飯田敏基|株式会社蕾

1,814 posts
Opens profile photo
飯田敏基|株式会社蕾
@toshiki_iida
自分の力で生きるキャリア戦略と起業・副業を発信|株式会社蕾 事業責任者←個人事業主←コンサル←同志社|25歳|日本を豊かで誇れる国に再興する|人の人生に華を|副業や起業に関するnote『起業のすゝめ』note.com/toshiki_iida/n
Joined April 2019

飯田敏基|株式会社蕾’s posts

Pinned
明日の夜8時に本noteを公開します。この3ヶ月で約90名ほどの個人事業主のクライアント様と本気で向き合って感じたのは、資本主義の中で「自分の心から掴みたい理想」を定め、恐怖と期待が入り混じった感情と共に「起業」という海に繰り出す有志は自己の視野と可能性を拡張するということ。さらに、自分
First image shows Japanese text overlay on a photo of a large audience seated in a brightly lit conference hall with rows of chairs and people attending a seminar. Text discusses facing challenges in business and expanding possibilities through entrepreneurship. Second image features Japanese text overlay on a blurred background possibly of a group discussion or event, elaborating on questions about starting a business, risks, and providing value uniquely.
First image shows Japanese text overlay on a photo of a large audience seated in a brightly lit conference hall with rows of chairs and people attending a seminar. Text discusses facing challenges in business and expanding possibilities through entrepreneurship. Second image features Japanese text overlay on a blurred background possibly of a group discussion or event, elaborating on questions about starting a business, risks, and providing value uniquely.
「個人事業主なんて一発屋の集まり。」 「大手の会社員の方が強い。」 土曜の会食で”大手主義”の会社員から言われた。 所詮、起業してないやつの戯言。 かなり腹立ったんで「再現性のある起業」をガチ解剖したnoteを書きます。 生半可な副業論とはレベルが違う一次情報で語り尽くす。お楽しみに。
【 本日 25歳になりました!!! 】 4月28日。 飯田敏基、25歳の誕生日です。 20代後半の1年目を迎えました。 この1年でめっちゃ濃い経験をした。 ◉初めて仕事が嫌やと思った経験 ◉改めてコーチングを受ける ◉年商1000億円規模のマーケ支援経験 ◉自分のビジネスをつくる
The image features Toshiki Iida, who is celebrating his 25th birthday. He is dressed in a formal dark suit, standing in front of a grand, historic building with a large courtyard, likely in Japan given the architectural style. The setting is bright and clear, suggesting a positive and reflective moment. Toshiki's post text reveals a year of significant personal and professional growth, including starting his own business and leaving his first job. The image captures a moment of pride and anticipation for the future, aligning with his expressed excitement for his new age and future endeavors.
ブルーラウンジ参加させていただきました! 飯田と申します。 起業・副業したい人、もしくは、個人事業主の方に向けてコーチング×コンサルティングを行っています! プロフィールの固定ポストにあるnote記事を見てください!僕がどんな人か1発でわかります。 よろしくお願いします!
【 魂のご報告 】 超重要なお知らせです。本日 5月1日から株式会社蕾のメンバーになることになりました。 4月24日に「株式会社蕾を破壊と創造できる?」って堀江さんから言われた時、魂が震えた。そして、即答した。 試用期間は5月1日〜6月30日。2か月間で事業責任者になると堀江さん(
The image shows three individuals standing in front of a black backdrop with large white text that reads "WORK A". The individuals are dressed in formal business attire, suggesting a professional setting. The person on the left is wearing a light grey blazer over a black shirt, the person in the middle is in a dark grey suit, and the person on the right is in a black outfit. This photo is likely taken to commemorate a significant business event or announcement, as indicated by the post text where Toshiki Iida (@toshiki_iida) announces joining 株式会社蕾 (Tsubomi Inc.) from May 1st. The backdrop and formal attire emphasize the professional and serious nature of the occasion.
【2025年、最も飛躍する今年25歳の自己紹介】 Xでの発信を再開して、有難いことに100名以上の方にフォローいただいたので、初めて自己紹介します。曝け出してるから一言一句読んでほしい。 ◎飯田敏基(いいだとしき) ・2000年4月28日生まれ(今年25歳) ・171cm/62kg/AB型
The post is a self-introduction by Toshiki Iida, a 25-year-old individual born on April 28, 2000. The first image shows Toshiki Iida in a professional setting, wearing a grey suit with his arms crossed, suggesting a confident and business-like demeanor. The second image captures him in a more relaxed environment, sitting in a cozy cafe with eclectic decor, including dried plants and vintage frames on the walls. He is wearing a casual sweater and appears to be enjoying a blue cocktail with a lemon slice and flower garnish, indicating a balance between his professional and personal life. The post text emphasizes his recent engagement on social media and provides personal details, enhancing the context of the images.
