삭제에 관하여.

닫힘
#1
2025-08-19 04:20:56 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) (r119으로 되돌림) r123 (+25843) Uto (해당 문의를 보니 대사를 옮겨오는 문제지, 스토리를 서술하는데 적용하기 힘들것 같습니다. 특히, 복선 문단 등은 저작권적으로 자유롭습니다. 서술 수정으로 부탁드립니다.)
2025-08-19 04:18:22 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) (삭제) r122 (-25843) Hoto_Cocoa (게임 내 스크립트를 단순히 옮기는 것은 공정 이용으로 보기 어려움 (https://board.namu.wiki/b/qna/3035618))
#2
 
 
 
 
문서 삭제와 관한 편집 분쟁이 확인되어 발제합니다.
#3
 
 
 
 
https://board.namu.wiki/b/qna/3035618는 단순히 게임 내 대사를 그대로 옮겨 온 사례였습니다. 본 문서와는 다르다고 생각합니다.
#4
  • 공정 이용으로 인정되는 분량은 인용된 원문에서 얼마나 인용되었는지에 대해서만 기준으로 삼는다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
해당 규정에 의거할때, 원문의 인용이 아닌 가공된 스토리 서술에는 문제가 없어보인다는 의견을 제시합니다.
 
 
 
#5
 
 
 
 
#4 11문단을 보시면 사실상 대화 원문을 컷씬에 맞춰 나누기만 해서 그대로 가져왔는데, 해당 부분은 제거가 필요하다는 의견입니다.
#6
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
본 문서는 스토리를 복사 붙여넣기 한 것이 아닌, 스토리를 해석 및 서술한 내용으로 보입니다. 삭제에 반대합니다.
#7
 
 
 
 
#5 그 부분에는 동감하나 이 경우 편집 요약에서 언급하였듯이 서술의 수정으로 갈음할 수 있지 문서 삭제는 과도하다고 봅니다.
#8
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
삭제 토론 틀 삽입
 
 
 
 
 
 
 
 
2025-08-19 04:31:55 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r125 (+100) Chitanda_Eru
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
천천히 이야기 나누어 보시면 좋을 듯 합니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
#9
 
 
 
 
#7 저도 인용해주신 문의의 답변을 근거로, 문서 내 대사를 인용한 부분만 일괄 삭제하고, 문서 자체는 존치시키는 방향정도면 괜찮을 듯 합니다.
#10
 
 
 
 
읽어보니 삭제는 좀 과하지 않나 싶습니다. 단순 게임 내 스크립트 복붙이 아니라 편집자의 직접 서술이 대부분으로 보입니다.
#11
 
 
 
 
#8 시간은 많으니 찬찬히 토론을 해보죠.
일단, 제 의견은 해당 문서를 볼 때, 문제될 부분이 없지는 않으나 이를 제거하는 정도로 충분하다고 생각합니다.
특히, 복선 문단 등의 저작권과 아무 상관도 없는 나무위키 오리지널로 보입니다만 이 서술까지 지우는 문서 삭제는 과하다고 생각되네요.
#12
 
 
 
 
#11 사용자님의 의견에 동의합니다. 문서에서 문제가 되는 부분만 삭제하는 것이 합당하다 생각합니다.
#13
  • 모든 문단의 한칸짜리 표
  • 1번 문단의 인용문
  • 1번 각주의 내용 일부
  • 여담 각주의 내용 일부
  • 15번 각주의 내용
  • 18번 각주의 내용
  • 19번 각주의 내용
  • 20번 각주의 내용
  • 22번 각주의 내용
  • 24번 각주의 내용
  • 29번 각주의 내용
  • 10번 문단의 일부 내용
  • 11번 문단의 대부분 내용
#14
 
 
 
 
위 내용이 전부 인게임 스크립트 카피인데 정말 이게 공정 이용이라고 보십니까?
#15
 
 
 
 
복선 문단은 상위 문서인 레이튼 교수와 이상한 마을으로 병합해도 괜찮을 듯 합니다.
#16
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#14 편집자의 서술 또한 포함되어 있는 문서입니다.
문제되는 부분만 삭제하면 됩니다.
#17
 
 
 
 
#14 그런 문제가 되는 서술만 삭제하면 된다고 생각합니다.
#18
 
 
 
 
#13 해당 내용들이 문제가 되는 것은 맞습니다만, 해당 #4에 의거하여 얼마나 인용되었는지가 문제입니다. 모든 문단의 한칸짜리 표 정도는 게임 캐치프라이스 등과 같이 인용해도 문제가 없어 보입니다.
#19
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
https://board.namu.wiki/b/qna/3035618
추가로, 해당 문의는 문서의 내용 전체가 스토리에서 복사+붙여넣기 한 문서입니다. 해당 문서와 경우가 다르다 봅니다.
#20
 
 
 
 
또한
우리 가문의 가보 <황금열매>를 이 마을 어딘가에 숨겨 두었으니 <황금열매>를 찾아낸 자에게 나의 모든 재산을 상속하겠다...

정도의 대사는 스토리 서술에 필수적인 부분이므로 존치하여야 한다고 생각합니다.
#21
 
 
 
 
인용문이 다수 있다 하더라도 이는 스토리 해설상 불필요해보이는 인용문만 쳐내면 된다고 생각합니다.
#22
 
 
 
 
#14 말씀하신대로 문제가 되는 인용문과 지나친 인용적 각주를 삭제하는 것으로 해결 가능하지 않을까 싶습니다.
#23
 
 
 
 
12번 문단의 인용문은 전부 인게임 스크립트 카피이고, 이 인용문만 발췌하여도 약 6천자입니다. 문서 전체가 2.5만자 정도 되죠.
#24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
분량이 다량으로 추가된 리비전입니다.
 
