VANTo

4,256 posts
Opens profile photo
VANTo
@VANToGrimoire
ばんとです。フェアリーchで修行しています。
福岡→東京youtube.com/@dm-grimoire?s…Joined October 2022

VANTo’s posts

何事かと思って見てみたら 別惑星でしか起こりえないような暦と相場になってた
The image features a humorous scene where a monkey emoji with its hands covering its eyes is superimposed over a calendar from 'Fairy Project'. The calendar appears to be from a different planet, as indicated by the unusual date format of '4月1670日' (April 1670th day) and the market price '16円' (16 yen). The setting includes two people partially visible on either side, suggesting a casual or social context. The post text in Japanese translates to 'I looked at it thinking something was up, but it turned out to be a calendar and market price that could only happen on another planet', adding to the comedic and surreal nature of the image.
1人回ししてて 3ハッターでこいつめくれて下からアリス出てきてクイーン2体とこいつ出てきた時 わけが分からんくなった
The image is a card from the game Magic: The Gathering, featuring a powerful dragon creature named "マーズ・ジャスティライ" (Mars Justilai). The card is highly detailed with vibrant colors, showcasing the dragon in a dynamic pose with flames and energy surrounding it. The card's text is in Japanese, indicating its abilities and stats. The post text describes a game scenario where the user flipped this card, leading to a complex and confusing game state with multiple powerful creatures in play, including Alice and two Queens. This context highlights the strategic depth and excitement of the game.
メルカリでカード買ったら折れ対策でヨミジ入ってた… 数年後殿堂発表で泣くことになっても知らんぞ
The image shows two trading cards from the game "Yu-Gi-Oh!" placed on a dark wooden surface. The cards are holographic with a futuristic design, featuring a character named "Yomiji" which is mentioned in the post text. The text on the cards is in Japanese, and they have a rating of 4 with an attack value of 2000. The post text indicates that these cards were bought from Mercari, a Japanese online marketplace, and were included as a protective measure against bending. The mention of "殿堂発表" (Hall of Fame announcement) suggests that these cards might become significant or valuable in the future, adding a layer of anticipation and humor to the post.
小6がレッドゾーンの私ですが 塾で教えてた子は小学校の思い出がモモキングとジャオウガだったので 我々も新しいものをどんどん取り入れて時代に置いていかれないようにしましょう 熊本に行ってきます
「真面目にやらないでも」ってのは心外だな 俺はデュエマのことを相当自由に遊んでいいゲームだと思ってるから、あくまで真剣にふざけたデッキを考えているつもりだったんだけど どっちが勝っても負けても、どれだけくだらないデッキでも向かい合ったふたりが笑えてたら一番いいじゃないか
嫌なことがあったらすぐに破滅的行動に走ってしまう精神病 いいやペテンシー2枚当てれば
The image shows two colorful trading card game packs from the series 'Wizards' by Bandai. The packaging features vibrant, dynamic artwork with characters in action poses, surrounded by swirling energy and lightning effects. One of the packs has a 'Thank You' sticker on it, indicating it might be a promotional or special edition item. The post text in Japanese mentions dealing with negative emotions by immediately engaging in destructive behavior, but contrasts this with the excitement of potentially drawing two 'Petency' cards, suggesting a humorous or ironic tone. The image captures the excitement and anticipation associated with collecting and opening trading card packs.
塾講時代デュエマやってる教え子の1人が親に「パックとデッキ以外でカードを集めたらダメ。交換もダメ。」って言われててどうやったら強いデッキ組ませられるか悩んでたけどそんなのなくても別に楽しそうにしててハッとしたことを思い出した 自分たちも昔はそうだったはずだよな
明日誕生日を迎えます 20で死のうと思いながら過ごしてたらもう2年過ぎました 怖気付いたのか死にきれない何かがあったのかは分かりませんが、たくさんの人に引き上げてもらったことは確かです それに気づいたらやりたいことがいくらか湧いてきたので、全部終えるまで先送りします 今日も生きましょう
さっき急に母親から電話かかってきて泣きながら厳しく育ててごめんって言われたけど ボコボコにくらされた分友達いっぱい呼んで大騒ぎしながらデュエマするのも許してくれとったし最終的にYouTubeやるのも許してくれたし今さらどうということはない むしろ楽しく生きてやるわ