大家好,我是 GuGuGye。
在我將自己所遭遇的情況翻譯成中文並發佈到 plurk 之前,活動主辦方已經先公開了他們的官方立場與道歉聲明。@Super9Bar_9 - 大家好,我是 Super9Bar(Hsinchu) 的主辦。 首先要感謝繪...
我認為,與其先翻譯我自己受到不當對待的經過,不如先就主辦方所發表的內容寫下我的看法。
我已經先在 X(Twitter)上發佈了相關內容,구독계는 아닌데 구독계 같은 계정 (@or77rb1) on X
以下是該內容的中文翻譯版本。

由於韓國與台灣在情感表達與觀念上存在差異,
因此我也預想到可能會有人指出我文章中的錯誤或誤解之處,
在此先向各位致歉,並正式開始說明 🙇‍♀️
This user is not your friend. Please be cautious of scams.
15 responses
Show only author's response(s)
Load all responses
Load more older responses
首先,我確認主辦方依照我的要求,在活動帳號上發表了官方立場與道歉聲明。
她確實向我道歉了,也表示活動過程中發生的那些事並非主辦方原本所期望的,這一點我在心裡稍微(非常少部分地)接受了。

然而,我認為這份道歉聲明依然是「殘缺的」,其中甚至還有把部分責任推到我身上的說法。
這些問題我必須指出來。
1.
https://images.plurk.com/35g74hl5ZqIGl3ESbrZoJD.png
- 一般活動帳號在活動舉辦前,會先公開協力名單與作品。
但你在聲明中說,事前公開感謝名單並不在你的計畫之中?𝐒𝐮𝐩𝐞𝐫𝟗𝐁𝐚𝐫_𝐄𝐫𝐚 (@9ShowYourTalent) on X可是只要進入 X 上該活動的官方帳號就能看到,你們其實早就已經公開了部分協力者,還標註他們的帳號並表示感謝。
除此之外,活動帳號甚至還拿我參與的合誌來辦 RT 活動抽獎。
如果事前公開真的不在計畫中,那我所看到的這些行為又算什麼呢?
- 還有,你說是因為我問了你活動帳號你才告訴我——
這句話的用意是什麼呢?我也保留著 LINE 對話紀錄哦?
活動帳號在8/16已經開始公開部分協力者、表示感謝、舉辦 RT 活動。當時我連「有活動帳號的存在」都不知道,只是一直在等聯絡而已。

直到活動即將開始前,我仍未收到任何聯絡,才在9/2主動詢問是否有活動帳號。
2.
https://images.plurk.com/1DWzCzNZOt67vLlaccXjr2.png
- 是的,這本來就是澤北個人主題的 NCP 咖啡廳活動,而且現場販售的照片卡全都是澤北一個人的圖。
但集齊所有照片卡後,得到的是什麼呢?
是兩張澤北分別與其他角色同框的圖。
來現場的人當中,一定也有人不喜歡那些角色一起出現,也有人只喜歡澤北。
然而,作為照片卡全套收集獎勵的,卻沒有澤北的單人圖片,只能在主辦稱之為「組合(pairing)」的兩張圖裡二選一。
還有,你說不是 CP,還說有截圖為證?
是喔……委託喜歡 9⁷ 的作者畫了含有 9⁷ 的作品,卻說事先有告知這是 NCP?
既然主辦方和協力作者都說那是 NCP,那我也只能當作 NCP 吧,雖然所有看到的人和參加者都以CP名稱呼那兩張明信片。
- 但那張 94 圖呢?
(主辦在道歉聲明中,完全略過了對自己不利的這一點。)

很遺憾的是,你們在活動帳號上表示感謝並說是你介紹來的那位 r 老師(為了不讓她受到牽連,我以下稱她為 r 老師)其實是我熟識的朋友。

她是支持94配對的創作者更正誤譯部分:)她是喜歡94的委託人。早在今年3/17,她就在自己的帳號上發佈了那張委託的94 圖。
雖然圖上沒有標明「94」,但只要進她的帳號看看,任何人都會知道那是一張94的CP圖。

我也直接詢問了 r 老師關於這次活動使用 94 圖的事情,r 老師說她確實同意活動使用,但因為生活和工作太忙,沒細問活動細節。
我從對話中得知,主辦方是為了避免爭議,才說要把那張圖當成 NCP 來解釋。

是的,主辦方曾親口表示,為了避免爭議,會將那張圖說成 NCP。
既然 r 老師已經同意活動使用,那我確實無法多說什麼。但是,主辦方顯然早就知道這張圖存在CP要素,才會提前徵得 r 老師同意,「用NCP的名義來說明」。事先詢問的舉動,正是主辦清楚這張圖存在CP涵義的證明。

如果這圖真的是 NCP,本來就該是安全無爭議的內容,那又何必特地去徵求同意,用 NCP 這個名義來解釋呢?