 
 
2019-11-29 16:27:31 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r26 (+4416) blubabykr
2019-11-28 07:24:40 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r25 (+6520) blubabykr
2019-11-26 17:17:01 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r24 (+4575) blubabykr
2019-11-25 18:02:23 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r23 (+2069) blubabykr
2019-11-24 12:03:46 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r22 (+1653) blubabykr
2019-11-24 08:23:05 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r21 (+2) blubabykr
2019-11-24 08:19:19 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r20 (+1322) blubabykr
2019-11-23 23:34:55 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r19 (+324) blubabykr
2019-11-23 22:48:52 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r18 (+988) blubabykr
2019-03-16 16:19:00 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r17 (+13) haintree
2019-03-16 16:16:46 (보기 | RAW | Blame | 이 리비전으로 되돌리기 | 비교) r16 (+635) haintree
#25
 
 
 
 
12번 문단의 인용문으로만 단순 계산해도 문서 전체의 25%가 인게임 스크립트 카피입니다.
#26
 
 
 
 
#24 6년전 리비전이고 해당 사용자가 5년전에 자취를 감춘 듯하여 해당 지적은 불필요해보입니다.
#27
 
 
 
 
#24 생성자 호출은 힘들겠지요? 최근 기여 내역이 오래 전인듯 합니다.
#28
나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
위 조항에 따르면 애초에 해당 게임이 스크립트 카피를 금지하는 것으로 알고 있으므로 이용 규약을 준수한다면 존치 자체가 불가능한 내용이겠습니다.

애초에 스토리 정리라는 것 그 자체가 독자연구에 기반한 것이기도 합니다.
 
 
 
#29
 
 
 
 
#24 는 서술 추가 당시의 명백한 스크립트 복사 정황으로 보여 첨부 드렸습니다.
#30
 
 
 
 
따라서 저는 본 문서 전체가 독자연구에 기반하였고, 저작권을 침해하였으며, 그 정도가 공정 이용에 해당하기도 어렵기 때문에 본 문서 삭제를 주장합니다.
#31
  1. 게임 내 대사 원문을 인용한 인용문을 삭제한다.
    2. 게임 내 대사 원문 또는 원문의 내용이 대부분의 서술을 차지하는 각주를 삭제한다.
    3. 게임 내 스크립트를 그대로 가져온 서술을 삭제한다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

해당 방안에 대해서 토론자분들의 의견이 어떤지 여쭤보고 싶습니다. 비록 서술된지 5년이 지난 문서지만, 지나치게 게임 내 대사 및 스크립트가 해당 문서에 그대로 복붙된 정황에 대해서는 공감하고 있습니다.
 
 
 
#32
 
 
 
 
#30 특정 중재 혹은 문의가 필요해보입니다. 인용하신 문의는 현 상황에 맞지 않는 인용 같습니다.
#33
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
독자연구에 기반하였다 하더라도, 필자는 해당 부분만 삭제하면 된다고 봅니다. 문서 삭제는 과한 조치로 보입니다.
#36
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
해당 내용들은 이 토론에서 다루지는 않아도 될 것으로 보입니다.
#37
#38
 
 
 
 
#37 답변 기다려보죠. 시간은 많아보입니다.
#39
 
 
 
 
#37 기다리겠습니다.
#40
 
 
 
 
본 문서가 원본을 무단 전재한 부분이 좀 있는 건 사실이나, 그걸 떠나 Hoto_Cocoa 이용자께서 주장하시는 내용이 사실상 본 위키에서 스토리에 대한 분석을 하는 것 자체를 금지하자는 주장으로 들려서 심적으로 동의하기 힘듭니다. 관련 선례가 남는 것을 경계하는 입장에서도 문서 삭제엔 반대합니다.
#41
 
 
 
 
다만 이 기회에 어느 정도 선까지 정리가 가능할지 선을 좀 가늠해보는 것도 좋다고 생각합니다. 본 토론에서 근거로 쓸 수는 없고 쓸 의향도 없지만, 역전재판 시리즈의 각 에피소드를 다루는 문서(ex | 역전 요세. 그나마 이 문서는 좀 덜하기는 합니다.)는 어떤 의미에선 본 문서보다 더 심하다고 볼 여지도 있어, 저런 문서들을 어떻게 할 것인지에 대한 방향성이 여기서 실마리를 얻을 수 있으면 좋겠네요.
#42
 
 
 
 
상당히 민감한 주제입니다. 게임 뿐만 아니라 영화 스토리 등도 해당될테니깐요. 특정 중재를 넘어서 일반 문의가 필요한 사안이 아닌가 생각됩니다.
#43
 
 
 
 
스토리 분석에 대한 일괄 삭제가 아니라, 저작권을 침해하는 인게임 스크립트를 기반으로 작성된 스토리 분석에 대해서 삭제를 진행하자는 것으로 이해되는데, 해당 부분에 대해서는 삭제가 맞다고 생각합니다.
#44
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#43에 대해서는 참여자 모두가 공감하는 것으로 보입니다.
다만 삭제의 범위를 문서 전체로 할지 vs 해당 내용만 삭제할지에 관한 내용이지요.
#45
 
 
 
 
#40 스토리에 대한 분석을 원천 차단할 의사는 없습니다. 그랬으면 규정 개정 토론을 열었겠죠.

그러나 게임을 하지 않고도 스토리의 거의 모든, 아니면 핵심 내용을 모두 알 수 있는 것은 문제가 있고 공정 이용이 아닙니다.
#46
 
 
 
 
#45 문제는 그 선이 어디부터 어디까지냐는 이야기가 되겠네요. 이제는 보편적이라고 봐야 할 캐릭터 별 행적에서 인게임 대사 등을 그대로 가져와 적는 일은 상당히 많으니까요.

당장 떠오르는 적정선이 없어 제시하지 못하는 게 유감입니다만, 뭔가 떠오르는 게 있으면 계속해서 참여하겠습니다.
#47
 
 
 
 
#46 인게임 대사 몇줄 들고 오는 것을 규제하자고 할 생각은 없습니다. 스토리 게임의 핵심 스토리를 모두 가져오는 것과 게임 캐릭터 대사 몇줄 가져오는건 다릅니다.
#48
 
 
 
 
그렇다면 현재 존재하는 대부분의 스토리 문서 혹은 서술들이 문제가 아닌가요? 심지어 등장인물의 행적조차 주요 핵심 스토리가 서술되어 있는데요.
#49
 
 
 
 
이 문서에 대해서 편집하는 것은 제가 이 게임을 플레이 한 김에 편집하러 왔기 때문이기에... 토론 규정과는 별개로 다른 문서에 대해서 답변드리기 어렵습니다.
#50
 
 
 
 
#47 타 문서를 예시로 가지고 오게 되어 죄송합니다만, 마카샤 문서의 "너와 나를 지우는 수수께끼"에 등재된 내용은 해당 스토리의 주요 내용을 거의 전부 가져온 내용입니다. 문제는 이런 서술이 현존하는 어지간한 게임 캐릭터의 행적을 서술하는 문서에서 보편적으로 적혀있는 게제 수준이라는 겁니다.

