삭제에 관하여.
닫힘
2025-08-19 04:20:56 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) (r119으로 되돌림) r123 (+25843) Uto (해당 문의를 보니 대사를 옮겨오는 문제지, 스토리를 서술하는데 적용하기 힘들것 같습니다. 특히, 복선 문단 등은 저작권적으로 자유롭습니다. 서술 수정으로 부탁드립니다.)
2025-08-19 04:18:22 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) (삭제) r122 (-25843) Hoto_Cocoa (게임 내 스크립트를 단순히 옮기는 것은 공정 이용으로 보기 어려움 (https://board.namu.wiki/b/qna/3035618))
문서 삭제와 관한 편집 분쟁이 확인되어 발제합니다.
https://board.namu.wiki/b/qna/3035618는 단순히 게임 내 대사를 그대로 옮겨 온 사례였습니다. 본 문서와는 다르다고 생각합니다.
- 공정 이용으로 인정되는 분량은 인용된 원문에서 얼마나 인용되었는지에 대해서만 기준으로 삼는다.
해당 규정에 의거할때, 원문의 인용이 아닌 가공된 스토리 서술에는 문제가 없어보인다는 의견을 제시합니다.
본 문서는 스토리를 복사 붙여넣기 한 것이 아닌, 스토리를 해석 및 서술한 내용으로 보입니다. 삭제에 반대합니다.
삭제 토론 틀 삽입
2025-08-19 04:31:55 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r125 (+100) Chitanda_Eru
천천히 이야기 나누어 보시면 좋을 듯 합니다.
읽어보니 삭제는 좀 과하지 않나 싶습니다. 단순 게임 내 스크립트 복붙이 아니라 편집자의 직접 서술이 대부분으로 보입니다.
- 모든 문단의 한칸짜리 표
- 1번 문단의 인용문
- 1번 각주의 내용 일부
- 여담 각주의 내용 일부
- 15번 각주의 내용
- 18번 각주의 내용
- 19번 각주의 내용
- 20번 각주의 내용
- 22번 각주의 내용
- 24번 각주의 내용
- 29번 각주의 내용
- 10번 문단의 일부 내용
- 11번 문단의 대부분 내용
위 내용이 전부 인게임 스크립트 카피인데 정말 이게 공정 이용이라고 보십니까?
https://board.namu.wiki/b/qna/3035618
추가로, 해당 문의는 문서의 내용 전체가 스토리에서 복사+붙여넣기 한 문서입니다. 해당 문서와 경우가 다르다 봅니다.
추가로, 해당 문의는 문서의 내용 전체가 스토리에서 복사+붙여넣기 한 문서입니다. 해당 문서와 경우가 다르다 봅니다.
또한
우리 가문의 가보 <황금열매>를 이 마을 어딘가에 숨겨 두었으니 <황금열매>를 찾아낸 자에게 나의 모든 재산을 상속하겠다...
정도의 대사는 스토리 서술에 필수적인 부분이므로 존치하여야 한다고 생각합니다.
우리 가문의 가보 <황금열매>를 이 마을 어딘가에 숨겨 두었으니 <황금열매>를 찾아낸 자에게 나의 모든 재산을 상속하겠다...
정도의 대사는 스토리 서술에 필수적인 부분이므로 존치하여야 한다고 생각합니다.
인용문이 다수 있다 하더라도 이는 스토리 해설상 불필요해보이는 인용문만 쳐내면 된다고 생각합니다.
12번 문단의 인용문은 전부 인게임 스크립트 카피이고, 이 인용문만 발췌하여도 약 6천자입니다. 문서 전체가 2.5만자 정도 되죠.
분량이 다량으로 추가된 리비전입니다.
