“理想国译丛”杂谈 02
本篇首次发布于2021年12月9日(ID:甲乙丁儿)。
首先纠正一个错误:上篇提到2012年11月理想国在微博上告知读者已经把福山的系列作品都引进了。写杂谈时的猜测是这其中也包括 《美国处在十字路口:民主、权力与新保守主义的遗产》,然而事实上并不包括这本(新版本已经修订了这个错误),这本以及《杂谈》中提到的另外一些福山的作品均未得到授权。
2014年7月23日,理想国在微信公众号上透露:理想国继2012年出版了福山的新著《政治秩序的起源》(第一卷)中译本之后,最近两年还将重译福山的多部著作(福山本人对之前的中文版也不满意,通过版权代理将著作权重新授给理想国)。除《负责制政府的崛起》(The Rise of Accountable Government,即是后来的《政治秩序与政治衰败:从工业革命到民主全球化》)外,其余几部作品今年内(2014)翻译会陆续交稿,预计2015年内出版。《政治秩序的起源》第二卷,英文版定于今年9月31日出版,中文译者已经拿到英文稿开始翻译,因为篇幅较长,翻译时间暂定一年,中文版正式面市很可能要等到2016年(实际出版日期是2015年9月)。《历史的终结与最后的人》本次重新出版,采用一个全新的译本,译者陈高华先生为政治哲学领域内的学者;而且,鉴于前两个译本遭受批评的情况,在编辑过程中,几乎是逐字逐句地对照英文原著对译文进行了修改核定。
2014年12月27日,孟凡礼老师在豆瓣发布了“《历史的终结与最后的入》编辑勘误”。同日,孟老师还回复了读者关于序言P004倒数第三段省略号处的删减原文: With its rising levels of inequality and the massive advantages enjoyed by the politically connected, the "Chinese dream" represents nothing more than a route for a relative few to get rich quickly. 又于2018年2月11日在勘误的回复中表示“绝版了”(实际被“绝版”日期是2017年3月底)。直到2019年8月,这本书才被允许再次上架(库存)。目前处于绝版状态。孟凡礼老师在福山的书籍条目下的诸多回应就不一一贴链接了。
2017年9月15日,理想国在公众号上说福山系列(共七本)的最后一本(不管你喜欢喜欢他,就这么多了)——《国家构建》终于来了!再然后《国家构建》在经历了第一版的绝版之后(当时旗舰店更新了好几次库存量,以提醒各位读者这版不再加印),新版已于2020年7月上架。
《身份政治》之后,福山的新书是 After the End of History:Conversations with Francis Fukuyama(Georgetown University Press,2021.05.03)和 Liberalism and Its Discontents(Profile Books,2022.04.07)。
After the End of History:Conversations with Francis Fukuyama(《历史的终结之后:与弗朗西斯·福山的对话》)是福山与编辑Mathilde Fasting的一系列深度访谈,对当今的自由民主进行了深入分析。本书借鉴福山在身份认同、生物技术和政治秩序方面的研究成果,对专制主义的兴起和民主在当今世界面临的最大威胁进行了必要的洞察。福山深入探讨了唐纳德·特朗普的意外当选、社会和政治规范的破坏以及中国的崛起等话题,巧妙地解释了自由民主的困境,并探讨了我们如何防止其进一步衰落。他还涉及个人话题,反思自己的生活和事业,思考的演变,以及他最重要的几本著作。
Liberalism and Its Discontents(《自由主义与其招致的不满》)。近几十年来,自由主义的原则被右派和左派推向了新的极端:新自由主义者崇拜经济自由,而进步主义者则注重身份认同而非人类的普遍性,并以此作为其政治愿景的核心。福山认为,其结果是我们公民社会的分裂和民主的日益危险。希望理想国也能收了这本,作为“弗朗西斯·福山作品 09”。附一篇福山写于2020年11月的文章:福山 | 自由主义与其招致的不满 原文由“法意读书”发布。