주장하시는 바에 따르면, 해당 수준의 서술은 서술하면 안 되는 상황이므로 사실상 서브컬쳐의 등장인물이 작중에서 보인 행적을 서술하는 본 위키의 모든 문서를 대폭 잘라내야 하는 상황입니다. 무언가 납득 가능한 추가적인 기준이 제시되지 않는 한, 현 시점에서 일반적으로 편집되는 수준의 서술과 괴리감 있는 삭제는 동의하기 어렵습니다.
#51
 
 
 
 
#49 하지만 이 문서에 대한 논지가 받아드려진다면 타 문서도 마찬가지 논지로 삭제가 가능하게 되는 문제가 있을 듯 합니다. 근거 제시가 아니라 향후 나무위키 문서들에 대한 상당부분의 문제가 있을 소지라고 여겨진다는게 제 의견입니다.
#52
 
 
 
 
#50 제가 해당 게임은 안하지만, 해당 게임은 가챠를 파는 모바일 게임인 것으로 알고 있습니다. 스토리 그 자체를 파는 것과는 다르다고 봅니다.

이 문서도 등장인물의 행적 위주 서술이라면 딱히 삭제를 주장하지 않았을 것입니다.
#53
 
 
 
 
그리고 제가 예시로 든 문서와 같은 기준으로 판단하건대, #12는 인용문만 대부분 제거하면 남겨도 문제되지 않을 정도의 서술이라 보고 있습니다.
따라서 원문을 어느 정도 선까지 작성하는 선까지라면 합의 의사가 있으나, 그걸 넘어 문서 자체를 삭제하는 내용이라면 반대합니다.
#54
 
 
 
 
#12에서 12번 문단으로 정정합니다.
#55
 
 
 
 
#52 모바일 게임을 예시로만 들었지 패키지 게임도 마찬가지입니다. 사이버펑크 2077/스토리 같은 문서에 정확히 동일한 논리를 적용할 수 있기에 경계하는 것입니다.
#56
 
 
 
 
#55 제가 해당 게임은 안해봐서 잘 모르겠네요. 애초에 이 토론 결과를 다른 문서에 적용할 수 있는 것도 아니고요.

애초에 원문을 카피한 부분이 문서의 25%를 넘기는 상황이고 그 외 내용도 독자연구와 같은 것들이라 삭제를 주장한 것이지, 스토리를 인용하기만 하면 전부 삭제해야 한다고는 한 적이 없습니다.
#57
 
 
 
 
#56 일단 첫째로 25%가 원문을 무단 전재한 것이라면 나머지 75%는 아니라는 것이고, 그 외 내용이 독자연구라고 주장하시지만 제가 봤을 때 특별히 독자연구라고까지 할 정도로 이상한 내용을 적어둔 부분은 없습니다. 이 정도도 적지 못한다면 위키가 아니라 사전을 찾아야 한다고 생각하고요.

특정 중재가 요청된 상황이니, 이상한 방향으로 토론이 점화되기 전에 일단 결과를 기다린 뒤 이어가겠습니다.
#58
 
 
 
 
#56 그러면 다른 문서 내의 내용이라면 문제가 없다는 말로 여겨집니다. 이 문서는 상위 문서에서 분리 서술된 것이고 일반적으로 상위문서에서 문단 내에 스토리가 설명되는 경우도 잦은데 그러면 그 경우는 지울 수 없나요? 단순히 문서의 퍼센트지를 보는건 타당해보이지 않습니다.
#59
 
 
 
 
#4에 따르면 해당 원문의 인용 정도가 문제지 문서 내의 분량을 문제 삼고 있지 않습니다.
#60
 
 
 
 
#58 문제가 크다는 측면에서 말씀드린 것이지 모든 상황에서 해당 기준을 사용해야 한다고 한 적도 없고, 그렇게 주장할 생각도 없으며, 그렇게 할 수도 없습니다.
#61
 
 
 
 
#60 일단 제 의견은 해당 주장은 문서 내의 퍼센트지를 따져서 25퍼의 인용이므로 지워야한다는 주장인데 규정상 허용되지 않는 듯 합니다. 이 문서 내에서 전체 스토리 원문 중에서 얼마나 많은 내용이 인용된걸로 보이십니까. 극히 일부분의 대사만이 있습니다.
#62
 
 
 
 
#60 타 문서가 이렇게 합의되었다는 것을 근거로 쓸 수는 없으나, 타 문서에서 활용되었던 논리를 동일하게 주장하는 건 가능하지요. 그렇다면 그 논리를 처음 활용할 때부터 반대하여 선례를 만들어두면 타 문서에서 같은 논리를 내세우더라도 본 토론에서 사용한 논리와 같은 논리를 통해 반대할 수 있으니 반박 과정이 좀 더 편해질 수 있습니다.
#63
 
 
 
 
일례로 등장인물의 '어록' 문단이 있었다고 봅시다. 해당 문서는 상당량의 분량을 가진 만화라고 따져보고요.
이 때, '어록' 문단이 분량이 길어져 분리 하였을 때, 이 모든 어록은 원문 인용입니다. 그렇다면 100퍼 인용이므로 어록을 삭제해야한다는 말이 됩니다.
#64
 
 
 
 
#62 그런 규정은 없습니다.
#63 그런 주장을 한 바가 없습니다.
#65
 
 
 
 
#64 토론자님의 주장을 다시 정리해주시길 바랍니다. 원문을 카피한 부분이 문서의 25%를 넘기는 상황을 주장하셨는데 이를 따지는 규정 자체가 없습니다. 그래서 저도 #63의 주장을 말씀드린거고요.
토론자님이 주장하시는 건 인용을 제외한 내용이 독자연구이므로 삭제해야한다입니까?
#66
 
 
 