2019-11-29 16:27:31 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r26 (+4416) blubabykr
2019-11-28 07:24:40 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r25 (+6520) blubabykr
2019-11-26 17:17:01 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r24 (+4575) blubabykr
2019-11-25 18:02:23 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r23 (+2069) blubabykr
2019-11-24 12:03:46 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r22 (+1653) blubabykr
2019-11-24 08:23:05 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r21 (+2) blubabykr
2019-11-24 08:19:19 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r20 (+1322) blubabykr
2019-11-23 23:34:55 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r19 (+324) blubabykr
2019-11-23 22:48:52 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r18 (+988) blubabykr
2019-03-16 16:19:00 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r17 (+13) haintree
2019-03-16 16:16:46 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r16 (+635) haintree
12번 문단의 인용문으로만 단순 계산해도 문서 전체의 25%가 인게임 스크립트 카피입니다.
나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있다.
위 조항에 따르면 애초에 해당 게임이 스크립트 카피를 금지하는 것으로 알고 있으므로 이용 규약을 준수한다면 존치 자체가 불가능한 내용이겠습니다.
애초에 스토리 정리라는 것 그 자체가 독자연구에 기반한 것이기도 합니다.
애초에 스토리 정리라는 것 그 자체가 독자연구에 기반한 것이기도 합니다.
따라서 저는 본 문서 전체가 독자연구에 기반하였고, 저작권을 침해하였으며, 그 정도가 공정 이용에 해당하기도 어렵기 때문에 본 문서 삭제를 주장합니다.
게임 내 대사 원문을 인용한 인용문을 삭제한다.
2. 게임 내 대사 원문 또는 원문의 내용이 대부분의 서술을 차지하는 각주를 삭제한다.
3. 게임 내 스크립트를 그대로 가져온 서술을 삭제한다.
해당 방안에 대해서 토론자분들의 의견이 어떤지 여쭤보고 싶습니다. 비록 서술된지 5년이 지난 문서지만, 지나치게 게임 내 대사 및 스크립트가 해당 문서에 그대로 복붙된 정황에 대해서는 공감하고 있습니다.
독자연구에 기반하였다 하더라도, 필자는 해당 부분만 삭제하면 된다고 봅니다. 문서 삭제는 과한 조치로 보입니다.
해당 내용들은 이 토론에서 다루지는 않아도 될 것으로 보입니다.
본 문서가 원본을 무단 전재한 부분이 좀 있는 건 사실이나, 그걸 떠나 Hoto_Cocoa 이용자께서 주장하시는 내용이 사실상 본 위키에서 스토리에 대한 분석을 하는 것 자체를 금지하자는 주장으로 들려서 심적으로 동의하기 힘듭니다. 관련 선례가 남는 것을 경계하는 입장에서도 문서 삭제엔 반대합니다.
상당히 민감한 주제입니다. 게임 뿐만 아니라 영화 스토리 등도 해당될테니깐요. 특정 중재를 넘어서 일반 문의가 필요한 사안이 아닌가 생각됩니다.
스토리 분석에 대한 일괄 삭제가 아니라, 저작권을 침해하는 인게임 스크립트를 기반으로 작성된 스토리 분석에 대해서 삭제를 진행하자는 것으로 이해되는데, 해당 부분에 대해서는 삭제가 맞다고 생각합니다.
그렇다면 현재 존재하는 대부분의 스토리 문서 혹은 서술들이 문제가 아닌가요? 심지어 등장인물의 행적조차 주요 핵심 스토리가 서술되어 있는데요.
이 문서에 대해서 편집하는 것은 제가 이 게임을 플레이 한 김에 편집하러 왔기 때문이기에... 토론 규정과는 별개로 다른 문서에 대해서 답변드리기 어렵습니다.
#47 타 문서를 예시로 가지고 오게 되어 죄송합니다만, 마카샤 문서의 "너와 나를 지우는 수수께끼"에 등재된 내용은 해당 스토리의 주요 내용을 거의 전부 가져온 내용입니다. 문제는 이런 서술이 현존하는 어지간한 게임 캐릭터의 행적을 서술하는 문서에서 보편적으로 적혀있는 게제 수준이라는 겁니다.