【 永久保存版 】ベンチマークすべきアカウント30選。 フォロワー1,500人到達したので、僕が勝手にベンチマークしているアカウント【30選】を紹介します。ポストや発信スタイルなど、いつも学びを吸収させてもらってるアカウントです。これを見ている皆さんもぜひ参考にしてほしい。
【緊急募集とご報告】 残り9席。 「しね。」 久しぶりに、高校サッカーのインターハイ準決勝で負けた時以来に、自分に言い放った。 雑魚すぎる。先月は自分の足りなさに、自分が嫌いになりそうだった。目標を現実にできなかった悔しさ。全てが俺の限界を物語っている。
The first image shows a young male athlete in a red soccer uniform, number 4, dribbling a soccer ball on a grassy field, likely during a high school soccer match, referencing the post\'s mention of the Interhigh Tournament semi-finals. The second image depicts four men in a brightly lit office, casually discussing, possibly Toshiki Iida and colleagues, reflecting the post\'s focus on career growth and leadership at Kabushiki Kaisha Rei. The third image shows a group of people, including Toshiki Iida, at an outdoor café, smiling and posing together, suggesting camaraderie and team motivation as described in the recruitment call. The fourth image captures a large group of men at a restaurant, smiling and giving peace signs, reinforcing the post\'s themes of teamwork and ambition. No platform watermarks are visible.
The first image shows a young male athlete in a red soccer uniform, number 4, dribbling a soccer ball on a grassy field, likely during a high school soccer match, referencing the post\'s mention of the Interhigh Tournament semi-finals. The second image depicts four men in a brightly lit office, casually discussing, possibly Toshiki Iida and colleagues, reflecting the post\'s focus on career growth and leadership at Kabushiki Kaisha Rei. The third image shows a group of people, including Toshiki Iida, at an outdoor café, smiling and posing together, suggesting camaraderie and team motivation as described in the recruitment call. The fourth image captures a large group of men at a restaurant, smiling and giving peace signs, reinforcing the post\'s themes of teamwork and ambition. No platform watermarks are visible.
The first image shows a young male athlete in a red soccer uniform, number 4, dribbling a soccer ball on a grassy field, likely during a high school soccer match, referencing the post\'s mention of the Interhigh Tournament semi-finals. The second image depicts four men in a brightly lit office, casually discussing, possibly Toshiki Iida and colleagues, reflecting the post\'s focus on career growth and leadership at Kabushiki Kaisha Rei. The third image shows a group of people, including Toshiki Iida, at an outdoor café, smiling and posing together, suggesting camaraderie and team motivation as described in the recruitment call. The fourth image captures a large group of men at a restaurant, smiling and giving peace signs, reinforcing the post\'s themes of teamwork and ambition. No platform watermarks are visible.
The first image shows a young male athlete in a red soccer uniform, number 4, dribbling a soccer ball on a grassy field, likely during a high school soccer match, referencing the post\'s mention of the Interhigh Tournament semi-finals. The second image depicts four men in a brightly lit office, casually discussing, possibly Toshiki Iida and colleagues, reflecting the post\'s focus on career growth and leadership at Kabushiki Kaisha Rei. The third image shows a group of people, including Toshiki Iida, at an outdoor café, smiling and posing together, suggesting camaraderie and team motivation as described in the recruitment call. The fourth image captures a large group of men at a restaurant, smiling and giving peace signs, reinforcing the post\'s themes of teamwork and ambition. No platform watermarks are visible.
正直、今まじで悔しい。 この前まで、1週間で100人くらいにフォローいただけていた。最近になり、急激にその勢いが持続しきれず、伸び悩んでいる。 でも、そこに対して悔しい気持ちは1ミリもない。 この状況で、全員に受けるポストを考えようとした自分が悔しい。 ありのままを曝け出す。貫く。
もう飽きた。コーチングスクール行ったり、コーチング受けた人が付け焼き刃の知識をSNSでアウトプットしてるの見飽きすぎてます。 そんなんいいから、ただひたすらに現実を動かそう。現実を動かす方が100倍おもろい。
【自己紹介】in ビズ酒場 名前:飯田敏基 年齢:25歳 居住地:東京都 出身:滋賀県 新卒:コンサル会社(マーケティング) 現在:株式会社蕾 好き:中華・エクレア 嫌い:食器を洗うこと 「起業したい想い」が心の底に眠っている人の人生に華を咲かせます。よろしくお願いします!