 
본 문서의 토론은 본 문서에서만 유효하고 저는 불특정 다수의 문서에 대하여 삭제해야 한다거나, 원문 인용 비율만을 근거로 삭제해야 한다고 주장한 바가 없으므로 이와 관련된 이야기에 대해서는 답변하지 않겠습니다.
#67
 
 
 
 
#66 전자는 그렇다치고, 후자는 #56을 통해 주장하시지 않으셨습니까?
아니라면 정확히 어떤 사유로 삭제하고자 하는 것인지 좀 더 정확히 말씀 부탁드립니다.
#68
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  • 문서 내용 상당 부분이 원문 인용임. 전체 스토리에서 인용된 비율을 주장하셨으나 기존 사례를 보았을 때 일부만을 인용했다고 보아야 할 "블루 아카이브"의 "프롤로그" 부분 스크립트만 인용한 경우도 규정 위반으로 처리됨. 공정 이용으로 보기 어려움.
  • 원문 인용이 아닌 부분은 임의로 짜집기하거나 요약한 것으로, 독자연구에 해당함.
  • 규정상 "나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있"으므로 텍스트의 이용 규약을 준수하지 않은 모든 부분은 규정 위반임.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
위와 같이 주장합니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
#69
 
 
 
 
이 문서가 단독 문서가 아니라 상위 문서의 문단이었다면 일반적으로 게임에 대한 스토리는 필연적으로 사실인 정보(스토리 내용)과 그에 대한 독자연구(해석)만이 존재할 수 밖에 없습니다. 이에 대한 반응이나 평가 등 근거가 있을 곳은 다른 문단이니깐요.
#70
 
 
 
 
"나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있다"는 규정은 현재도 있는 규정이므로 스토리를 단순히 인용하는 것이 해당 원문 제공자 측에서 금지되어 있다면 지금도 규정 위반이겠죠. "이용 규약을 준수할 의무"에 반하니까요.

#69 독자연구는 편집 분쟁 이전까지만 서술 가능하다는 것이 운영사 관리자님의 판단입니다.
#71
 
 
 
 
#70 저도 그래서 독자연구는 최대한 쳐내도 된다고 생각합니다.
해당 주장에 따르면 이 문서 뿐만이 아니라 다른 문서에도 영향을 끼칠 수 있는 주장으로 보입니다. 이후 특정 중재에 따라 운영사 문의를 다시 드려보겠습니다.
#72
 
 
 
 
토론자님도 문의를 다시 드려서 유권해석을 받아오는데는 문제가 없다고 보시는지요?
#73
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#68 해당 내용 중 첫번째, 사측의 해석은 "게임 내 스토리 대사 원문을 일괄 가져오는 행위는 공정 이용으로 보기 어렵습니다.", 즉 대사 원문을 일괄 가져오는 행위를 금지한 것으로 파악됩니다.
이는 대사 원문을 일괄적으로 가져오지 않고, 서술 및 해석을 추가로 작성한 해당 문서에서 적용하긴 어렵다 봅니다.

다만 인용 내용 상당수와 독자 연구 상당수는 삭제해도 된다 봅니다.
#74
 
 
 
 
#71 #73 그럼 뭐가 남나요?
#75
 
 
 
 
#72 토론 중이므로 특정 중재를 받는 것이 옳다고 봅니다.
#76
밤이 됐음에도 수사를 계속하는 레이튼 일행. 그러던 중 그들은 밤에 돌아다니면 위험하다, 무서운 일을 당할 수 있다는 이야기를 듣는다.[수수께끼] 그럼에도 계속 수사하기 위해 시계탑을 지나려는 일행은 그 앞에서 손목시계를 잃어버린 것에 대해 도움을 요청하는 헤럴드와 만난다. 조사 때문에 루크는 난색을 표하지만, 레이튼은 새로운 정보를 얻을 수도 있고 그리 먼 곳도 아니라며 도와주기로 한다. 공원 앞에서 마주친 주민 맥스에게 손목시계의 행방을 물으니, 그건 호텔 주인인 안나가 갖고 있다고 한다. 호텔에서 시계를 받아 헤럴드에게 건네주고, 일행은 주점으로 향하는데, 이때 루시로부터 탑 안에는 사람을 잡아먹는 괴물이 있어 아무도 다가가지 않는 것이라는 이야기를 듣는다.[수수께끼] 그럼에도 수사를 계속하는 일행은 마침내 주점에 들어서고,[12] 그곳에서 간트라는 사람을 만난다. 마을 주민을 납치하는 노인에 대해 물으니, 자세하게 듣고 싶으면 먹보 푸이를 찾아가보라고 조언을 받은 레이튼 일행. 그들은 푸이를 찾아가 그로부터 레이튼 일행이 마을에 나타나기 나흘 전의 밤, 먹을 것을 구해 돌아오는 길에 시장에서 큰 자루를 둘러 맨 노인을 봤고, 말을 걸려고 하니 쏜살같이 도망갔다는 이야기를 듣는다. 이야기를 들은 일행은 시간도 늦었으니 라인포드 저택으로 돌아가려고 하는데... 웬 노인이 라몬을 자루에 넣은 채 어딘가로 향하는 것을 발견한다. 일행은 노인을 뒤쫓지만 끝내 놓치고 만다. 그리고 노인이 사라지자 탑에서 괴상한 소리가 들려왔다. 일단은 라몬이 납치되는 광경을 목격한 장소로 돌아와 단서를 찾는데, 그 와중에 일행은 시몬이 쓰러져 있던 곳에서 발견됐다던 톱니바퀴와 같은 것을 찾아낸다. 일행은 일단 저택으로 돌아가 라몬이 납치된 걸 알리지만,[13] 라몬은 멀쩡하게 나타나서는 그저 레이튼이 저택에 있는 동안 물건을 사러 갔다왔을 뿐이라며 별일 없었다는 태도를 보인다. 결국 저택을 나와 호텔로 향하는 레이튼 일행은 방금 전 광경에 대해 계속 이야기한다.[14] 다음날, 일행은 호텔 주인 안나로부터 체르미 경감이 빨리 저택으로 오라고 전화했다는 이야기를 듣는다. 이에 일행은 서둘러 저택으로 향하는데, 그러던 중 어떤 종이를 찾아낸다.[15] 일단 내용을 살펴본 뒤 그들은 다시 라인포드의 저택으로 향하는데... 저택 거실로 들어서자마자 체르미가 매튜가 준비한 음식을 보고 단 것이 세상에서 제일 싫다며 호통을 치고 있었다. 그리고 레이튼을 보더니 마을을 헤집고 다니지 말라며 그만 가라고 말한다. 루크는 "자기가 부르고는 저 무례한 태도는 뭐야." 라며 화내지만, 레이튼은 신경쓰지 않는 듯 라몬을 보러 가자고 한다. 라몬에게 물어보니, 어제까지의 피로가 거짓말 같을 정도로 몸이 좋다고 하는 데다가, 정작 자신은 납치됐으면서, 납치된 사실도 기억하지 못한다. 레이튼은 일단 사건 수사는 경찰의 일이니 자신들은 황금열매의 단서를 모으자고 한다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

