藤沢弘幸@sagami_tv

2,439 posts
Opens profile photo
藤沢弘幸@sagami_tv
@sagami_tv
YouTube・TikTok等配信者 相模国・神奈川県相模原市出身 昭和末年 小田急線の線路沿い生まれ ZARナリスト・パソコン自作er・ガジェットオタク!?🙂 ⬇YouTube・TikTokもぜひ⬇
引用失礼しますlit.link/sagamitvBorn September 3Joined May 2020

藤沢弘幸@sagami_tv’s posts

Pinned
ZARD『負けないで』 現在は年に一度の❝風物詩❞にとどまらず、小田急線・渋沢駅で毎日流れる『テーマソング』であることをより多くの方に知っていただくべく私も活動通して拡めてまいりました これからも坂井泉水さんの遺した唄が多くの人々の心に残ることを願います
The media could not be played.
Quote
東スポ
@tospo_prores
#横山裕 24時間テレビ105kmマラソン完走も…ZARD「負けないで」なしに視聴者は違和感|東スポWEB tokyo-sports.co.jp/articles/-/357
今日は #小田急線 渋沢駅の列車接近メロディー(駅メロ) ZARDの「揺れる想い」「負けないで」が使用開始になった記念日です! 今年で8周年 坂井泉水さんの歌はこれからも渋沢駅の❝主題歌❞です✨ ぜひ一度訪れていただきたい 他路線民の方もよろしくお願いします🙇
ZARDの宣材写真は我が地元・相模原の津久井湖近くのスタジオで撮影された写真 ここで撮影された写真は良作が多くその他ジャケット写真等でも多数使用されている 地元の誇りであります!
The image features a promotional photograph of the Japanese music group ZARD. The photo was taken in a studio near Lake Tsukui in Sagamihara, the hometown of the photographer. The setting is warm and softly lit, with the subject wearing a light-colored cardigan over a white top, suggesting a casual yet professional atmosphere. The background includes a wooden structure, possibly part of the studio decor, adding a homely feel to the image. The text overlay in the bottom right corner reads "©ZARD & Being", indicating the copyright holders. This image is a point of pride for the local community, as many high-quality promotional photos for ZARD were taken at this location.
Quote
ZARD since 1991
@zard_since1991
Image
💿 3rd AL「HOLD ME」ジャケット写真は相模湖のスタジオで撮影されました。 この時の写真は良いカットがとても多く、多数の作品で使用されています。 撮影された写真は数多くあり、その時々に応じてZARDとして一番良いと思うものを出しています。 新たに未公開写真を選ぶ時は非常に悩ましいです…!
京浜急行の人身事故 運転士殿は負傷しながらも次駅まで運転し乗客を送り届けたとのこと 30年前の成田線踏切事故の電車運転士は重傷を負いその後亡くなりながらもパンタグラフを下げる操作をしていたというエピソードを思い出しました 生死の境でも仕事を全うした❝運転士❞殿に敬意を表します
Quote
涼風ちあき
@chiakiuk
京急の三崎口行き快特が人身事故を起こしたみたい。ガラスまで割れていた…
Image
長嶋茂雄さん 私が子どもの時は巨人軍の監督といえば長嶋さんでした 私は特別、野球ファンではありませんがマスメディア等で見せていた個性的なキャラクターは今でも親しみを感じる存在です 監督時代にはZARDほかビーイングアーティストとコラボした楽曲も出されていました
The image features Shigeo Nagashima, a legendary figure in Japanese baseball, known for his tenure as the manager of the Yomiuri Giants. The black-and-white photo captures him in a recording studio, wearing headphones and a suit, suggesting a collaboration with musicians, possibly from the Being Inc. label, as mentioned in the post. Beside him is a young woman, also wearing headphones, likely a singer or artist from the same label. The text overlay in Japanese reads "ずっと ずっと 側に居させてね", which translates to "Always, always, let me stay by your side". This image evokes a sense of nostalgia and respect for Nagashima's long-standing influence in both sports and entertainment.
Quote
ライブドアニュース
@livedoornews
Image
【訃報】長嶋茂雄さん死去 89歳、野球を国民的スポーツにした「ミスタープロ野球」 news.livedoor.com/article/detail 1958年に巨人に入団し、65年~73年までの巨人の9年連続日本一に貢献。1974年「わが巨人軍は永久に不滅です」という名言を残し、背番号「3」を永久欠番にして17年の現役生活を終えた。
NHK #カバーズ『ZARDナイト!』 泉水姐さんが舞い戻ったような後藤真希さん ZARDリスペクト溢れる中島健人さん 国民放送たるNHKとはシドニーオリンピックでタイアップ 逝去後はこうして何度も特集番組が組まれる❝国民的歌手❞の泉水姐さんを❝ほぼ同郷❞の者として誇りに思います🥹 x.com/nhk_covers/sta
The first image shows a scene from a music studio with a person sitting on the floor, surrounded by musical instruments like a keyboard and speakers. The text overlay mentions ZARD, indicating a tribute or special program. The second image features a person singing into a microphone on stage with a blue background, also related to ZARD. The third image depicts a talk show setting with several people, including a person standing and speaking, likely discussing ZARD. The post text highlights the NHK program 'カバーズ ZARDナイト!', mentioning performances by 後藤真希 and 中島健人, and expressing pride in the late singer 泉水 from ZARD, who is considered a national singer in Japan.