【 飛躍するための自己紹介 】 「仕事中毒者」 「ビジネスサイコパス」 今の僕を一言で表すとこんな感じです。(リアルでお会いした方からは、「Xのイメージと全然ちがった」と言っていただけますが笑) 改めまして、飯田敏基です。現在、株式会社蕾
The post features three images of Toshiki Iida, the Consulting Business Unit Leader at Kabushiki Kaisha Rei, showcasing his professional and personal sides. The first image shows Iida standing outdoors against an industrial backdrop, wearing a black shirt with beige stripes, exuding a confident demeanor. The second image captures him speaking at a podium, holding a microphone, likely addressing an audience about his business goals, as suggested by the post text. The third image depicts Iida with a group of colleagues in formal attire, posing together outdoors with a city skyline at dusk, reflecting teamwork and ambition. The post text reveals Iida\'s self-description as a "workaholic" and "business psychopath," detailing his career achievements, goals, and commitment to the company\'s mission of "bringing flowers to people\'s lives." No platform watermarks are visible.
The post features three images of Toshiki Iida, the Consulting Business Unit Leader at Kabushiki Kaisha Rei, showcasing his professional and personal sides. The first image shows Iida standing outdoors against an industrial backdrop, wearing a black shirt with beige stripes, exuding a confident demeanor. The second image captures him speaking at a podium, holding a microphone, likely addressing an audience about his business goals, as suggested by the post text. The third image depicts Iida with a group of colleagues in formal attire, posing together outdoors with a city skyline at dusk, reflecting teamwork and ambition. The post text reveals Iida\'s self-description as a "workaholic" and "business psychopath," detailing his career achievements, goals, and commitment to the company\'s mission of "bringing flowers to people\'s lives." No platform watermarks are visible.
The post features three images of Toshiki Iida, the Consulting Business Unit Leader at Kabushiki Kaisha Rei, showcasing his professional and personal sides. The first image shows Iida standing outdoors against an industrial backdrop, wearing a black shirt with beige stripes, exuding a confident demeanor. The second image captures him speaking at a podium, holding a microphone, likely addressing an audience about his business goals, as suggested by the post text. The third image depicts Iida with a group of colleagues in formal attire, posing together outdoors with a city skyline at dusk, reflecting teamwork and ambition. The post text reveals Iida\'s self-description as a "workaholic" and "business psychopath," detailing his career achievements, goals, and commitment to the company\'s mission of "bringing flowers to people\'s lives." No platform watermarks are visible.
The post features three images of Toshiki Iida, the Consulting Business Unit Leader at Kabushiki Kaisha Rei, showcasing his professional and personal sides. The first image shows Iida standing outdoors against an industrial backdrop, wearing a black shirt with beige stripes, exuding a confident demeanor. The second image captures him speaking at a podium, holding a microphone, likely addressing an audience about his business goals, as suggested by the post text. The third image depicts Iida with a group of colleagues in formal attire, posing together outdoors with a city skyline at dusk, reflecting teamwork and ambition. The post text reveals Iida\'s self-description as a "workaholic" and "business psychopath," detailing his career achievements, goals, and commitment to the company\'s mission of "bringing flowers to people\'s lives." No platform watermarks are visible.
【新生】 生まれ変わりました。 Xの発信を始めてから1か月ちょっとが経ち、これまで尖った内容をめっちゃ投稿してきました。その期間の中でも、新しく300名前後の方にフォローいただき、「Xで見てます」と嬉しい言葉をいただき、めちゃくちゃ感謝しています。
The image features a person, identified as Toshiki Iida, standing in front of a cityscape with modern buildings in the background. Toshiki is dressed in a dark suit, suggesting a professional or formal setting. The post text indicates a sense of renewal or transformation, as Toshiki mentions being 'reborn' and reflects on his recent activity on X, where he has gained new followers and received positive feedback. The urban backdrop complements the theme of new beginnings in a bustling city environment. The overall composition is clean and professional, emphasizing Toshiki's personal and professional growth.