如果活動方對此還要再發表立場,或是說我散播錯誤資訊,那我會徵得 r 老師的同意後公開我們的對話紀錄。(不過 r 老師現在日常非常繁忙,我也盡量不想麻煩她……)
3.
https://images.plurk.com/2MbwSGRLDq8YG2hpukBXAF.png
- 主辦方聲明中這一段,是我覺得最糟糕的部分。
她完全沒有提到自己的錯誤,反而把所有責任都推給我,
說是我「自己誤會所以才畫成彩稿」。

我一開始還想,會不會是翻譯問題導致我理解錯了,
所以特地請一位我熟識的台灣老師幫我再次確認內容。
https://images.plurk.com/2DVAlvXZ7QP0IOsAIXdB8F.png https://images.plurk.com/6IdqOxoP0DJIR8BtkDllJi.png
主辦方真的非常厚顏無恥。
下面我會貼上當初主辦方給我的協力提案資料截圖:

1) 主辦方寄來的協力提案郵件全文
https://images.plurk.com/4GlsvLK0uvNPFmz4vqWiCt.png
- 隨信附上合作企劃書,請您查閱確認。
- 希望您能協助漫畫繪製部分(Comic)

2) 協力企劃書中指定彩稿的部分
https://images.plurk.com/2GRW4XHaAMxiFexxxMdDEt.png
3) 協力企劃書中關於稿件檔案格式的部分
https://images.plurk.com/2zIqAGOE4vQYykskR7fjVX.png
(因為裡面也有英文說明,所以我就不另外翻譯了)

4) 截稿日期
https://images.plurk.com/4BoGYvuCEl62BgVkGwMQou.png
我收到的資料裡,完全沒有任何一句提到漫畫原稿要用黑白。
我雖然也常常免費發布插圖,但這是我第一次參與漫畫協作,所以我就完全照著她的提案內容接受了,沒有多加懷疑。

這全都只因為我「誤會」才造成的問題嗎?
主辦方從頭到尾都沒有指定或明言「需求為黑白漫畫」。

如果我真的漏看了什麼,或是你們有私訊告訴我要畫黑白,
那也請你們提出具體日期與內容截圖公佈出來。
我既然公開使用你和我的對話,當然也允許你公開使用。

而且我當時之所以在對話裡說「可能是我搞錯了」,只是因為那時我幾乎已經畫完了,也不想在那種狀況下起爭執,才選擇好聚好散地說那句話。

但主辦方卻在道歉文裡只寫「是我搞錯」,完全沒寫前後經過,真的很讓人心寒。(通常合作繪師都只希望活動能平安落幕。)
再說一次,我從主辦方給的任何資料、任何對話紀錄裡,
都沒看過「要畫黑白漫畫」這種指示。
如果你們真的有這種資料,請提出來。只要有,我會承認全是我的錯,是我誤會才畫成彩稿,也會為我把這件事說成是主辦方的錯而道歉。
https://images.plurk.com/50k2TWd8Kwn8ZD0l0G6lVj.jpg
還有這段。當我發現全彩漫畫被轉為黑白後向你詢問,你真的有立刻道歉嗎?
是我記錯了?還是 LINE 出錯刪掉了你的道歉?
如同對話紀錄顯示,你一開始並沒有道歉,而是各種解釋。
等到我再三指出問題後你才道歉,而且整段對話主要內容依然還是在為自己辯解。

你在 8 月 2 日就已經把我的圖擅自轉換成黑白並排版了,但你卻在 8 月 3 日回我說,今天問了印刷廠才知道彩印太貴。
前一天就轉成黑白了,隔天卻說今天才詢問印刷費用,這不是很奇怪嗎?

你是不是從一開始就打算印黑白?
你做過許多同人活動,也不是第一次印製書籍的人,這種事情你應該很清楚才對吧?
4. 最後,來說說你在活動帳號完全略過不提的「小卡販售行為」

你曾問我,能不能把我漫畫原稿裡,我最滿意的澤北人物截圖給你做成小卡。
(我想,如果當時我畫的不是彩稿,你大概也不會這麼說……)
當時的對話內容如下:
https://images.plurk.com/558BneBwavFslpnsVIzmyk.png

請問這段對話裡,哪裡有說要拿來販售呢???????????
而這是 X 活動帳號上對販售行為的辯解貼文:
https://images.plurk.com/3PsMqdzxC7Lwt700waldkX.png

主辦方你對我說的話裡,從來沒有提過要做成像韓國 94 那樣的販售格式,
你只是說覺得收集小卡很有趣,想在活動裡也做做看而已。

在我們的對話裡,從頭到尾沒有一句提到會販售小卡。
如果你認為有,請提出來,我也會檢視對話紀錄。
(我也保留著完整的對話紀錄。)

而且,因為收益不多、甚至虧本,就能說販售行為不是商業行為嗎?
這點我真的完全無法理解。「販售」有營利意圖,行為本身就屬於商業性質。
我之所以要求你們必須用活動帳號正式發表立場與道歉,是為了讓大家能清楚知道你們對我做過的事。

但你們現在卻把原本的事實巧妙改寫,有些甚至完全避而不談,這樣的官方聲明與道歉,你們自己真的認為是「妥當的」嗎?

不過,既然你確實已經向我道歉,我還是會接受這份聲明裡「部分」的內容。
但我也請你們務必針對我今天指出的其他問題,給出進一步的解釋與回應。
Load more responses
Load all responses
Load more older responses
Load more responses