토론자님은 이것을 원문으로 보시나요 독자연구로 보시나요
 
 
 
#77
 
 
 
 
작중 행적을 적어둔 것을 독자연구라고 부른다는 것 자체가 이해가 되지 않는 입장에서, 특정 중재 이후 발언을 계속하겠습니다.
#78
 
 
 
 
"나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있다"는 규정은 현행 규정이므로 이에 대해서 이견이 있으실 경우 직접 규정 개정 토론을 발제하시는 것이 옳을 것입니다.
#79
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#74 독자 연구는 9번 문단만 해당하는 것으로 개인적으론 판단됩니다.
#80
 
 
 
 
#78 그렇다면 그걸 어겼다는 것을 증명하는 건 삭제 측이 증명해야 할 내용 아닐까요? 현 서술은 기존 서술이니 말입니다.
#81
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#78 해당 이용 규정이 제시되지 않았습니다.
#82
 
 
 
 
#78 인용입니다. 대사를 지우는 것은 몰라도 #76은 원문이 아니라 스토리를 요약설명하고 있으므로 해당 조항에 영향을 받는다고 하기 어렵다고 생각합니다.
#83
 
 
 
 
#80 허가하지 않았다는 것을 입증하는 것은 부존재의 증명이므로 기존에 요청한 특정 중재 결과에 따라서 추가적으로 특정 중재를 요청하겠습니다.
#84
 
 
 
 
쟁점은 대사 등 단순히 텍스트를 옮겨오는 인용이 아니라 #76처럼 이를 요약 정리하여 원문이 없는 상황조차 해당 조항에 영향을 받느냐입니다.
#85
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#83 "나무위키 외부에서 제작된 텍스트를 인용할 때, 이용자는 해당 텍스트의 이용 규약을 준수할 의무가 있다" 규정을 제시하시며 이용 규정은 부존재의 증명이라니요.
해당 게임의 이용 약관 또는 규정을 요청드립니다.
#86
 
 
 
 
 
 
 
 
 
게임 켜서 약관 보고 왔습니다.
 
 
 
귀하는 다음 행위가 금지됩니다.
  • (중략)
  • LEVEL-5가 서면으로 달리 명시적으로 허가하지 않는 한, (중략) LEVEL-5 콘텐츠(아래 정의된 대로)를 복사, 복제, 출판, 배포(판매 , 임대 또는 기타 방식으로), 라이센스 부여, 서브 라이센스 부여, 공개적으로 수행 또는 표시, 변경, 수정, 또는 파생물을 생성하는 행위
  • (후략)
#87
 
 
 
 
본 문서 전체가 약관 위반인 것은 자명한 것 같은데요.
#88
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#86 확인했습니다.
문서 삭제에 동의합니다.
#89
 
 
 
 
#86 약관 확인하였으며 문서 삭제에 대해 본인이 제기한 이의 철회 및 문서 삭제 동의로 선회합니다. 확인 감사합니다.
#90
 
 
 
 
 
 
 
 
 
합의안 제시 합니다.
 
 
 
#91
 
 
 
 
#90 동의하며 이의 제기 기간 개시합니다.
#92
 
 
 
 
#86 ~ #87 해당 조항으로 인용이 일절 불가능하다고 주장하시는 게 맞는지(저는 인용 자체를 전부 틀어막는 건 과하다는 느낌이 들긴 합니다만, 맞다 주장하셔도 딱히 반대하진 않습니다),

그리고 #76에 제기된 내용이 해당 약관을 위배하는 것이 맞는지에 대한 해석을 요청합니다.
#93
 
 
 
 
해석->의견으로 정정합니다.

원문이야 빼도박도 못하지만 해당 내용을 정리해 작성하는 건 문제될 것이 없다 보는 입장이거든요.
#94
 
 
 
 
#86 확인했습니다. 특정 중재 답변 이후 추가 질의 혹은 동의 여부를 드리겠습니다.
제가 시간이 늦고 일신상으로 어려움이 있어 당장 토론을 지속하긴 힘들어 보입니다.
#95
 
 
 
 
#92 인용 전부를 틀어막고자 할 생각은 없었습니다만 모두 금지된다는 근거가 나온 이상 그렇게 보아야겠죠. #76 댓글의 내용도 파생물에 해당하여 금지되는 것이라고 봅니다.
#96
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
https://board.namu.wiki/b/discuss/3049615
특정 중재 행위가 들어간 바, 이 이후에 이의 제기 기간을 시작하는 것을 제안드립니다.
#97
 
 
 
 
#86 약관 확인하였습니다. 특정 중재 기다리도록 하겠습니다.
#98
 
 
 
 
#96 중재 요청이 접수되었다고 이미 시작된 이의 제기 기간이 중단되는 규정은 없지않나요?
#99
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#98 네 맞습니다. 그래서 단순 제안 드린겁니다.
#100
 
 
 
 
#95 그렇다면 해당 약관을 근거로 들어 본 문서만이 아닌 상위 문서인 레이튼 교수와 이상한 마을 문서 자체를 삭제하는 것을 주장하겠습니다.
삭제 측이 주장한 대로라면, 해당 게임이 어떤 게임인지 설명하는 것 자체가 해당 게임이 제공하는 컨텐츠의 파생물이라고 해석할 수 있습니다.

