Post

Conversation

堀口がだした翻訳版停学メール 2年なんてかいてないですけお 2年どころか異議があるなら申し出でろってなってますけお 堀口くん!?異議はしなかったの!?!?
The image shows a two-page document written in Japanese, which appears to be a translated suspension email from a university. The document includes details such as the sender's name (Stephen Large), email address, and the date of the email (2023年10月20日). The content discusses the suspension of a student, providing instructions and information regarding the appeal process. The post text by 暇空茜 (@himasoraakane) mentions that the suspension duration is not specified as two years and highlights that there is an option to file an objection. The post questions why the person named 堀口 did not file an objection.
The image shows a two-page document written in Japanese, which appears to be a translated suspension email from a university. The document includes details such as the sender's name (Stephen Large), email address, and the date of the email (2023年10月20日). The content discusses the suspension of a student, providing instructions and information regarding the appeal process. The post text by 暇空茜 (@himasoraakane) mentions that the suspension duration is not specified as two years and highlights that there is an option to file an objection. The post questions why the person named 堀口 did not file an objection.