🇺🇦🌻🇯🇵🌸

337.8K posts
Opens profile photo
🇺🇦🌻🇯🇵🌸
@MUG27082015
日本よ、日本人よ、世界の真ん中で咲き誇れ🌸天皇弥栄🇯🇵日本を豊かに、強く。日本保守党党員🇯🇵愛国心と愛犬猫心強めです🐕🐈反日の方は苦手ですので来ないでね🌻あんまりしつこいと噛むよ🇯🇵いいね、RPはあくまでメモ代わりです😌無言フォロー失礼致します🙇♂
江東区 日本Joined March 2022

楓🇺🇦🌻🇯🇵🌸’s posts

日本人雇っても何も無いのに なんで外国人雇ったら補助金出るんだ? その補助金 私らの税金だろ
ええっ! 北海道って 日本語が喋れないってだけで 外国人に生活保護が受給されんの? はあっ⁉️
おいオリンピック選手村がなんでインバウンド中国人村になってんだよ
The image shows a modern urban area with tall, sleek residential buildings surrounded by greenery, including trees and flower beds, under a cloudy sky. A signpost in the foreground displays flags and the text "HARUMI FLAG," indicating the location as the Harumi district in Tokyo, known as the site of the Olympic Village for the 2020 Tokyo Olympics. The post text, expressing frustration that the Olympic athlete village now appears to cater to Chinese tourists ("インバウンド中国人村"), suggests a shift in the area\'s use or perception post-Olympics. No platform watermarks like Instagram, TikTok, or Xiaohongshu are visible.
熊を撃つな!可哀想じゃないか! とか言ってる動物愛護の連中は 釧路湿原のタンチョウを守れ‼️ ってなんで言わねえんだ?
Three red-crowned cranes stand in a lush green field. In the background, solar panels are visible on elevated structures. The cranes have white bodies, black tails, and red patches on their heads.
ここ最近 銀座は ほんと汚らしくなった
Quote
るどるふ
@oIEegL1IZSWuMEF
Replying to @May_Roma
並木通りです
Image
絶対落とせよこんな馬鹿
Quote
小泉進次郎
@shinjirokoiz
国会敷地内に車を停めて、牛丼(もちろん紅生姜オン)。今から本会議、行ってきます。
私たち日本人は外国人を養うために税金を納めているのではない。
Image
Quote
Mark2Yoneyama
@Mark2Yoneyama
私たち日本人は外国人を養うために税金を納めているのではない。 x.com/nihonpatriot/s…
自民党お抱えの中国企業に天下りだってよ 腐り切ってんだよ
The image shows a man in a suit, likely a politician, holding a handkerchief to his face, possibly in distress or contemplation. The context from the post text suggests this image is related to political corruption in Japan, specifically mentioning a scandal involving a Chinese company associated with the Liberal Democratic Party (LDP). The man's formal attire and the presence of microphones indicate he might be addressing the media or public regarding this issue. The post text, "自民党お抱えの中国企業に天下りだってよ 腐り切ってんだよ," translates to "It's said that there's an amakudari to a Chinese company embraced by the LDP. It's completely rotten," highlighting the severity of the corruption allegations.