이 주장을 진지하게 옳다고 생각하지는 않길 믿으며, 특정 중재를 기다리겠습니다. 그 전까지 #98의 지적을 신경쓰지 않도록, 현상 유지 이외의 모든 합의안을 거부합니다.
#101
 
 
 
 
#100 발매일 등 정보는 대중에 공개되어 있는 정보고, 트레일러 등 영상은 나무위키에서 재생산한 것이 아니므로 동일 적용은 불가능합니다.
#102
 
상위 문서라 가져오는 게 근거로 작용할 수 있나 모르겠지만, 일단 #101 반박하자면 :
수수께끼 게임에 스토리가 주어져 큰 인기를 끌었다. 국내에서도 유럽판을 기반으로 정발되어 많은 팬을 보유하고 있다. 북미판의 경우 일본어 문제의 일부가 알파벳 수수께끼로 대체됐다. 유럽판은 영국 외에도 프랑스, 이탈리아, 독일, 스페인어판이 발매되기 때문에 알파벳 수수께끼를 풀기 어려운 것으로 보였는지 알파벳 수수께끼를 다시 다른 것으로 바꿨다. 국내판의 게임 내 더빙 음성은 영국 버전으로 나온다. 국내 유저가 만든 일본어 음성 패치도 존재한다.
 

총 135개의 수수께끼가 있으며 와이파이에 접속해 추가 수수께끼를 받을 수도 있었으나, 닌텐도 Wi-Fi 서비스가 종료되었기에 DS판에서 추가 수수께끼를 받는 것은 더이상 불가능하다.[1] 사실 추가 수수께끼는 이미 게임 내에 잠겨있는 상태로 수록되어 있기 때문에, 와이파이를 통해 받아오는 건 추가 수수께끼에 걸린 잠금을 해제할 코드 뿐이다. # 일본의 경우 한자에 히라가나 표기를 추가한 프랜들리 버전을 출시할 때 다운로드 없이 추가 수수께끼를 플레이할 수 있게 수정했으며, 현재는 추가 수수께끼가 미리 수록된 모바일 HD판의 발매로 편하게 플레이 할 수 있게 되었다.

게임의 진행에 대해 간단히 예를 들면 다음과 같다.
루크: 교수님! ??? 이에요!
레이튼: 루크, ??? 에 대한 수수께끼가 있는데 풀어보겠니?
루크: 이 상황에요?[2]
이런 방식이 게임의 70%를 이루고 있다. 나머지 30%는 레이튼의 명성을 알아보고 한번 풀어보라거나 아니면 풀지 못했다며 대신 풀어달라거나, 문이 수수께끼로 잠겨 있다 등이다.[3] 이러한 비판을 인식하였는지 이 다음 작품부터는 스토리 상에 수수께끼를 절묘하게 섞은 방식으로 상당부분 개선되었다.

수수께끼의 난이도도 후속작들에 비해 상당히 낮은 편이지만 그렇다고 무시할 만한 난이도는 아니다. 많은 유저들이 올 클리어를 목표로 플레이하다가 135번 수수께끼에 막혀 30분 이상 그 수수께끼에 매달려있는 게 태반이었다.

어려운 문제로 게임 진행이 막히는 사람들을 위한 구제책으로, 게임 내에서 획득 가능한 코인을 이용해 수수께끼의 힌트를 해금할 수 있는 기능을 마련하였다. 힌트를 통해 얻을 수 있는 정보는 총 3단계로 나누어져 있으며, 높은 단계 해금을 위해서는 낮은 단계의 힌트를 먼저 해금하여야 한다.[4]

HD판에서는 오프닝 영상과 엔딩 영상이 새롭게 추가되었으며, 맵에 숨어 있는 수수께끼 참(Charm)을 수집하는 컨텐츠도 추가되었다. 수집품 목록은 2세대 주인공 카트리에일 레이튼의 물건들로 이루어져 있으며, 총 51개가 있다. 참을 모으면 캐릭터들의 초기 설정화나 숨겨진 일러스트 등 숨겨진 요소들을 해금할 수 있다. 몇몇 참은 1회성 장면에 존재하는 경우도 있으나, 놓쳐도 다른 장소에서 발견할 수 있으니 너무 불안해 할 필요는 없다. 그래도 놓친 참을 찾느라 이곳저곳 다시 돌아다니는 건 귀찮긴 하다. 모든 컨텐츠 수집을 목표로 하는 플레이어라면 1회차 때 참을 미리미리 열심히 찾아보도록 하자.
 

이런 식으로 인게임의 내용에 대해 설명하는 모든 내용을 해당 작품의 컨텐츠를 이용한 파생이라 해석할 수 있습니다. 좋게 해석해줘도, 공식에서 발표한 내용을 그대로 적는 것 이외의 모든 내용은 전부 날려버려도 약관에 따르면 문제 없다는 결론이 나옵니다.
#103
 
 
 
 
들여쓰기를 빼먹은 부분이 있네요. 문맥 파악에 문제가 생기는 건 아니니 정정하지 않고 놔두겠습니다. 양해 부탁드립니다.
#104
 
 
 
 
당연히, 공식 발표 자료(신문 등)에 적혀있는 문구와 조금이라도 문장이 다르면 독자연구로 치고 날려도 되겠지요. 원문이 아니니까요.
#105
 
 
 
 
그렇게 주장하실거면 그렇게 주장하시고, 그게 아니라면 저를 비꼬는 것으로 보여서 상당히 불쾌합니다. 자제하시기 바랍니다.
#106
 
 
 
 
#105 진지하게, 이 논리를 적용하여 삭제하자고 주장하는 것이라고 생각하고 있습니다.
#107
 
 
 
 
#106 다른 의도 없이 문서 전체 삭제를 주장하시겠다는 것이죠? 그렇다면 상위 문서에서 토론을 하셔야겠네요. 삭제를 주장하시는 것으로 알고 있겠습니다.
#108
 
 
 
 
그럼 이 문서 삭제에 반대하실 이유가 없을텐데요? 이 토론은 스토리 문서에 한하여 효력이 발생하므로 상위 문서에 대해서 논하는 것은 부적절합니다. 토론 합의는 그 문서와 종속 문서에서 유효하지 상위 문서에는 효력이 없으니까요.
#109
 
 
 
