「日本酒の4タイプ」を掘り下げるには?
この連載では毎回、日本酒のエキスパートである著者が、日本酒と和食に関する入門的なガイダンスを行っていきます。インバウンド観光客へのPRにも最適です!
Step 1 次の内容を1分間英語で話そう!
●まずは下記の内容を英語で話せるか挑戦してみましょう。
日本には千以上の酒蔵があるって知ってた? どの日本酒にも、それぞれ違った特徴があって 楽しめるんだよ! では、「どうやって味の違いを楽しむの?」っ て思うかもしれないね。日本酒の味は大きく分 けて4つのタイプに分類できるよ。 薫酒(フルーティーな香りのあるタイプ) 爽酒(すっきりとした飲みやすいタイプ) 醇酒(コクのあるタイプ) 熟酒(熟成された深い味わいのタイプ) (上の図の)左側にあるのは、軽くて飲みや すい日本酒。右側は、複雑で深い味わいが特徴 の日本酒だよ。熟酒は、まさに熟成された日本 酒だよ。いろんな種類の日本酒を試して、自分 のお気に入りを見つけてみてね!
Step 2 1分間英語を丸暗記しよう!
●英訳の一例です。下記の文を丸ごと暗記してしまいましょう。
Did you know that there are over one thousand sake breweries in Japan? Each and every sake has its own distinct character istics to enjoy!
Now, you might want to know how to taste the differences. Sake flavors can be categorized into four types:
Kun-shu (aromatic)
So-shu (refreshing)
Jun-shu (rich)
Juku-shu (aged)
Sakes that are light and easy to drink are on the left side. On the right side, complex and deep flavors are the key character istics. Juku-shu is a type of aged sake. Try many types of sake to find your favorite!
【語注】
sake:酒、日本酒)
brewery:酒をつくる場所(酒蔵)
distinct:はっきりした、特徴がある
characteristic:特徴
taste:味わう
difference:違い
categorize:分ける
aromatic: よい香りがする
refreshing:さっぱりしている
rich:コクがある、味が深い
aged:古くてねか せた(長くおいた)
light:軽い
easy to drink:飲みやすい
complex:複雑な
deep flavors:深い味
favorite:一番好きなもの
Step 3 咄嗟のつぶやき英語も要チェック!
●最後に、その場で即使える「つぶやき英語」もご紹介します。
①This sake has a fruity aroma.
この酒はフルーティーな香りがするよ。
②I love light and crisp sake.
軽くてさっぱりした(淡麗辛口の)日本酒が好き。
③You can taste the umami of rice in this sake.
この日本酒は、お米のうまみが感じられるよ。
④Aged sake goes well with chocolate.
熟成された日本酒はチョコレートとよく合うよ。
⑤Which type of sake do you prefer?
どのタイプの日本酒が好き?
藤代あゆみ
国際唎酒師・日本酒学講師・酒匠として世界20カ国以上の人に向けて日本酒を広める活動を経験。平尾アウリ先生のマンガ『推しが武道館いってくれたら死ぬ』(徳間書店)が死ぬほど好きと言い続けたら実現した著書『推し英語入門』(アルク)が好評発売中!



コメント
2多聴多読マガジン 編集部様
初めまして、白川村酒蔵建築プロジェクトメンバーの田中と申します。日本酒を通じて白川村を盛り上げたいという目的で活動しております。海外の方にも日本酒を伝えたいと思っていたので、こちらの記事がすごく参考になりました!
白川村酒蔵建築プロジェクト 田中様、
コメントいただきありがとうございます!
お返事遅くなりまして申し訳ございません。
日本酒を通じて地域を盛り上げようとする活動、素晴らしいですね✨
ぜひぜひ海外の方にも白川村のお酒の魅力をお伝えください。
本記事が少しでもお役に立てるとうれしいです。