今年还有一本研究福山作品的书出了简中版,《解析弗朗西斯·福山<历史的终结与最后的人>》(上海外语教育出版社,2021年6月)。目前唯一的一条短评说:一定不要买,里面只有61页百度百科式的资料,后面全是英文。哈哈哈哈哈。
2018年1月的北京图书订货会上,理想国公布了4本译丛的样书,分别是M023《金与铁:俾斯麦、布莱希罗德与德意志帝国的建立》、M024《创造日本:1853-1964》、M025《娜塔莎之舞:俄罗斯文化史》和M027《八月炮火》(后推迟,正式编号是M029)。其中M023和M024采用的是新版封面设计,M025和M026采用的是带有“理想国译丛”字样的老版封面设计。虽然不知出于什么考虑,不过新老样式如何区分却是有迹可循的。广西师范大学出版社(M017之前)和最近的北京日报出版社、中国华侨出版社以及中译出版社提供书号的是老款样式。其中广西师大的老款样式皆为第一版,在后续的加印中(几版几印开始就不知道了),M017之前的也都采用的新版设计,而M048《西方政治传统:近代自由主义之发展》在换了M封皮之后直接就是新版设计。学林出版社、南京大学出版社、四川人民出版社、上海三联书店和九州出版社提供书号的则直接就是新款样式。而换书号再版的几本中,M012《罪孽的报应: 德国和日本的战争记忆 》、M013《档案:一部个人史》和M014《布达佩斯往事:冷战时期一个东欧家庭的秘密档案》初版由广西师大负责出版,再版的时候M012是上海三联书店,M013和M014是南京大学出版社,均由老款换成了新款样式。M009《零年:1945-现代世界诞生的时刻》初版是广西师大,再版是北京日报;M021《国家构建:21世纪的国家治理与世界秩序》初版是学林出版社,再版是上海三联。这两本均不存在更换款式的问题。
而在2018年1月的北京图书订货会上同时发布的《2018理想国春季书目》小册子里,M026《资本之都:21世纪德里群像》在正式出版的时候调整为M030《资本之都:21世纪德里的美好与野蛮》。当然这并不是理想国唯一一次更改编号,发了正式预告后的更改都好几次,更别提没预告之前。M039《当权的第三帝国》初始编号是M031,按照这个编号推算,2018年下半年就该见到书了。《滔天洪水》原计划编号M042,后来042被《残酷剧场:艺术、电影、战争阴影》“霸占”,《滔天洪水》则变成了M045。而《滔天洪水》所经历的可不仅仅只是换个编号那么简单。2019年12月初,有友邻同时添加了《滔天洪水:伟大的战争和全球秩序的重建》(暂定译名)和《1916—1931,两次世界大战之间的全球局势》两个条目。第一个条目是全书的名字,第二个条目则是这本书的一句话简介。经证实,这两个条目皆是伪造条目。2020年6月15日,又有友邻添加了《滔天洪水》的条目,后经理想国证实,该条目也是伪造条目。直到10月份(豆瓣又一次书目添加风波之后)《滔天洪水:第一次世界大战与全球秩序的重建》(最终译名)才确定下来最终条目。一本书只在条目添加这件事上就如此波折,真是唏嘘。
上面提到《滔天洪水》最初预告的译名《滔天洪水:世界大战与全球秩序的重建,1916-1931》,后来改成《滔天洪水:伟大的战争和全球秩序的重建,1916—1931》,再后来才修改成现在的译名。预告译名和最终译名略有不同的事情并非个例。M041《耶路撒冷之前的艾希曼:平庸面具下的大屠杀刽子手》,2019年1月份第一次预告的译名是《耶路撒冷之前的艾希曼:大屠杀刽子手的自在生活》,2020年1月份再次预告的时候只保留了主标题《耶路撒冷之前的艾希曼》,到正式推出的时候才成了《平庸面具下的大屠杀刽子手》。M051《身份政治》2019年初次预告时的译名为《身份:对尊严的要求以及愤懑的政治》,2021年再次预告的时候为《身份:对尊严的渴求与怨恨政治》,这两个译名对应的副标题是:The Demand for Dignity and the Politics of Resentment (Farrar, Straus and Giroux,2018.09.11)。而另一个版本(Profile Books,2018.10.04)的副标题是 Contemporary Identity Politics and the Struggle for Recognition (当代身份政治和争取承认的斗争)。类似这种译名上的微调其实很多,不一一例举。不过《刚果崩溃:失败的利维坦与非洲大战》最为大家熟知的名字应该是原著的副标题——《刚果的崩溃与非洲大战》(The Collapse of the Congo and the Great War of Africa),这个译名在关注M的书友群体中显然比正标题(Dancing in the Glory of Monsters)更具知名度,然而预告的时候主标题直接消失,副标题被拆分,不知正式出版的时候是否还会调整。