Quote
飯田敏基|株式会社蕾
@toshiki_iida
【決断】 めちゃくちゃ悩みましたが...3月中にアカウントの方向性をガッツリ変えます。 Xでの発信をし始めてから1か月ちょっと。新しく300名前後の方にフォローいただき、「Xで見てます」と嬉しい言葉をいただくこともありました。 正直、変えることのデメリットもあるのでビビってます。
9月で60人以上の方とお話させていただき「頑張りたいけど、しんどくなる」って人が多い気がしていた。そんな経験をしてきた人のために、このポストを書く。結論、過去の清算のための行動を減らしていく。これだけ。僕自身も昔は「親から認められなかった悔しさ」を晴らすためにがむしゃらに部活も仕事
代表の堀江に 「お前はXでなんも本当に思ってること曝け出してない。1ミリも良さが出てない。」 と言われました。 素直にショック。 奥底にある感情。貪欲さ、ストイックさ、成果主義、など、もっとストレートに出します。 今日19時、改めて自己紹介と今後の発信について、感情をそのまま語る。
【決断】 めちゃくちゃ悩みましたが...3月中にアカウントの方向性をガッツリ変えます。 Xでの発信をし始めてから1か月ちょっと。新しく300名前後の方にフォローいただき、「Xで見てます」と嬉しい言葉をいただくこともありました。 正直、変えることのデメリットもあるのでビビってます。
先日、人生で初めて結婚式に参加させていただいた。ちなみに、高校サッカー部同期の結婚式。前日は深夜3時まで仕事して、6:45発の新幹線で東京から京都に移動。正直眠い気持ちもあったが、そんなんどうでもいいほど感動した。人の愛や幸せで包まれた空間。友だちのご両親のスピーチにはまじで涙もらい
【 初公開 】 これが僕の母です。 ハグしに母の家に帰ってきました。どんなときも応援してくれている母に本当に感謝しています。 僕の母はイケイケで、とてつもないエネルギーと愛を持ってるんで、会いたい人はお繋ぎします。 株式会社蕾メンバーに会いたいと言ってました。
特にコーチングやコンサルティングなど、対人支援系の事業をされている方(したい方)向けに。 超重要な6つの戦略設計フレームワークを言語化しておきました。成功確度を高めるための「問い」がまとまっています。 起業・副業・個人事業で成果出したいなら、保存して活用してください。
The image is a detailed infographic shared by Toshiki Iida (@toshiki_iida) on social media, aimed at individuals involved in coaching, consulting, or other interpersonal support businesses. It outlines six critical strategic design frameworks to enhance success rates in entrepreneurship, side businesses, or personal ventures. Each framework is presented with a title, purpose, and key questions to consider, all written in Japanese. The frameworks cover various aspects such as basic questioning techniques, competitive analysis, market positioning, and more, providing a structured approach to business strategy development. The text emphasizes the importance of these frameworks for achieving business success and encourages users to save and utilize them.
The image is a detailed infographic shared by Toshiki Iida (@toshiki_iida) on social media, aimed at individuals involved in coaching, consulting, or other interpersonal support businesses. It outlines six critical strategic design frameworks to enhance success rates in entrepreneurship, side businesses, or personal ventures. Each framework is presented with a title, purpose, and key questions to consider, all written in Japanese. The frameworks cover various aspects such as basic questioning techniques, competitive analysis, market positioning, and more, providing a structured approach to business strategy development. The text emphasizes the importance of these frameworks for achieving business success and encourages users to save and utilize them.
The image is a detailed infographic shared by Toshiki Iida (@toshiki_iida) on social media, aimed at individuals involved in coaching, consulting, or other interpersonal support businesses. It outlines six critical strategic design frameworks to enhance success rates in entrepreneurship, side businesses, or personal ventures. Each framework is presented with a title, purpose, and key questions to consider, all written in Japanese. The frameworks cover various aspects such as basic questioning techniques, competitive analysis, market positioning, and more, providing a structured approach to business strategy development. The text emphasizes the importance of these frameworks for achieving business success and encourages users to save and utilize them.
前の土日でミズカラさんのリブーストに参加してました!気づきがめっちゃ多かったし、自分の心のブレーキをぶち外せたと感じてます。 簡潔に気づきをまとめると。 ・生きているだけで価値がある ・「心の底にある愛」を解放させる ・愛が溢れる世界をつくりたい 本当にこれ。あとは、やるだけ。
出世のために、見え方気にして時間かけてドロドロの社内営業できるんやったら、スモビジ作って営業活動して月利100万円とか難しくないやろ。年1回のチャンスのために残りの364日気を張る方がしんどいって。どう考えてもハードモード。
親にも友達にも言いたくない屈辱的な過去の話をしておく。 過去、自分はサッカーしかしてこなかった。もちろん将来の夢はサッカー選手。今でも覚えてる。小学校を卒業するとき「スペインのアトレティコで活躍したい」こう書いたことを。
Image
Image
Image
Image
【 さっき面談した方との会話 】 僕 「Aさんの目標だったり、今後実現していかれたいことってなんなんですか?」 Aさん 「分かりません。」 僕 「この機会に考えてみてください」 Aさん 「分からないこと考えるのしんどいので、もう退出していいですか?」 僕の脳内 「???」