the post text, which mentions '四谷うし幸' (Yotsuya Ushiko), a known Japanese beef restaurant. The post text also includes lyrics, adding a playful and enthusiastic tone to the anticipation of grilling the meat.
The image showcases a close-up of high-quality Wagyu beef slices placed on a grill, ready to be cooked. The beef is marbled with rich fat, indicating its premium quality. Accompanying the beef are some vegetables, including a slice of eggplant, and a small dish of what appears to be grated daikon radish. The setting is a traditional Japanese restaurant, as suggested by the context provided in the post text, which mentions '四谷うし幸' (Yotsuya Ushiko), a known Japanese beef restaurant. The post text also includes lyrics, adding a playful and enthusiastic tone to the anticipation of grilling the meat.
「茶寮 花ぞむかしの」 @浅草 タランティーノの映画でありがちな“火炎放射器で敵をカリカリに焼く”シーンを観ると、炙りチーズケーキが食べたくなりますよね~・・・!
先日、一年半ぶりに屋形船に乗ってきました。お台場の夜景に異変が・・・! 『お分かりいただけただろうか…?』 ←前回(2023年)    今回(2025年)→
The image shows a nighttime view of Odaiba, Tokyo, taken from a boat. The post text indicates that the user visited Odaiba on a boat trip after a year and a half, highlighting a change in the night view of the area. The buildings are brightly lit, with one prominent building displaying colorful lights that reflect beautifully on the water. The scene captures the vibrant and dynamic atmosphere of Odaiba at night, showcasing its modern architecture and waterfront setting. The comparison between the previous visit in 2023 and the current one in 2025 suggests an evolution in the cityscape or lighting.
The image shows a nighttime view of Odaiba, Tokyo, taken from a boat. The post text indicates that the user visited Odaiba on a boat trip after a year and a half, highlighting a change in the night view of the area. The buildings are brightly lit, with one prominent building displaying colorful lights that reflect beautifully on the water. The scene captures the vibrant and dynamic atmosphere of Odaiba at night, showcasing its modern architecture and waterfront setting. The comparison between the previous visit in 2023 and the current one in 2025 suggests an evolution in the cityscape or lighting.
雪見だいふくと雪見だいすきの違いが気になって夜と朝しか眠れない・・・!
Image
「郷に入っては郷に従え」が座右の銘なので、 朝食「しらんがな」 昼食「しばいたろか」 夕食「どないやねん」・・・! #アメ村
The image showcases a vibrant street scene in Amerikamura (アメリカ村), a popular district in Osaka, Japan, known for its unique blend of American and Japanese culture. The focal point is a takoyaki restaurant adorned with colorful signs featuring cartoonish octopuses, which are symbolic of takoyaki, a popular Japanese street food made from octopus. The signs are predominantly red with bold white text, creating a lively and inviting atmosphere. The post text humorously references the Japanese proverb "郷に入っては郷に従え" (When in Rome, do as the Romans do), with the user playfully adapting it to their meals in Osaka dialect: "しらんがな" (I don't know), "しばいたろか" (Shall we eat?), and "どないやねん" (What's going on?). This adds a layer of cultural humor, reflecting the user's immersion in local customs and language. The image captures the essence of Osaka's street food culture and the playful interaction with local dialects.
ベルギーフリッツ専門店「フリッツ・ブルージュ」@浅草 エシレのホイップバターをディップして食べるなんて、日本では非合法ですよね? おいしすぎるッ・・・!
Image
「あさひ」の炒飯いただきました。 今のは うまかった・・・ うまかったぞーーーーーっ!!!!!
Image