The first image shows a scene from a music studio with a person sitting on the floor, surrounded by musical instruments like a keyboard and speakers. The text overlay mentions ZARD, indicating a tribute or special program. The second image features a person singing into a microphone on stage with a blue background, also related to ZARD. The third image depicts a talk show setting with several people, including a person standing and speaking, likely discussing ZARD. The post text highlights the NHK program 'カバーズ ZARDナイト!', mentioning performances by 後藤真希 and 中島健人, and expressing pride in the late singer 泉水 from ZARD, who is considered a national singer in Japan.
The first image shows a scene from a music studio with a person sitting on the floor, surrounded by musical instruments like a keyboard and speakers. The text overlay mentions ZARD, indicating a tribute or special program. The second image features a person singing into a microphone on stage with a blue background, also related to ZARD. The third image depicts a talk show setting with several people, including a person standing and speaking, likely discussing ZARD. The post text highlights the NHK program 'カバーズ ZARDナイト!', mentioning performances by 後藤真希 and 中島健人, and expressing pride in the late singer 泉水 from ZARD, who is considered a national singer in Japan.
The first image shows a scene from a music studio with a person sitting on the floor, surrounded by musical instruments like a keyboard and speakers. The text overlay mentions ZARD, indicating a tribute or special program. The second image features a person singing into a microphone on stage with a blue background, also related to ZARD. The third image depicts a talk show setting with several people, including a person standing and speaking, likely discussing ZARD. The post text highlights the NHK program 'カバーズ ZARDナイト!', mentioning performances by 後藤真希 and 中島健人, and expressing pride in the late singer 泉水 from ZARD, who is considered a national singer in Japan.
This post is unavailable.
ZARD35周年写真集 着弾 特典フォトカードはてっきりはがきサイズかと思ったら写真集と同じ大きいA4サイズでした🥰 写真集には私の地元・相模原で撮られた写真はじめたくさんの泉水姐さんが散りばめられています 今夜から枕元に敷いて寝ようと思います🥰
The image shows two photographs from a photobook celebrating the 35th anniversary of ZARD, a Japanese music group. The left photograph features a close-up of a woman, likely the lead singer, in a serene and intimate setting, with soft lighting and a gentle expression. The right photograph depicts the same woman standing outside a rustic building, dressed casually in a denim jacket and jeans, with a warm and inviting background that includes potted plants and a wooden structure. The post text indicates that these photos were taken in Sagamihara, the hometown of the poster, and expresses excitement about the size of the special photo cards included with the photobook. The overall tone of the post is nostalgic and celebratory, reflecting the significance of the anniversary.
『藤沢弘幸』開設5周年! 記念映像“ZARDバーション”公開! ときは2020年、コロナ禍真っ只中で切迫した情勢のなか、今こそ坂井泉水さんの唄が必要だと、静まり返った渋沢の街で初撮影を敢行 これからも坂井泉水さんの遺した唄・詞を発信してゆきます!
世界最速開封!? 😳 『負けないで』のアクリル詞ブロック 小田急渋沢駅で飾って欲しい!?🥹 これアクリルブロックは「立たせるもの」を用意した方が良さそうですね #ZARD
Image
♪地下鉄の駅ひとつ乗りすごし 当時は『営団地下鉄』でしたね 坂井泉水さんは小田急線から代々木上原で千代田線に乗り換えてレコーディング・スタジオに行っていたようです 解説動画:
Quote
藤沢弘幸@sagami_tv
@sagami_tv
Image
小田急線と相互直通運転を行っている『東京メトロ千代田線』をショート動画でご紹介! こちらもZARD坂井泉水さんと縁ある路線です! 全線開業から47年 東京メトロ千代田線 # 東京メトロ # 千代田線 # ZARD 👉youtube.com/shorts/n3eLmmZ @YouTubeより
『勝つ』と鼓舞してきた球界のレジェンド・長嶋茂雄さんとコラボソングを歌った相手が 『負けないで』のZARD坂井泉水さんだったのはもしかしたら運命的な巡り合わせだったのかもしれません 長嶋茂雄さん「果てしない夢を」をZARD坂井泉水さん、WANDS上杉昇と一緒にレコーディング
The image shows a recording studio session where a man, identified as Shigeo Nagashima, a legendary figure in the baseball world known for his motivational 'win' speeches, is seen guiding a woman, likely Izumi Sakai from ZARD, during a recording. The studio is equipped with microphones, headphones, and recording equipment, indicating a professional environment. The context from the post suggests this collaboration was significant, as it involved recording the song '果てしない夢を' with Izumi Sakai and Sho Uesugi from WANDS. The image captures a moment of interaction between the two, highlighting the intersection of sports and music. The watermark '© 産業デジタル' is visible, indicating the source of the image.