 
상위 문서에 대해서는 본 토론 합의안의 효력이 미치지 않으므로 제가 답변드릴 의무도 의사도 없습니다.
#110
 
 
 
 
#107 문장을 약간 잘못 적었네요. 삭제하자 주장하는 측에서 이런 논리를 통해 삭제하자 주장하시고 있다고 이해하고 있다는 의미였습니다.
본 토론에서 해당 해석이 맞다는 특정 중재가 이뤄진다면 곧바로 문서 자체를 삭제하고자 하는 토론으로 넘어갈 예정입니다.
#111
 
 
 
 
#100 을 기점으로 이미 합의안에 대한 이의를 모두 제기하셨고, 이에 대한 판단은 개입하시는 중재자님께서 처리하실 듯 한데, 추가적인 주장 없이 #100 "그렇게 치면 다른 문서도 삭제하자고 주장하겠다"는 제3자 입장에서 봐도 불쾌하게 느껴집니다. 다 좋자고 하는 토론인만큼 부탁드리겠습니다.
#112
 
 
 
 
#111 불쾌감을 느꼈다면 사과드립니다. 그렇게까지 문제가 되는 주장이라고는 생각하지 못하고 있었네요.
자중하겠습니다, 정말로 특정 중재가 이뤄지기 전까지 발언하지 않겠습니다.
#113
 
 
 
 
사과의 대상이 어긋나지 않았나 싶습니다만 일단 넘어가겠습니다.
#114
 
 
 
 
인용된 문의를 보니 예전에 제가 썼던 글 같은데, 원문의 보존 자체에 중점이 있던 기존 문의와(블루 아카이브라는 게임을 다운로드받지 않고도 원문에 100% 접근할 수 있는 것이 쟁점) 인용 위주로 사용된 본 문서(본 문서에 인용된 내용을 모두 합쳐도 원문의 재구성이 불가능)와는 결이 조금 다르지 않나 생각합니다. 근거는 아니나 사실 다른 게임 스토리 문서에서 흔히 볼 수 있는 형식이라고 느껴지긴 합니다.
#115
 
 
 
 
본 토론과 직접적으로 관련은 없으나 #41에 언급된 역전재판 시리즈 스토리 문서에 어느 수준 이상으로 기여한 바가 있기에, 만약 해당 서술이 문제된다면 스스로 수정하고자하여 묻습니다. #86에 인용된 약관 내용을 고려할 때, 타 문서의 경우에도 허용되지 않은 스토리 문서를 일괄적으로 날려야한다고 생각하시는 건가요? 혹은 인게임 스크립트 복붙 수준의 서술까지만 날려야 한다고 생각하시는 건가요?
#116
귀하는 다음 행위가 금지됩니다.
  • (중략)
  • LEVEL-5가 서면으로 달리 명시적으로 허가하지 않는 한, (중략) LEVEL-5 콘텐츠(아래 정의된 대로)를 복사, 복제, 출판, 배포(판매 , 임대 또는 기타 방식으로), 라이센스 부여, 서브 라이센스 부여, 공개적으로 수행 또는 표시, 변경, 수정, 또는 파생물을 생성하는 행위
  • (후략)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
제가 생각할 때는 스크립트를 직접적으로 복사/복제한 문단 내용이 문제되지, 스토리 문서 자체를 날려야 하는 건가 생각이 되기에 질문드립니다. 본 문서 내의 그러한 서술만 수정하면 되는 것 아닐까요?
 
 
 
#117
 
 
 
 
생각해보니 그렇네요. 약관 내용을 고려하면 서술을 모두 금지할 필요는 없어보입니다. #90 반대합니다.
#118
 
 
 
 
특정 중재 요청 처리되었음을 알립니다.
#119
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#118에 따라 #88 철회하며, 문서 존치 주장합니다.
#120
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#118에 따라 합의안 제시합니다.
 
 
 
본 문서를 존치한다.
#121
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#118 중재자님의 특정 중재 답변입니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
특정 문서내 서술이나 서술의 방향성이 규정에 위배되었다는 점이 문서 전체를 삭제해야 할 이유나 근거가 되진 않습니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#120 문서 전체 삭제의 근거로서의 효력만 부정되었기에, 대사 및 스크립트 원문을 그대로 인용한 부분에 한해서는 여전히 제거가 필요하다는 입장입니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
#122
 
 
 
 
#121 그 의견에는 동의합니다. 다만 문서 삭제 토론이기에 저러한 합의안을 제시했습니다. #43에서와 같이 스크립트 원문 인용 삭제에 대해서는 편집분쟁이 없기에, 굳이 합의안 제시 없이 그대로 삭제해도 되지 않을까 싶네요.
#123
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#122 편집 분쟁 당사자가 제기한 문제가 이미 본 토론에서 발언된 상황이기에, 추후 편집 분쟁이 날때까지 단순히 존치만 합의할 필요성은 없어보여서 조금 수정했습니다.

특정 중재 내용을 바탕으로 합의안 수정 제시합니다.
 
 
 
  1. 본 문서를 존치한다.
  2. 본 문서에 서술된 모든 내용(각주 포함) 중, 게임 내 대사 원문 및 스크립트를 인용한 서술을 삭제한다.
#124
 
 
 
 
특정 중재가 진행되었군요.

서술을 군데군데 고쳐야 할 필요성이 있어보이기는 합니다만(인용을 전제로 한 서술이 조금은 있다보니까요), 어디부터 어디까지 인용하는 것이 문제되지 않을 범위인지 여기서 판단할 순 없다 생각하니 일단 전부 지우는 측에 동의합니다. #123에 동의하여 이의 제기 기간 시작합니다.
#125
 
 
 
 
판단이 불가능하다는 의미가 아닌, 순수하게 판단할 시간이 없다는 의미임을 밝힙니다. 누군가가 인용문을 남길 그럴듯한 기준을 제시한다면 동의할 의향은 있어요.
#126
 
 
 
 
합의안 #123의 이의 제기 기간이 진행중입니다. 이의 제기 기간은 #124를 기점으로 24시간 후 종료됩니다.
#127
 
 
 
 
문서 삭제 토론에서 #123과 같은 합의안이 가능한가요?
#128
 
 
 