而说起出版顺序,原计划2020年4月份(其实更早的计划是3月份)出版的M040《战时的第三帝国》,因为各种原因被推迟到2020年8月。 这期间M041、M042、M043、M044和再版的M021接连上架。这是M第二次出现上架时间未遵循序号顺序的情况,上一次是M015《古拉格之恋》 (2016.08)和M016《信任》 (2016.03)。而后M046《风雨横渡》(2020.12)又出在了M045《滔天洪水》(2021.05)之前(实际操作中046出来一个月后045才过审)。理想国的工作人员都说一度以为出不来了。《滔天洪水》经历了如此多的这些乱七八糟,也就可以理解2021年上半年大家的各种催问了。
既然提到M040,此前在广播里也吐槽过了:译丛内文一直用银河80g书纸,但M040换成了70g,导致整本书都显得不够“厚重”。而且三部曲用两种纸,明明040页码比039要多近200页,但实际厚度却要薄不少,实在遗憾(当然并不是单纯为了追求厚度)。知新馆主编EG师解释说不但要考虑到成本控制和定价问题,还有因为造纸的量、纸的批次和印书经常对不上,所以有时候会赶上什么用什么这种不可控因素。当然了,在喜欢面前,70g的也不是不能接受,但还是希望一直延续使用80g。以上。
《西方政治传统》被收进M属实意外,当初因为封面设计被冠以“番外”,谁能想到有朝一日能转正呢(未换书号,加印)。所以伊凡·克里玛的《布拉格精神》有没有可能呢?这本当时是真的有计划被放进译丛的,编号M014。类似这种老书重新收进M的情况并非没有先例,此前一直未出的《档案:被监视的生活》后来成为M013《档案:一部个人史》,《政治秩序的起源:从前人类时代到法国大革命》以及后续的所有福山作品都被收进M,《漫漫自由路:曼德拉自传》被收进M。而后《漫长的战败:日本的文化创伤、记忆与认同》成为了M052(增加了沙青青撰写的导读),以及再之后有题材合适的“老书”还会继续被收进M。所以,还有哪些已经出版了或者已经预告了的书存在类似的可能性呢?
译丛于2014年9月首发,截止到2021年12月,7年的时间出版了52本。这个速度相比其他丛书或者书系来说是比较缓慢的。而且在更新书籍方面也并没有什么规律。从2014 年至今的出版情况来看,2014 年9 月“译丛”集中出版了8 册,而2016 年整年只出版了4 册,各册书目之间间隔3至5个月是常态。而2018年则出了12本,不知“月刊”模式后面会否再现。也有书友说理想国在经历了2017年那件事之后,其选题越来越水,没有了挑战性。但其实想想《人民的悲剧》和《日瓦戈的孩子》为什么不能出版,这个问题的答案是显而易见的:所谓的出版自由在某些地方只是一句笑话。但有些人非要说“学术无禁区,出版有纪律”,那我只能送一个字:滚!理想国在目前的大环境下始终保持着超高质量的选题和内容,作为书迷是满足的。
“译丛”的装帧设计由著名平面设计师陆智昌负责,封面设计最大的亮点在于对“M”形态的运用。 如《娜塔莎之舞:俄罗斯文化史》的形态风格格外突出,该书讲述的是俄罗斯文化,而它封面的“M”形态正是俄语字母转化而来;《战争、枪炮与选票》的“M”形态残缺不全,映射了“极端贫困社会中残酷的政治暴力”的内容性质。《漫漫自由路:曼德拉自传》的“M”,如同一个天秤,讲述了曼德拉领导南非人追求自由与平等的故事;《政治秩序的起源》的“M”,线条稳健流畅,代表着政治发展尽管缓慢,但历史长河依然澎湃;《罪孽的报应:德国和日本的战争记忆》的“M”,仿佛两张面对面的脸,象征着对过往的不堪岁月进行深刻的反思。再比如《教宗与墨索里尼》的罗马体+天主教十字架、《明治天皇》的御束带黄栌染御袍、《圣经与利剑》的烛台、《救赎者》的羽毛笔、《拉丁美洲被切开的血管》的刀片、《创造日本》和《日本之镜》的对称、《东京绮梦》的富士山、《奥斯曼帝国的衰亡》的伊斯兰风格字体和《印尼 Etc.》 象征印尼人民光荣和胜利的神鹰图案。匠心独运的设计,每次出新书,除了内容之外,最期待的就是一个全新的M。希望理想国未来有一天能出一本关于陆智昌老师讲述设计M变体的故事的书。