주장하시는 바에 따르면, 해당 수준의 서술은 서술하면 안 되는 상황이므로 사실상 서브컬쳐의 등장인물이 작중에서 보인 행적을 서술하는 본 위키의 모든 문서를 대폭 잘라내야 하는 상황입니다. 무언가 납득 가능한 추가적인 기준이 제시되지 않는 한, 현 시점에서 일반적으로 편집되는 수준의 서술과 괴리감 있는 삭제는 동의하기 어렵습니다.
주장하시는 바에 따르면, 해당 수준의 서술은 서술하면 안 되는 상황이므로 사실상 서브컬쳐의 등장인물이 작중에서 보인 행적을 서술하는 본 위키의 모든 문서를 대폭 잘라내야 하는 상황입니다. 무언가 납득 가능한 추가적인 기준이 제시되지 않는 한, 현 시점에서 일반적으로 편집되는 수준의 서술과 괴리감 있는 삭제는 동의하기 어렵습니다.
일례로 등장인물의 '어록' 문단이 있었다고 봅시다. 해당 문서는 상당량의 분량을 가진 만화라고 따져보고요.
이 때, '어록' 문단이 분량이 길어져 분리 하였을 때, 이 모든 어록은 원문 인용입니다. 그렇다면 100퍼 인용이므로 어록을 삭제해야한다는 말이 됩니다.
이 때, '어록' 문단이 분량이 길어져 분리 하였을 때, 이 모든 어록은 원문 인용입니다. 그렇다면 100퍼 인용이므로 어록을 삭제해야한다는 말이 됩니다.
본 문서의 토론은 본 문서에서만 유효하고 저는 불특정 다수의 문서에 대하여 삭제해야 한다거나, 원문 인용 비율만을 근거로 삭제해야 한다고 주장한 바가 없으므로 이와 관련된 이야기에 대해서는 답변하지 않겠습니다.
이 문서가 단독 문서가 아니라 상위 문서의 문단이었다면 일반적으로 게임에 대한 스토리는 필연적으로 사실인 정보(스토리 내용)과 그에 대한 독자연구(해석)만이 존재할 수 밖에 없습니다. 이에 대한 반응이나 평가 등 근거가 있을 곳은 다른 문단이니깐요.
토론자님도 문의를 다시 드려서 유권해석을 받아오는데는 문제가 없다고 보시는지요?
밤이 됐음에도 수사를 계속하는 레이튼 일행. 그러던 중 그들은 밤에 돌아다니면 위험하다, 무서운 일을 당할 수 있다는 이야기를 듣는다.[수수께끼] 그럼에도 계속 수사하기 위해 시계탑을 지나려는 일행은 그 앞에서 손목시계를 잃어버린 것에 대해 도움을 요청하는 헤럴드와 만난다. 조사 때문에 루크는 난색을 표하지만, 레이튼은 새로운 정보를 얻을 수도 있고 그리 먼 곳도 아니라며 도와주기로 한다. 공원 앞에서 마주친 주민 맥스에게 손목시계의 행방을 물으니, 그건 호텔 주인인 안나가 갖고 있다고 한다. 호텔에서 시계를 받아 헤럴드에게 건네주고, 일행은 주점으로 향하는데, 이때 루시로부터 탑 안에는 사람을 잡아먹는 괴물이 있어 아무도 다가가지 않는 것이라는 이야기를 듣는다.[수수께끼] 그럼에도 수사를 계속하는 일행은 마침내 주점에 들어서고,[12] 그곳에서 간트라는 사람을 만난다. 마을 주민을 납치하는 노인에 대해 물으니, 자세하게 듣고 싶으면 먹보 푸이를 찾아가보라고 조언을 받은 레이튼 일행. 그들은 푸이를 찾아가 그로부터 레이튼 일행이 마을에 나타나기 나흘 전의 밤, 먹을 것을 구해 돌아오는 길에 시장에서 큰 자루를 둘러 맨 노인을 봤고, 말을 걸려고 하니 쏜살같이 도망갔다는 이야기를 듣는다. 이야기를 들은 일행은 시간도 늦었으니 라인포드 저택으로 돌아가려고 하는데... 웬 노인이 라몬을 자루에 넣은 채 어딘가로 향하는 것을 발견한다. 일행은 노인을 뒤쫓지만 끝내 놓치고 만다. 