【JALグループ/JAL Group】 羽田空港国内線ご利用時の盗難の可能性について(登録フォーム)  Report a Potential Theft on a Domestic Flight at Haneda Airport 

このたびはJALグループをご利用いただきまして、ありがとうございました。

現在、当件は余罪も含めて警察による捜査が進められており、弊社は引き続き警察の捜査に全面的に協力してまいります。もし、ご自身に被害の心あたり・ご心配がある場合は、警察に捜査いただく必要がありますので、警察署にご相談ください。

また、被害の事実が確認されたお客さまには、弊社が適切に対応させていただきます。つきましては、警察にご相談いただいた内容を弊社にもお知らせいただきたく、以下のフォームへの情報登録をお願いいたします。

警察へのご相談がお済みでない場合は、ご相談後に登録をいただきますようお願い申し上げます。

このフォームに入力いただいたお客さまの個人情報は、当社による今後の補償の目的及びこれに付随する業務のために利用し、「JALグループ航空会社 個人情報の取り扱いについて」に則り、適切に管理・保護いたします。

日本航空株式会社


Thank you for flying with JAL Group. 

Currently, the police are investigating this matter, including any potential related offenses. If you suspect you may have been a victim or have any concerns, it is necessary for the police to investigate. We apologize for the inconvenience, but please contact Police Station. We will continue to fully cooperate with the police investigation.

Furthermore, for future support purposes, we ask that you register the details of your report to the police using the form below. We will confirm your flight records.

Please note that if you have not yet consulted with the police regarding the investigation, please register after doing so.

The personal information you provide in this form will be used by our company for the purpose of future compensation and related operations, and will be properly managed and protected in accordance with the "Handling of Personal Information by JAL Group Airlines."

Japan Airlines Co., Ltd.


Google にログインすると作業内容を保存できます。詳細
警察へはご相談済でしょうか /  Have you already consulted with the police? *
「いいえ」の場合、以下の項目は警察へのご相談後に改めてご登録ください / If "No", please register the following items again after consulting with the police.
お客さま氏名(例: 日航 太郎)/ Name(ex: NIKKO/TARO)
*
お客さまカナ氏名(例:ニッコウ タロウ) / Japanese only
JALマイレージバンク会員番号 /  JAL Mileage Bank membership number
ご搭乗日 / Departure date*
*
日付
ご搭乗便名(羽田にて保安検査を受けて出発された便名)
 /  Flight number of the flight you used when departing from Tokyo International Airport.    (例/ex:JL101)*  
*
便名が不明な場合は行先を記入願います。(例 : 福岡行) / Please fill out the destination city of the flight in case you don't remember your flight No.. (ex : Fukuoka)
おおよその保安検査場通過時間
例) 10:30ごろ、12:15ごろ
警察署に被害を相談された日付 /  Date of police report *
日付
相談した警察署名・受理担当者名・照会番号等 /  Police Office and Officer Name / Reference Number, etc.
警察へ届け出た被害額 /  Amount of damages reported to the police *
券種ごと枚数 /  Number of banknotes
1万円札 /  10,000 yen bill
5千円札 /  5,000 yen bill
千円札 /  1,000 yen bill
その他 紙幣 (外貨など)  ・小銭 /  Other banknotes or coins
ご連絡先メールアドレス / e-mail address*
*
お電話番号 / Telephone
電話連絡を希望される場合はお電話番号を記載願います
電話連絡させていただいてよい時間帯
電話は平日10:00~17:00の対応とさせていただいております。 /  Phone support is available Monday to Friday, 10:00 AM to 5:00 PM Japan Standard Time (JST).
送信
フォームをクリア
Google フォームでパスワードを送信しないでください。
このフォームは JAPAN AIRLINES 内部で作成されました。

このフォームが不審だと思われる場合 報告