たろさん🇪🇪 エストニアで養蜂家

14.4K posts
Opens profile photo
たろさん🇪🇪 エストニアで養蜂家
@taro_estmesi
エストニアの養蜂農家で働いてます▶養蜂作業から営業・BizDevなど色々▶DIYや畑・お酒作り▶現在養鶏にドハマり中🐓 🇪🇪蜂蜜を日本で販売中
Estonianote.com/estonianlife/Joined February 2020

たろさん🇪🇪 エストニアで養蜂家’s posts

多くの日本人は知らない.... 北欧周辺での"料理"の定義を.... それと、専業が多い日本だと必然的に割合は低くなるでしょ。
Quote
舞田敏彦
@tmaita77
gesis.org/en/issp/data-a ぐえ…。
Image
イギリスに住んでた頃これめっちゃ多用してて、ある日同じ相手にこちらから切り出す前に、「What are you wondering today?」てジョークで言われたことある。w 何事もいき過ぎた多用は禁物です...😅
Quote
Kumiko|英語学習を高速化
@IELTS_expert
英語で何かを頼みたい時「Could you-?」が丁寧な表現だと思ってる人が多いですが、 「I was wondering if -」という表現がめちゃくちゃ便利です。電話やメールで問い合わせする時、何かを頼む時の話出しで使えます。万能すぎて、カナダに住んでてほぼ毎日使ってました。
3女の出産の時に嫁がボソッと、 「多分今回が最後の出産になると思うから胎盤食べてみたい」と言ったので、助産師に言うと大したリアクションもなく「はい、どうぞ」と、まるで注文したお肉のように渡してくれた。 直ぐに調理する必要があるので私は嫁の胎盤を1人で家に持ち帰ったのだが...
Quote
Rie ⸜( •⌄• )⸝
@deutsch_rie
私も息子をドイツで出産した時に、ヘバメが私の胎盤を片手で持ち上げながら「これは立派な胎盤よ!持って帰る?」と聞いたので「え?なんで?」「人それぞれだけれど、食べる人もいるわよ」「うーん、特に必要ないです!」って会話があった。今考えると少し食べてみたかった気もする、カニバリズムやん
薄々気づいてたんだが、文化・歴史が地域によって異なる欧州諸国だけど、パイナップルに関してはみんな満場一致で「アナナス」なの面白い。
Image
Quote
RIKAちゃんねる🇫🇷🇯🇵
@OoieR
Image
🇫🇷うわっ!安い!と思ってカゴに入れたものの、レジでそのとおりの値段になるか心許なくて撮った証拠写真📷 #Paris
それな。まず「料理」の定義から違うからさ。w あれ? 靴下は2日履いたら洗うんだっけ??
Quote
🇫🇮北欧限界中年マロニー@フィンランド妖怪本boothで通販中
@marony38
体感ですが、むしろ男女ともに(日本人の求める水準で)家事育児をやっていないというのが感想です。 x.com/pullaposkikisu…
欧州や共働き率の高い北欧諸国も軒並み出生率は下がってますがね... おそらくだけど出生率を本当に上げたいなら子どもを持つことへの同調圧力を昔のレベルに引き上げない限りはどんな政策をやっても変わらない気がする...(それが良いと言ってるわけではない)
Quote
アンちゃん(Anne Crescini)
@annecrescini
日本の女性たちが、家庭を持ちながらキャリアも積めるという感覚を持つまで、出生率は下がり続けるだろう。いくらお金をつぎ込もうが、夫に休日を与えようが関係ない。
Replying to
あの時ほど、ドキドキしながら運転して帰ったことはない。 だって、万が一ポリスの抜き打ちチェック的なものに引っかかって、荷物チェックなんてされたら完全アウトね。。😇 エストニアの田舎町でアジア人の男が昼間に臓器と思われる肉片運んでたら即手錠もんやろ。。w
マジで!? JALで来日する観光客は国内線が無料になるんだって!!!😯 現在は13ヶ国(2枚目)限定みたいだけど... 条件としては国際線のチケット購入時に同時に国内線も予約することらしい。これは出発国が対象国なら日本人でも利用できるのだろうか...? 🤔 気になる。。
Image
Image
geinaさん、あとdominant て単語で自分を表すのはやめたほうがいいですよ。男らしさ通り越してモラ感が半端ないから。
Quote
geina100
@geina100
ドイツで生活し始めてクラシックな意味での男らしさみたいな物がドンドン否定されるせいで精神を削られた。 俺の強みでもあった勇敢さ、責任感、名誉やdominant な性格が現代の西ヨーロッパでは否定されて、 今は「思いやり、共感力、公平さ、感情表現の豊かさ」が男らしさらしい。 生きづらい。。
国際結婚が燃えてるけど、人間関係に至っては国関係なくね? と思う派です。同じ日本人でも理解できない人は5万といるし... 🇪🇪嫁との唯一国籍が関係してそうな文化摩擦はバターを塗る量くらい。 ←嫁が塗ったパン →ワイが塗ったパン
The images show two slices of bread with butter spread on them. The first image depicts a hand holding a slice of bread with a thin layer of butter, while the second image shows two slices of bread with a significantly thicker layer of butter. According to the post text by たろさん🇪🇪 (@taro_estmesi), these images illustrate a cultural difference in butter application between his Estonian wife and himself. The post humorously highlights that the only cultural friction related to nationality in their international marriage is the amount of butter spread on bread, with the left slice being spread by his wife and the right slice by himself.
The images show two slices of bread with butter spread on them. The first image depicts a hand holding a slice of bread with a thin layer of butter, while the second image shows two slices of bread with a significantly thicker layer of butter. According to the post text by たろさん🇪🇪 (@taro_estmesi), these images illustrate a cultural difference in butter application between his Estonian wife and himself. The post humorously highlights that the only cultural friction related to nationality in their international marriage is the amount of butter spread on bread, with the left slice being spread by his wife and the right slice by himself.
いいかい? 食パンにパンが見えなくなるくらいのバターを塗って、今度はバターが見えなくなるくらいの野生のブルーベリージャムを塗ったらね、それはもうケーキと呼んでいいんだよ。🍰
The image shows a slice of toasted bread on a decorative plate with a colorful, floral pattern, placed on a wooden table. The toast is generously topped with a thick layer of butter, followed by a large amount of dark purple blueberry jam, nearly covering the bread completely. The post text by たろさん (@taro_estmesi) humorously suggests that this combination, with butter and jam obscuring the bread, can be considered a "cake." The composition is well-lit, clear, and focused, emphasizing the vibrant colors of the jam and the rustic setting.
【速報!!】ついにフィンランドの市場調査の結果が出ました! 店頭から56品のサンプルを蜂蜜DNAテストにかけた結果、62,5%が偽物であることが判明! 😱 ドイツ🇩🇪の80%よりはマシですが、それでも半分以上が偽物(混ぜ物)というショッキングな結果... まだ公開できませんが、イギリスの🇬🇧結果ももうすぐ!
Image
パセリが大量にあるのでパセリご飯にしてみた。 ご飯にバター、ガーリックソルト、みじん切りにしたパセリを混ぜ込んだだけやが、なかなか新鮮でよかった。 なんか他にもパセリを大量消費できる方法知ってる方いらっしゃいますか?
Image
Image