44 posts
Opens profile photo
@hsdego
hello,hello,hello,how浪??
n=1  WOMCADOLE・CRYAMYJoined June 2024

魂’s posts

Pinned
【18歳女浪人生の本音】 河合塾 ¥1,000,000 ━━━━━━━━━━━━ 今日の私 合計¥1,000,000
A person sitting at a table in a restaurant setting, wearing a white sweater with hands clasped. Text overlays include "魂 男 が って な?", "河合塾 ¥1,000,000", "今日の私 合計¥1,000,000", "サプリ & チューター ¥10,000", "テキスト ¥30,000", "参考書 ¥600,000", "マンション ¥260,000", and "今日の私 合計¥456,008".
この点はでねえウォオオオ〜!(1分越えイントロ)
The image depicts a humorous scene in a classroom setting. On the left, a person is pointing at a chalkboard filled with mathematical equations and graphs, seemingly explaining a complex concept. On the right, another person is striking a dramatic pose with a clenched fist, reminiscent of a famous meme format where a character from a video game or anime celebrates a victory. The text overlay in Japanese reads "この点はでねえウォオオオ〜!(1分越えイントロ)", which translates to "This point doesn't exist, woohoo! (over 1 minute intro)". This adds a comedic element, suggesting the person on the right is celebrating an exaggerated or humorous point in the math lesson.
入試にPKのバンT着ていくとかいう気狂いしたらTwitterで運命の出会いして神🤩
The image contains two text overlays in Japanese. The first text reads, "入試にったらみすみす!阪大理学部の学科学受けてまじ??" which translates to "If you wear a PK shampoo T-shirt to the entrance exam! Are you really going to apply to Osaka University's Faculty of Science?" The second text reads, "PK shampooのTシャツ着てる人いるの見ててめっちゃいたら、と思いました" which translates to "I thought it was really funny to see someone wearing a PK shampoo T-shirt." The context from the post text suggests that the user is sharing a humorous observation about someone wearing a branded T-shirt to a serious event like a university entrance exam, highlighting the contrast between casual fashion and formal occasions. The image is clear and the text is legible, making it high quality.
最終的に「山田亮一」になったらどうしよう
Quote
アフターソウル
@aftersoul_jp
山田亮一とアフターソウルよりお知らせです。
Image
浪人生のカート・コバーン 「hello hello hello how浪?」
さっきバズマザーズ聞いてたら急に自分が浪人生だったことを思い出して今コレ
The image features a person dressed in a traditional Japanese school uniform, standing outdoors in what appears to be a school or university setting. The person is holding a book titled "大学受験 2024" which translates to "University Entrance Exam 2024" in English. The post text mentions listening to 'Buz Mothers' and suddenly remembering being a 'ronin', a term used in Japan for students who are preparing for another attempt at university entrance exams after failing the first time. This context adds a layer of personal reflection and nostalgia to the image, highlighting the individual's past experience with exam preparation.
The image features a person dressed in a traditional Japanese school uniform, standing outdoors in what appears to be a school or university setting. The person is holding a book titled "大学受験 2024" which translates to "University Entrance Exam 2024" in English. The post text mentions listening to 'Buz Mothers' and suddenly remembering being a 'ronin', a term used in Japan for students who are preparing for another attempt at university entrance exams after failing the first time. This context adds a layer of personal reflection and nostalgia to the image, highlighting the individual's past experience with exam preparation.
好きな人と真剣な話してる時に「顔ない」を「竿ない」って誤字してしまって今この顔
The image is a screenshot from a Japanese television news show, featuring a person with medium-length dark hair and glasses, sitting in a studio setting. The background is a cityscape at night, suggesting a modern urban environment. The text overlay in Japanese mentions a comedian named PK Shampoo and a discussion about a typo in a serious conversation, which aligns with the post text where the user humorously describes making a typo during a serious talk. The show appears to be broadcasted on ABEMA, as indicated by the logo in the bottom right corner. The overall context suggests a light-hearted take on a personal anecdote shared on social media.
18才桜散る、受験に落ちたこといきなり言われたんかと思って焦った
The image is a screenshot of a social media post from the user 魂 (@hsdego). The post text reads, "18才桜散る、受験に落ちたこといきなり言われたんかと思って焦った," which translates to "At 18, the cherry blossoms fall, I panicked thinking I was suddenly told I failed the exam." The image itself is a meme featuring a close-up of cherry blossoms with the text overlay "18才 桜散る 19才 同じう 見ず" which translates to "At 18, the cherry blossoms fall, at 19, they look the same." The meme humorously juxtaposes the fleeting beauty of cherry blossoms with the disappointment of failing an exam, reflecting a common sentiment among students in Japan. The composition is simple, focusing on the text and the symbolic imagery of cherry blossoms, which are culturally significant in Japan, often representing the transient nature of life.
河合塾生が外で女とタバコ吸ってたんだけど、多浪か未成年喫煙かの地獄の2択で神
【Amazonミュージックのココがスゴい】 polyphiaをカワノが、 Mrs. GREEN APPLEを山田亮一が作っている
Two screenshots of a music player interface displaying song information. The first shows "X-Ray" by Mrs. GREEN APPLE, with the song title "派閥 荒一" and a play progress bar. The second shows "Playing God" by Polyphia, with the song title and a play progress bar. Both include play/pause controls and a heart icon.
Two screenshots of a music player interface displaying song information. The first shows "X-Ray" by Mrs. GREEN APPLE, with the song title "派閥 荒一" and a play progress bar. The second shows "Playing God" by Polyphia, with the song title and a play progress bar. Both include play/pause controls and a heart icon.
ジャージの中にPK shampooを着ているので阪大くらいは余裕です😿滝汗
Image
Aカップだからって「胸ないんだね。」とか言うてくる男の子、それ沖ノ鳥島にも同じこと言えるんか?なあ。
好きな男の子が家に来て、ベース弾いてみる?って言ったら基礎練しだしたんだけど、何コレ?
ろうにん?中に思っていること ・ンー ・ごめんなさいにゃ… ・くるち♡くるち♡ ・マークミス、しちゃってます ・す、さす、しむ、、、 ・お前いまTwitter辞めろって言ったか?
今日初めて山田亮一を観測した、さすがにあれは芸術だと思った
半年前、魂「浪人はしません。1度受験したら、スゥ〜〜〜〜〜〜(現役合格)」
Black text on a white background stating "魂" in large characters, with additional Japanese text above about a humorous exam-related statement involving 魂 and the phrase "スゥ〜〜〜〜〜〜(現役合格)".