The image shows a recording studio session where a man, identified as Shigeo Nagashima, a legendary figure in the baseball world known for his motivational 'win' speeches, is seen guiding a woman, likely Izumi Sakai from ZARD, during a recording. The studio is equipped with microphones, headphones, and recording equipment, indicating a professional environment. The context from the post suggests this collaboration was significant, as it involved recording the song '果てしない夢を' with Izumi Sakai and Sho Uesugi from WANDS. The image captures a moment of interaction between the two, highlighting the intersection of sports and music. The watermark '© 産業デジタル' is visible, indicating the source of the image.
The image shows a recording studio session where a man, identified as Shigeo Nagashima, a legendary figure in the baseball world known for his motivational 'win' speeches, is seen guiding a woman, likely Izumi Sakai from ZARD, during a recording. The studio is equipped with microphones, headphones, and recording equipment, indicating a professional environment. The context from the post suggests this collaboration was significant, as it involved recording the song '果てしない夢を' with Izumi Sakai and Sho Uesugi from WANDS. The image captures a moment of interaction between the two, highlighting the intersection of sports and music. The watermark '© 産業デジタル' is visible, indicating the source of the image.
Quote
藤沢弘幸@sagami_tv
@sagami_tv
Image
長嶋茂雄さん 私が子どもの時は巨人軍の監督といえば長嶋さんでした 私は特別、野球ファンではありませんがマスメディア等で見せていた個性的なキャラクターは今でも親しみを感じる存在です 監督時代にはZARDほかビーイングアーティストとコラボした楽曲も出されていました x.com/livedoornews/s…
ZARD・坂井泉水さんも乗車した『小田急電鉄・8000形電車』の鉄道模型Nゲージ完成品が納車されました😂 子どもの頃はこのテの小田急通勤車の模型が欲しくても組み立てキット(しかも未塗装)ばっかりで手が出ませんでした 30年越しで願いが叶いました🥹 Nゲージ買ったの十数年ぶりかも!?
The image shows a detailed N-gauge model train of the Odakyu Electric Railway 8000 series, a commuter train, placed on a wooden surface with tracks. Behind the model, there is a blue booklet or packaging labeled "GREEN MAX 50" and featuring Japanese text, likely related to the model train. A black-and-white photograph of a woman, identified in the post text as Izumi Sakai from the band ZARD, is displayed on a TV or monitor in the background, suggesting her association with the train. The post text by 藤沢弘幸@鉄道ZARナリスト (@sagami_tv) reveals this model fulfills a 30-year wish, connecting the train to nostalgia and Sakai\'s legacy, as she reportedly rode this train. No platform watermarks are visible.
The image shows a detailed N-gauge model train of the Odakyu Electric Railway 8000 series, a commuter train, placed on a wooden surface with tracks. Behind the model, there is a blue booklet or packaging labeled "GREEN MAX 50" and featuring Japanese text, likely related to the model train. A black-and-white photograph of a woman, identified in the post text as Izumi Sakai from the band ZARD, is displayed on a TV or monitor in the background, suggesting her association with the train. The post text by 藤沢弘幸@鉄道ZARナリスト (@sagami_tv) reveals this model fulfills a 30-year wish, connecting the train to nostalgia and Sakai\'s legacy, as she reportedly rode this train. No platform watermarks are visible.
㊗️小田急線・渋沢駅 駅メロ10周年🎊 本日、小田急線・渋沢駅『ZARD』の『負けないで』・『揺れる想い』駅メロが10周年を迎えました‼️ 10周年を迎えた渋沢駅の駅メロが未来へ“出発進行”‼️ 未来へ受け継がれる坂井泉水さんの“唄”は『小田急線』の『鉄道唱歌』です🚃🎤🎵🎹🎸 #小田急線
Image
Image
Quote
ZARDbot
@ZARDbot
Image
Image
Image
Image
【2014.12.23~】 坂井泉水が高校時代の通学などで使用していた小田急電鉄・渋沢駅の駅メロとして「負けないで」(上り)「揺れる想い」(下り)使用開始(制作:大楠雄蔵) 開始当日に開催された式典では先着300名に「小田急線渋沢駅 駅メロ記念ピンズ」が無料配布された。 #ZARDday
開業初日の大行列で泣く泣く断念から一週間…平塚『とらきち家』さん行ってきました! 湘南地区に王道の伝統店が誕生! 家系の味をしっかり味わえるラーメン美味しかったです!🍜 ライス・にんにくも👍 ̖́- “リピートしたいお店”入りです‼️ 『恋人募集中』もよかった😂
Quote
藤沢弘幸@sagami_tv
@sagami_tv
Image
Image
Image
🍜これのために生きてる🥹 王道ラーメン 横浜 本日で4度目 自身家系最多訪問!? 今日オープンした平塚のとらきち家に行ったら既に行列が2〜3時間?待ちで断念し横浜の王道へ向かいました また改めてお邪魔します 今日は平塚から磯子まで西に東に走り回りました😂