キタノカオリでクランペット 2009-06-17 05:51:44 | パン クランペットは一時間少々で出来上がる。少々早起をしてクランペットを作った。朝、起きてすぐ焼きたいのなら前の晩に冷蔵庫にいれて発酵しても良い。 パンなので中はホットケーキと違ってもちもちしている。メープルシロップをかけて食べる。 ソーセージをはさめば、多分(食べたことないが)、マックグリドル。 キタノカオリ 170g 温めた牛乳 230g 砂糖 4.5g 塩 3.0g ハチミツ 大1 サラダ油 大1 卵 1 赤サフ 3.0g 混ぜて発酵40分~1時間。スキレットを熱し、セルクルに流し込み焼成。 #パン « チャナベッサンでサモサ | トップ | ウーヴリエ + ホシノ・フラ... »
5 コメント(10/1 コメント投稿終了) コメント日が 古い順 | 新しい順 Unknown (miniko) 2009-06-19 23:28:22 私の夢はいつの日にか朝マックをすること。夜型人間だし、朝から行動できないけど、なんだかおいしそうな朝マック!密かに注目してます。アメリカの空港で朝、マクドナルドに日本の朝マックはなく、、、。(泣)日本って、気がきいてるよな~。なんて、思いました。 朝食と言えばデニーズ?? (ortho) 2009-06-20 10:25:54 おかえりなさい。ご無事でなによりです。アメリカのマクドナルドにも朝メニューなどあった記憶がします。パンケーキとかマフィン、ソーセージとか。。。多分、空港だからなかったのではないでしょうか?でも、朝食と言えばアメリカではマクドナルドよりもデニーズの印象が強いような気がします。 そうなんですか? (miniko) 2009-06-20 20:09:51 知りませんでした。デニーズ、入ったことありません。次回、チャンスがあったら入ってみます。今回もフィラデルフィアに足を運んだのですが、知人が黒人の人々がドレスアップしてやって来る。という、いかにもアメリカ的なダイナーに連れて行ってくれました。朝から皆さん素敵でした。黒人の方々って、本当におしゃれですよね。オバマTシャツを着ている男の人も目立ちました。店にもオバマさんの肖像画がかかってました。私もオバマTシャツとバッチを買っちゃいました!バッチには「OBAMA ROCKS」と、書かれています。オバマさんはROCKなんですね。 OBAMA ROCKS (ortho) 2009-06-23 23:54:44 確かに黒人の方々はおしゃれというイメージありますね。でも、自分は南部の田舎にいて、そんなに出歩かなかったのであんまりおしゃれな方々を見る機会が少なかったように思います。>オバマさんはROCKなんですね。 rocks とあるのでこのrockは動詞ですね。rockは自動詞では「ロックを演奏する」という意味ですが、他動詞では(人、社会を)揺さぶる、動転させる、感動させる、という意味があります。古くは(?)クイーンの ”We will rock you"なんかが、他動詞なのでこの意味ですね。クイーンの場合、目的語がyouではっきりしているので、もちろん音楽のロックとかけていますが、ロックを演奏すると言う意味ではないです。ただ、OBAMA ROCKSだと目的語がはっきりしないので多分、この2つの意味をかけ合わせているんじゃないでしょうか。オバマ革命! オバマ震撼! といったところなんでしょうか。 そうか、、、。 (miniko) 2009-06-24 22:39:33 だからなんだ、、。私、文法全然わからないので大変勉強になります。ありがとうございます。私、現地でこのバッチをつけてたら、「でも、オバマの支持率は、20%落ちたぜ。」と、言われたのでした。オバマ革命!オバマ震撼!してない。って、ことなんでしょうね?現在の所は、どうなんでしょう?支持率は、アップしたかな~? 規約違反等の連絡 コメントを投稿 サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了しました。
アメリカの空港で朝、マクドナルドに日本の朝マックはなく、、、。(泣)
日本って、気がきいてるよな~。なんて、思いました。
アメリカのマクドナルドにも朝メニューなどあった記憶がします。パンケーキとかマフィン、ソーセージとか。。。
多分、空港だからなかったのではないでしょうか?
でも、朝食と言えばアメリカではマクドナルドよりもデニーズの印象が強いような気がします。
デニーズ、入ったことありません。次回、チャンスがあったら入ってみます。
今回もフィラデルフィアに足を運んだのですが、知人が黒人の人々がドレスアップしてやって来る。という、いかにもアメリカ的なダイナーに連れて行ってくれました。朝から皆さん素敵でした。黒人の方々って、本当におしゃれですよね。オバマTシャツを着ている男の人も目立ちました。店にもオバマさんの肖像画がかかってました。
私もオバマTシャツとバッチを買っちゃいました!バッチには「OBAMA ROCKS」と、書かれています。オバマさんはROCKなんですね。
>オバマさんはROCKなんですね。
rocks とあるのでこのrockは動詞ですね。
rockは自動詞では「ロックを演奏する」という意味ですが、他動詞では(人、社会を)揺さぶる、動転させる、感動させる、という意味があります。古くは(?)クイーンの ”We will rock you"なんかが、他動詞なのでこの意味ですね。
クイーンの場合、目的語がyouではっきりしているので、もちろん音楽のロックとかけていますが、ロックを演奏すると言う意味ではないです。
ただ、OBAMA ROCKSだと目的語がはっきりしないので多分、この2つの意味をかけ合わせているんじゃないでしょうか。
オバマ革命! オバマ震撼! といったところなんでしょうか。
私、文法全然わからないので大変勉強になります。ありがとうございます。
私、現地でこのバッチをつけてたら、「でも、オバマの支持率は、20%落ちたぜ。」と、言われたのでした。
オバマ革命!オバマ震撼!してない。って、ことなんでしょうね?
現在の所は、どうなんでしょう?
支持率は、アップしたかな~?