河合ゆうすけ【戸田市議選歴代最多得票トップ当選】1st

6,025 posts
Opens profile photo
河合ゆうすけ【戸田市議選歴代最多得票トップ当選】1st
@migikatakawai
戸田市議会議員(歴代最多得票記録トップ当選)/蕨戸田衛生組合議員/日本大和党代表/京都大学卒/河合神社/近江源氏●保守・右派・国粋●埼玉県南部の外国人問題解決●不法移民強制退去●外国人生活保護廃止●外国人参政権反対●減税積極財政●表現の自由●投票率アップ★ほぼ毎日22時ライブ配信⭐️寄付や党員やお手伝いは以下↓
埼玉県lit.link/kawaiyusukeJoined October 2018

河合ゆうすけ【戸田市議選歴代最多得票トップ当選】1st’s posts

Pinned
【ご報告】 日本大和党(河合ゆうすけ代表)は以下の選挙について立候補者を擁立することを決定致しました。 ◾️公認 木更津市長選挙 古宮吾一 熱海市長選挙 高橋孝明 焼津市議会議員選挙 入月智行 ◾️推薦 葛飾区議会議員選挙 横山緑 葛飾区議会議員選挙 丸吉孝文 ふじみ野市議会議員選挙
Red circular emblem with white square lattice pattern inside containing a red square center next to black Japanese text 本大和党 and below it English text NIHON YAMATO PARTY in black letters on white background.
不正選挙はあるのではないか? これも怪しい動きでないか? 投票用紙に鉛筆で記載するルールがおかしい。 親指の先にテープを巻いてこすれば消せる投票用紙。 開票作業をしてるのはパソナから派遣されている人たちで日本人かもわからない。
The media could not be played.
Readers added context they thought people might want to know
ごく真面目に開票作業をしている映像をわざわざ提示して これが不正行為であるかのように印象づける文を加えて 選挙に不正があるという陰謀論を正当化するものです。 投票所で記載を間違えた場合、係員に申し出すれば 二重線で抹消するよう指示があるか、場合によっては票の交換が可能であり、水で消すような指示はありません。 同様に開票所に水と紙を持ち込んで 記載内容を消去し別氏名等を記入することは 他の開票作業員、立会人、警察官など複数の目のある中 それだけを行うことは不可能です。 soumu.go.jp/main_content/0… 投票用紙に使用するユポ紙は、鉛筆が最も筆記具として相性が良いとされています。 note.com/royal_sloth491…
Context is written by people who use X, and appears when rated helpful by others. Find out more.
いやいや政治家たるものワークライフバランスなんて捨てて死ぬ気でやってくれよ💦
Quote
泉 房穂(いずみ ふさほ)
@izumi_akashi
政治家本人が内心で「ワークライフバランスを捨てる」との思いをもって、仕事に精一杯打ち込むことは自由だが、それを口に出して、国民に対してメッセージとして発することについては賛同しがたい。「生活を犠牲にしてでも働くのがいいことだ」なんて私は思わない。 news.yahoo.co.jp/articles/f0f6b
【速報】 戸田市議会で外国人関連の議員提出議案が賛成多数で可決しました。 ずっと成し遂げたかった議員提出議案を半年かけて可決にもっていくことができました。 市議会議員になってから最も大きな実績です。 「地域社会における安全確保のために一部の外国人犯罪の取締り強化を求める意見書」
A document showing text related to a parliamentary resolution. The text includes references to "外国人犯罪の取締り強化" (strengthening crackdown on foreign crime) and "不法就労の防止" (prevention of illegal employment).
A document showing text related to a parliamentary resolution. The text includes references to "外国人犯罪の取締り強化" (strengthening crackdown on foreign crime) and "不法就労の防止" (prevention of illegal employment).