그리고 노인이 사라지자 탑에서 괴상한 소리가 들려왔다. 일단은 라몬이 납치되는 광경을 목격한 장소로 돌아와 단서를 찾는데, 그 와중에 일행은 시몬이 쓰러져 있던 곳에서 발견됐다던 톱니바퀴와 같은 것을 찾아낸다. 일행은 일단 저택으로 돌아가 라몬이 납치된 걸 알리지만,[13] 라몬은 멀쩡하게 나타나서는 그저 레이튼이 저택에 있는 동안 물건을 사러 갔다왔을 뿐이라며 별일 없었다는 태도를 보인다. 결국 저택을 나와 호텔로 향하는 레이튼 일행은 방금 전 광경에 대해 계속 이야기한다.[14] 다음날, 일행은 호텔 주인 안나로부터 체르미 경감이 빨리 저택으로 오라고 전화했다는 이야기를 듣는다. 이에 일행은 서둘러 저택으로 향하는데, 그러던 중 어떤 종이를 찾아낸다.[15] 일단 내용을 살펴본 뒤 그들은 다시 라인포드의 저택으로 향하는데... 저택 거실로 들어서자마자 체르미가 매튜가 준비한 음식을 보고 단 것이 세상에서 제일 싫다며 호통을 치고 있었다. 그리고 레이튼을 보더니 마을을 헤집고 다니지 말라며 그만 가라고 말한다. 루크는 "자기가 부르고는 저 무례한 태도는 뭐야." 라며 화내지만, 레이튼은 신경쓰지 않는 듯 라몬을 보러 가자고 한다. 라몬에게 물어보니, 어제까지의 피로가 거짓말 같을 정도로 몸이 좋다고 하는 데다가, 정작 자신은 납치됐으면서, 납치된 사실도 기억하지 못한다. 레이튼은 일단 사건 수사는 경찰의 일이니 자신들은 황금열매의 단서를 모으자고 한다.
토론자님은 이것을 원문으로 보시나요 독자연구로 보시나요
작중 행적을 적어둔 것을 독자연구라고 부른다는 것 자체가 이해가 되지 않는 입장에서, 특정 중재 이후 발언을 계속하겠습니다.
"나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있다"는 규정은 현행 규정이므로 이에 대해서 이견이 있으실 경우 직접 규정 개정 토론을 발제하시는 것이 옳을 것입니다.
게임 켜서 약관 보고 왔습니다.
귀하는 다음 행위가 금지됩니다.
(중략) LEVEL-5가 서면으로 달리 명시적으로 허가하지 않는 한, (중략) LEVEL-5 콘텐츠(아래 정의된 대로)를 복사, 복제, 출판, 배포(판매 , 임대 또는 기타 방식으로), 라이센스 부여, 서브 라이센스 부여, 공개적으로 수행 또는 표시, 변경, 수정, 또는 파생물을 생성하는 행위 (후략)
본 문서 전체가 약관 위반인 것은 자명한 것 같은데요.
합의안 제시 합니다.
레이튼 교수와 이상한 마을/스토리 문서를 삭제 한다.
해석->의견으로 정정합니다.
원문이야 빼도박도 못하지만 해당 내용을 정리해 작성하는 건 문제될 것이 없다 보는 입장이거든요.
원문이야 빼도박도 못하지만 해당 내용을 정리해 작성하는 건 문제될 것이 없다 보는 입장이거든요.
상위 문서라 가져오는 게 근거로 작용할 수 있나 모르겠지만, 일단 #101 반박하자면 :
수수께끼 게임에 스토리가 주어져 큰 인기를 끌었다. 국내에서도 유럽판을 기반으로 정발되어 많은 팬을 보유하고 있다. 북미판의 경우 일본어 문제의 일부가 알파벳 수수께끼로 대체됐다. 유럽판은 영국 외에도 프랑스, 이탈리아, 독일, 스페인어판이 발매되기 때문에 알파벳 수수께끼를 풀기 어려운 것으로 보였는지 알파벳 수수께끼를 다시 다른 것으로 바꿨다. 국내판의 게임 내 더빙 음성은 영국 버전으로 나온다. 국내 유저가 만든 일본어 음성 패치도 존재한다.
