日本初の女性与党党首は、男性優位の政党の中で超保守派のスターだ【AP通信】男性のみによる皇位継承を支持

Post's thumbnail

自民党総裁誕生に際して、AP通信が東京支局・山口真理記者の記事を掲載しています。

日本初の女性与党党首は、男性優位の政党の中で超保守派のスターだ【AP通信】

高市氏は皇室の男性のみによる皇位継承を支持し、を支持し、同性婚や、女性が姓を放棄するよう圧力をかけられないように夫婦別姓を認める19世紀の民法改正に反対している。

男系男子限定の皇室典範もまた、19世紀に制定された改正可能な法律。

AP通信の本文においても「男性のみによる皇位継承」の文言に、成年式に際しての皇統の危機を伝えた記事がリンクされており、山口記者は選択的夫婦別姓と同様に、安定的皇位継承についても、明治時代に制定された法律の改正への反対によって阻まれていることを示唆しているように思います。

初の自民党女性党首誕生に際し、皇統問題について言及した日本の新聞は
今のところ少ないようです。

世界三大通信社の一つが、安定的皇位継承について報じ続けてくれること。
山口記者に感謝したいと思います。

「愛子天皇への道」サイト運営メンバー まいこ

AP通信 お問い合わせ 英語版

AP通信社 東京支局 住所・電話

2 件のコメント

    まいこ

    2025年10月7日

    mantokunさん、AP通信への意見投稿、ありがとうございます。
    山口記者が前回の記事において女系天皇の説明に苦心惨憺されていたのも
    皇位継承が男女問わず長子優先が主流となっている今の世に、
    男系・女系など「何言ってんの?」状態ということだと思います。
    「愛子天皇論3」も、ぜひ読んでいただきたいですね。

    mantokun

    2025年10月7日

    まいこさん、丁寧な海外配信記事のピックアップとフォロー、ありがとうございます!山口記者が定期的に皇統問題に関連させて記事を書いてくれることはありがたいですね。山口記者にも『愛子天皇論3』をお送りしてみようかと思います。

    そして、掲載してくださったメールフォームから以下のコメントをお送りしました。(送信後にアドレス宛に自動返信でお礼が来ていたので、送信は成功しているようです)

    Comment on AP’s article about LDP President Takaichi being described as an “ultra-conservative star”

    To the Editors and Correspondents at The Associated Press,

    As a Japanese citizen who supports Princess Aiko’s right to succeed to the throne, I read Mari Yamaguchi’s recent article, “Japan’s first female governing-party leader is an ultra-conservative star in a male-dominated group,” about Sanae Takaichi, the new LDP president, with great interest.

    The article highlights a significant contradiction: while Ms. Takaichi presents herself as Japan’s first female governing-party leader, she continues to insist on maintaining the male-only (Dankei Danshi) Imperial succession rule.

    Your reporting correctly points out that the current male-line-only rule was established during the Meiji era, only about 130 years ago. Neither the Imperial Family nor most Japanese citizens believe this restriction must remain.
    I believe Ms. Takaichi’s strong advocacy for the male-line rule is driven by political calculation aimed at her conservative supporters, rather than Japan’s long-term interests.

    It is contradictory for Ms. Takaichi to emphasize being the first female LDP president while rejecting the idea of a future female Emperor (Josei Tennō).

    For the good of the Imperial Household and the nation, Japan should return to the pre-Edo tradition where women could also ascend the throne.

    I hope AP will continue to shed light on the political motivations and contradictions surrounding the succession issue, linking it to Japan’s broader struggle with gender equality.

    日本語訳

    「超保守派スター」として紹介された自民党総裁・高市早苗氏に関するAP記事への意見

    AP通信編集部および特派員の皆様へ

    私は愛子さまの皇位継承を支持する日本国民として、山口真理記者による「Japan’s first female governing-party leader is an ultra-conservative star in a male-dominated group(日本初の女性与党党首は男性支配的集団の中の超保守派スター)」という記事を、大変興味深く拝読しました。

    この記事は重要な矛盾を浮き彫りにしています。高市氏は「日本初の女性与党党首」として自らをアピールする一方で、皇位継承においては男系男子に限定すべきだと主張しています。

    AP通信の記事が指摘してきた通り、現在の「男系男子限定」の継承制度は、明治時代に作られた法的枠組みにすぎず、130年ほどの歴史しかありません。皇室も日本国民の多くも、この制限を絶対的なものとは考えていません。

    私は、高市氏の男系継承への強い支持は、日本の将来や国益のためというより、彼女の保守層支持者に向けた政治的な姿勢表明に過ぎないと考えます。
    自らが「初の女性自民党総裁」であることを強調しながら、女性天皇の可能性を否定するのは明らかに矛盾しています。国と皇室のためにも、日本は女性が皇位に就くことができた江戸以前の伝統に立ち返るべきです。

    AP通信が今後も、皇位継承問題をめぐる政治的思惑や矛盾に光を当て、それを日本社会におけるジェンダー平等の課題と結びつけて報道してくださることを願っています。

コメントはこちらから

全ての項目に入力が必須となります。メールアドレスはサイト上には表示されません。

内容に問題なければ、下記の「コメントを送信する」ボタンを押してください。