「月が綺麗ですね」の意味とは? 元ネタと粋な返し方・他の言葉一覧
「月が綺麗ですね」は、夏目漱石が英語の「I Love You」の訳として提案したという元ネタで知られる文学的表現。「死んでもいいわ」という返しとセットで聞いたことがある人もいるでしょう。本記事では「月が綺麗ですね」の意味や由来を解説。併せて、OKの時、お断りする時、保留にしたい時の返し方を紹介します。
デートの帰り道に「月が綺麗ですね」と言われたら、あなたは何と返しますか?
実は「月が綺麗ですね」という言葉には、愛の告白の意味が込められている場合があるのです。すてきな告白をしてくれた相手には、ぜひ粋な言葉で返事をしたいものですよね。
この記事では、「月が綺麗ですね」の由来や、それに対する返事の仕方を紹介していきます。

「月が綺麗ですね」の意味とは?

「月が綺麗ですね」と言う言葉は、ただの月の話とは限りません。実は、この一言に愛の告白の意味が込められているといわれています。
この表現が広く知られるようになったのは、TVドラマやSNSなどで取り上げられたことがきっかけ。文学的で奥ゆかしい言い回しとして、多くの人の心をつかんだのでしょう。
「月が綺麗ですね」は英語の「I Love You」

「月が綺麗ですね」は英語の「I Love You」の意味が隠れている言葉でもあります。
もし、デートの帰り道に相手がふと「月が綺麗ですね」と言ってきたならば、それは愛の告白かもしれません。
「月が綺麗ですね」の由来は夏目漱石の逸話

「月が綺麗ですね」という言葉の由来は、夏目漱石の逸話にあるといわれています。漱石は作家であると同時に英文学者や英語教師でもありました。
ある授業で生徒が「I Love You」を「我君を愛す」と訳したことについて、漱石が「日本人はそれほど直接的な愛の表現をしないだろう。『月が綺麗ですね』とでも訳しておけば足りる」と指摘したといわれています。
この話に対する明確な出典はありませんが、今もなお多くの人に読まれ続けている作品を数多く残した、夏目漱石らしいエピソードと言えるかもしれません。
「愛してる」といった直接的な表現ではなく、「月が綺麗ですね」という言葉で相手に愛情を伝える。そこには、当時の日本人ならではの繊細な感性が表れているように感じられますね。
▶次のページでは、「月が綺麗ですね」へのOK・NG・保留にする場合の返事をそれぞれご紹介していきます。