총 135개의 수수께끼가 있으며 와이파이에 접속해 추가 수수께끼를 받을 수도 있었으나, 닌텐도 Wi-Fi 서비스가 종료되었기에 DS판에서 추가 수수께끼를 받는 것은 더이상 불가능하다.[1] 사실 추가 수수께끼는 이미 게임 내에 잠겨있는 상태로 수록되어 있기 때문에, 와이파이를 통해 받아오는 건 추가 수수께끼에 걸린 잠금을 해제할 코드 뿐이다. # 일본의 경우 한자에 히라가나 표기를 추가한 프랜들리 버전을 출시할 때 다운로드 없이 추가 수수께끼를 플레이할 수 있게 수정했으며, 현재는 추가 수수께끼가 미리 수록된 모바일 HD판의 발매로 편하게 플레이 할 수 있게 되었다.
게임의 진행에 대해 간단히 예를 들면 다음과 같다.루크: 교수님! ??? 이에요!
레이튼: 루크, ??? 에 대한 수수께끼가 있는데 풀어보겠니?
루크: 이 상황에요?[2]이런 방식이 게임의 70%를 이루고 있다. 나머지 30%는 레이튼의 명성을 알아보고 한번 풀어보라거나 아니면 풀지 못했다며 대신 풀어달라거나, 문이 수수께끼로 잠겨 있다 등이다.[3] 이러한 비판을 인식하였는지 이 다음 작품부터는 스토리 상에 수수께끼를 절묘하게 섞은 방식으로 상당부분 개선되었다.
수수께끼의 난이도도 후속작들에 비해 상당히 낮은 편이지만 그렇다고 무시할 만한 난이도는 아니다. 많은 유저들이 올 클리어를 목표로 플레이하다가 135번 수수께끼에 막혀 30분 이상 그 수수께끼에 매달려있는 게 태반이었다.
어려운 문제로 게임 진행이 막히는 사람들을 위한 구제책으로, 게임 내에서 획득 가능한 코인을 이용해 수수께끼의 힌트를 해금할 수 있는 기능을 마련하였다. 힌트를 통해 얻을 수 있는 정보는 총 3단계로 나누어져 있으며, 높은 단계 해금을 위해서는 낮은 단계의 힌트를 먼저 해금하여야 한다.[4]
HD판에서는 오프닝 영상과 엔딩 영상이 새롭게 추가되었으며, 맵에 숨어 있는 수수께끼 참(Charm)을 수집하는 컨텐츠도 추가되었다. 수집품 목록은 2세대 주인공 카트리에일 레이튼의 물건들로 이루어져 있으며, 총 51개가 있다. 참을 모으면 캐릭터들의 초기 설정화나 숨겨진 일러스트 등 숨겨진 요소들을 해금할 수 있다. 몇몇 참은 1회성 장면에 존재하는 경우도 있으나, 놓쳐도 다른 장소에서 발견할 수 있으니 너무 불안해 할 필요는 없다. 그래도 놓친 참을 찾느라 이곳저곳 다시 돌아다니는 건 귀찮긴 하다. 모든 컨텐츠 수집을 목표로 하는 플레이어라면 1회차 때 참을 미리미리 열심히 찾아보도록 하자.
이런 식으로 인게임의 내용에 대해 설명하는 모든 내용을 해당 작품의 컨텐츠를 이용한 파생이라 해석할 수 있습니다. 좋게 해석해줘도, 공식에서 발표한 내용을 그대로 적는 것 이외의 모든 내용은 전부 날려버려도 약관에 따르면 문제 없다는 결론이 나옵니다.