“译丛”追求文化价值的出版理念虽然与“理想国”一脉相承,但在内容性质上,“译丛”更富有学术性,更具有思想启发性。“译丛”以传达世界各国的历史变革经验为主,但却有不同的内容属性。根据不同的属性寻找针对性的媒体进行专业推广,如历史类图书《档案:一部个人史》《娜塔莎之舞:俄罗斯文化史》在《东方历史评论》上推广;思想类图书《战争、枪炮与选票》《断臂上的花朵》在“思想潮”上推广。相比于“理想国”自身的宣传平台,无论是《东方历史评论》还是“思想潮”,在专业度上都更有针对性,有利于读者界定“译丛”的内容性质,树立“译丛”的品牌个性,展现专业度和内容深度。
2020年2月5日22时,位于武汉市江汉区武汉国际会展中心的“方舱医院”正式启用,开始接收新型冠状病毒感染的肺炎轻型患者。新华社记者拍到其中一位隔离者付先生正在读M005《政治秩序的起源:从前人类时代到法国大革命》,这本书随即冲上了豆瓣热搜榜的第一名。随后,理想国发微博表示:偶然看到这位还在读理想国译丛M(福山《政治秩序的起源》),触动,这也是无形中对理想国的激励。然后理想国在2月6日的公众号上公布了一个联合看理想做的线上活动:爱在疫情蔓延时——进入“看理想APP”每档节目试听区免费收听1300+集精选节目,另有20+本理想国电子书,每本1元,在天猫“理想国图书旗舰店”电子书专题页面领取(活动时间:2020/2/5-2020/2/29)。2月8日的时候,福山本人在推上转了澎湃新闻的关于此事的推文。2月28日付先生出舱转入隔离点。3月3日,福山在推上给他出舱的消息点赞,并称“已赠他这本书的英文版”。3月13日,付先生出院隔离14天后,收到了福山寄来的签名版《政治秩序的起源》(由新华社记者交给付先生)。福山在赠言中写到:For Mr. Fu,Thanks for reading my book. I hope you make a full recovery from the virrus.——Francis Fukuyama. 生命不息,读书不止。扯句题外话,2020年9月底播出的新冠主题的电视剧《在一起》,E13《方舱》再现了付先生躺在病床上看书的场景,不过剧中道具换成了《无限与视角》(湖南科学技术出版社,2014年1月)。
M043《资本主义的未来》是“保罗·科利尔作品 02”。初始预告(《理想国2020春季书讯》)的时候这本甚至都不在M里面,虽然当时有疑问为什么不收进M,但也并未追问,所以正式出版的时候还挺惊喜。
而保罗·科利尔与约翰·凯合著的最新作品 Greed Is Dead:Politics After Individualism(Allen Lane,2020.07.30,《贪婪已死:个人主义之后的政治》)也已确定会放入译丛。保罗·科利尔的其他作品中,除了《最底层的10亿人》(中信出版社,2008年7月)和《被掠夺的星球:我们为何及怎样为全球繁荣而管理自然》(江苏人民出版社,2019年5月)之外,还有下面两部作品值得关注:
Ⓜ Exodus: How Migration is Changing Our World(OUP,2013.10.01),《大迁移:移民如何改变世界》。该书主要从经济、文化以及政治的角度对移民问题进行了分析,论述了限制移民和放开移民给各国所带来的后果,以及导致这些后果的原因。
Ⓜ Refuge: Rethinking Refugee Policy in a Changing World(Allen Lane,2017.03.30),《难民:在不断变化的世界中反思难民政策》,与牛津大学教授亚历山大·贝茨(Alexander Betts)合著。简明扼要地分析了是什么力量驱使着占全球总人口1%的难民(主要来自利比亚和叙利亚)冒着生命危险跨越地中海。概括了欧洲的应对之道,并斥之为惊慌失措下采取的短视之举。解释了为什么我们需要多管齐下地解决难民问题。但是作者对于席卷全球的经济焦虑和文化恐慌感似乎有些轻描淡写。
另,理想国真的不打算再版《最底层的10亿人》吗?