 
#127 문서 삭제를 포함한 편집 분쟁이 발생하였으니 가능하지 않을까 싶긴 한데... 잘 모르겠네요. 안 된다면 본 토론은 현상 유지로 가고 인용문은 직접 날리던가 하는 식으로 가야겠죠.
#129
 
 
 
 
#123 편집분쟁은 문서 삭제에 관해서만 일어났고 인용문에 대해서는 특별히 없었긴 합니다. 그래서 그냥 지워도 될 것 같아서 #120을 제시했습니다.
#130
 
 
 
 
#127 ~ #129 문서 삭제 관련 편집 분쟁 발생으로 토론이 발제되었고, 해당 분쟁 당사자의 주장 중 토론을 통해 동의를 얻은 부분을 포함시키는 합의가 본 토론에서 불가능하다고 주장하시는건지 궁금합니다.
#131
 
 
 
 
충분히 분쟁 범위 내에 속한 합의이고, 양 측이 동의한 내용만을 담았기에 문제가 없다는 입장입니다.
#132
 
 
 
 
아 편집 분쟁이 있었던건 몰랐습니다. 가능한지 여부는 저도 잘 모르겠네요..

다만 대사를 일부만 인용하는 것은 공정이용으로 볼 여지가 있기때문에 #123과 같이 일괄적인 금지는 부적절하지 않나 싶습니다.
#133
 
 
 
 
원문 및 스크립트를 일부 인용하는 것을 허용하는 합의안을 말씀하시는거면 그 조건도 복잡할 뿐더러 어느 기준까지 허용해야할지도 의문이라 현재로서는 회의적인 입장입니다. #132 혹시 토론자님께서 생각하신 대안이 있을까요?
#134
 
 
 
 
분쟁이 문서 전체 삭제로만 이루어졌으므로, 별도로 합의안에 넣지 않고 원하는대로 수정을 한 후 인용 관련 부분에서 편집 분쟁 발생 시 그 때 다시 토론 하는 것이 더 적절하다고 봅니다.
#135
 
 
 
 
따라서 #120에 동의하며, 합의안 #120에 대한 이의 제기 기간 시작합니다.
#136
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#120에 반대합니다. 편집 분쟁의 본질은 해결되지 않은 것으로 보입니다.
삭제 측에서는 라이센스 문제를 거론하며 인용문 내용을 문제로 보고 있습니다.
이 부분은 어떻게든 해결되어야 할 듯 합니다.
#137
 
 
 
 
#136: #82 #84를 고려하면 존치 측 분쟁 당사자분도 인용문을 정리하시는 것에는 큰 반대가 없어보이므로, #120으로도 충분하지 않을까 싶습니다.
일단 분쟁 당사자분들의 의견을 기다려보는게 좋을 것 같네요
#138
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#137 음 그도 그렇네요.
우선 #136 철회 후 당사자분들의 의견을 기다리겠습니다.
#139
 
 
 
 
#136 최소한 전 #137에서 말씀하신 대로입니다. 좀 아깝긴 해도 대안이 없으니 인용문은 전부 지우는 게 맞을 것 같아요.
각 문단 시작부분에 있는 한 줄 역시 후반부는 그 한 줄 자체가 스포일러가 되는 경우도 있고 하니 반드시 필요한 인용같진 않아보입니다.
#140
 
 
 
 
저 역시 인용문의 제거에 대해서는 별 문제 없다고 보여집니다.
일단 해당 분쟁 토론자분이 오셔서 특정 중재 답변 및 논의를 확인해주셔야할거 같네요.
#141
 
 
 
 
규정에 부합하도록 편집하는 것은 직접 하실겁니까? 존치로 합의안 만들고 아무도 편집 안하면 결국 제자리 걸음인데요.
#142
 
 
 
 
#141 하겠습니다. 다만, 편집 전에 독자연구에 대한 해석이 필요해보입니다.
말씀하신대로 제가 수정한다 하더라도 이를 모두 독자연구적 서술로 보신다면 토론을 다시 열어야하니 제자리 걸음일 듯 합니다.
#143
 
 
 
 
#142 일단 직접 하실 의향이 있으신걸로 알겠습니다. 그렇다면 합의안에 이의를 제기하진 않겠습니다.
#144
 
 
 
 
#143 최대한 인용을 쳐내고 요약 정리하였습니다.

https://namu.wiki/w/나무위키:연습장?uuid=a7de5efa-ee92-47c6-922a-c6a369b02faa
#145
 
 
 
 
합의안 #123 에 이의 제기합니다.
#148
 
 
 
 
#149
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#144 정도면 괜찮아 보이는데, 당사자분의 의견이 궁금합니다.
#150
 
 
 
 
#148에 토론을 통해 해결하라는 답변이 왔네요. 사실상 근거가 없는 상황이 된 것 같은데 추가적으로 제시해주실 수 있는 근거가 있으십니까?
#151
 
 
 
 
#144 #149 특별히 문제 삼을 생각은 없습니다.
#152
 
 
 
 
토론을 통해 해결하라는건 기존 유권해석을 적용할 수 없고 다른 근거를 가져오란 말씀 같네요.
#153
 
 
 
 
#151에서 동의하셨으니 해당 내용으로 토론 종결 이후 수정하겠습니다.
#154
 
 
 
 
 
 
 
 
 
현재 제시된 합의안이 명확하지 않고 일반적으로 문서 삭제 토론은 문서 존치 여부만 가능하다는 해석이 있는것으로 기억하니 다음을 합의안으로 제시합니다.
 
 
 
문서 존치.
#155
 
 
 
 
#154 동의합니다.
#156
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
#154에 동의합니다.
#157
(삭제된 사용자)
 
 
 
 
합의안 #154에 대한 #155, #156의 동의로 이의 제기 기간을 선포합니다.
이의 제기 기간은 본 스레드로 부터 24시간 후, 3회 이상의 간격으로 2회의 갱신 이후 3시간이 지났을 때, 유효한 이의가 없을 시 종료됩니다.
#158
 
 
 
 
(1/2)
#159
(삭제된 사용자)
#160
#161
스레드 상태를 close로 변경

댓글 달기

비로그인 상태로 토론에 참여합니다. 토론 내역에 IP(160.16.140.208) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.