들여쓰기를 빼먹은 부분이 있네요. 문맥 파악에 문제가 생기는 건 아니니 정정하지 않고 놔두겠습니다. 양해 부탁드립니다.
당연히, 공식 발표 자료(신문 등)에 적혀있는 문구와 조금이라도 문장이 다르면 독자연구로 치고 날려도 되겠지요. 원문이 아니니까요.
그렇게 주장하실거면 그렇게 주장하시고, 그게 아니라면 저를 비꼬는 것으로 보여서 상당히 불쾌합니다. 자제하시기 바랍니다.
그럼 이 문서 삭제에 반대하실 이유가 없을텐데요? 이 토론은 스토리 문서에 한하여 효력이 발생하므로 상위 문서에 대해서 논하는 것은 부적절합니다. 토론 합의는 그 문서와 종속 문서에서 유효하지 상위 문서에는 효력이 없으니까요.
상위 문서에 대해서는 본 토론 합의안의 효력이 미치지 않으므로 제가 답변드릴 의무도 의사도 없습니다.
사과의 대상이 어긋나지 않았나 싶습니다만 일단 넘어가겠습니다.
인용된 문의를 보니 예전에 제가 썼던 글 같은데, 원문의 보존 자체에 중점이 있던 기존 문의와(블루 아카이브라는 게임을 다운로드받지 않고도 원문에 100% 접근할 수 있는 것이 쟁점) 인용 위주로 사용된 본 문서(본 문서에 인용된 내용을 모두 합쳐도 원문의 재구성이 불가능)와는 결이 조금 다르지 않나 생각합니다. 근거는 아니나 사실 다른 게임 스토리 문서에서 흔히 볼 수 있는 형식이라고 느껴지긴 합니다.
귀하는 다음 행위가 금지됩니다.
(중략) LEVEL-5가 서면으로 달리 명시적으로 허가하지 않는 한, (중략) LEVEL-5 콘텐츠(아래 정의된 대로)를 복사, 복제, 출판, 배포(판매 , 임대 또는 기타 방식으로), 라이센스 부여, 서브 라이센스 부여, 공개적으로 수행 또는 표시, 변경, 수정, 또는 파생물을 생성하는 행위 (후략)
제가 생각할 때는 스크립트를 직접적으로 복사/복제한 문단 내용이 문제되지, 스토리 문서 자체를 날려야 하는 건가 생각이 되기에 질문드립니다. 본 문서 내의 그러한 서술만 수정하면 되는 것 아닐까요?
판단이 불가능하다는 의미가 아닌, 순수하게 판단할 시간이 없다는 의미임을 밝힙니다. 누군가가 인용문을 남길 그럴듯한 기준을 제시한다면 동의할 의향은 있어요.
충분히 분쟁 범위 내에 속한 합의이고, 양 측이 동의한 내용만을 담았기에 문제가 없다는 입장입니다.
분쟁이 문서 전체 삭제로만 이루어졌으므로, 별도로 합의안에 넣지 않고 원하는대로 수정을 한 후 인용 관련 부분에서 편집 분쟁 발생 시 그 때 다시 토론 하는 것이 더 적절하다고 봅니다.
저 역시 인용문의 제거에 대해서는 별 문제 없다고 보여집니다.
일단 해당 분쟁 토론자분이 오셔서 특정 중재 답변 및 논의를 확인해주셔야할거 같네요.
일단 해당 분쟁 토론자분이 오셔서 특정 중재 답변 및 논의를 확인해주셔야할거 같네요.
규정에 부합하도록 편집하는 것은 직접 하실겁니까? 존치로 합의안 만들고 아무도 편집 안하면 결국 제자리 걸음인데요.
토론을 통해 해결하라는건 기존 유권해석을 적용할 수 없고 다른 근거를 가져오란 말씀 같네요.
현재 제시된 합의안이 명확하지 않고 일반적으로 문서 삭제 토론은 문서 존치 여부만 가능하다는 해석이 있는것으로 기억하니 다음을 합의안으로 제시합니다.
문서 존치.
(1/2)
스레드 상태를 close로 변경