亚当·图兹的《毁灭的代价:纳粹经济的兴起与崩溃》还没出。距离2019年1月第一次预告已经过去了三年,目前应该正在经历类似《滔天洪水》的情况。在上一篇日志中已经大致梳理了亚当·图兹当时已出版的6部作品。然而还是落下一本与伊恩·夏皮罗(Ian Shapiro)合著的关于北约的著作 Charter of the NATO(Yale University Press,2019.02.01),大意了。
Ⓜ Shutdown:How the Coronavirus Made a Financial Revolution(Allen Lane,2021.09),《停摆:新冠如何撼动全球经济》,这本就不要想了。作者从金融和商业角度出发,对全球疫情大流行进行了回溯,指出世界在应对危机上准备不足,我们生活方式和经商方式也存在问题。如同威胁我们的健康一样,新冠病毒袭击了经济,并且没有任何疫苗可以解决这个问题。作者分析了大流行与国内政治发生冲突时的情况、疫苗竞赛可能产生的意外后果,以及气候变化在大流行中所起的作用,指出全球应当合作起来,因为单方面的孤立无法将任何现代国家从全球旅行、商品、服务和金融网络中解脱出来。
这本书出版前前前后后改了三次标题:
Lockdown:The Economic History of the COVID Crisis
Shutdown:How the Coronavirus Made a Financial Revolution(2021.09.02)
Shutdown:The Global Crises of 2020(2021.07.07)
Ⓜ Carbon(2023+),这部碳主题的作品应该还是会有大量涉及中国的内容,悬。
作者官网上有大量的专题文章可供阅读:https://adamtooze.com/
M046《风雨横渡:英国、奴隶和美国革命》是“西蒙·沙玛作品 01”。在猜测接下来有哪些作品会收进M之前(其实大多版权都被理想国收了),先梳理西蒙·沙玛已经引进中文版的其他作品:
然后是目前没有中文版的作品:
Ⓜ Patriots and Liberators: Revolution in the Netherlands 1780–1813 (1977),《爱国者与解放者:荷兰革命,1780-1813》,1977年沃尔夫森历史奖。
Ⓜ Two Rothschilds and the Land of Israel (1978),《两个罗斯柴尔德族人与以色列之地》。有关埃德蒙男爵移民垦殖的权威著作,对埃德蒙父子的巴勒斯坦犹太人定居点的建立和管理做了详尽的描述。
Ⓜ The Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age (1987),《财富的窘境:黄金时代荷兰文化解析》,《纽约时报》年度最佳图书。 新文化史写作十七世纪荷兰文化、艺术、风俗及市民中层世界观的典范佳作(ID:鵬鵬 James)。作者由这本书开始转向艺术评论和艺术史。
Ⓜ Citizens: A Chronicle of the French Revolution (1989),《公民们:法国大革命编年史》,NCR奖(英国主要的非小说大奖)。改革与革命不是互不相容而是延续不断的一系列的体制变动,革命中的暴力恐怖只有毁灭秩序的负面作用决不应再受到我们的继续歌颂。
Ⓜ Dead Certainties: Unwarranted Speculations (1991),《死亡的确定性:无端猜测》。试图从历史学角度探讨1759年在魁北克战役中牺牲的英国将军和19世纪美国历史学家被谋杀的叔叔之间有哪种历史性关联,起初引起争议,受到传统历史学家的严厉批判。后有多部历史作品效仿这种写作方式。
Ⓜ Rembrandt's Eyes (1999),《伦勃朗的眼睛》。对比了伦勃朗和鲁本斯两位画家的传记。
Ⓜ Hang Ups: Essays on Art (2004),《挂起:画作文集》。文章结集。
Ⓜ Scribble, Scribble, Scribble: Writing on Politics, Ice Cream, Churchill and My Mother (2011),《杂文集:政治、冰淇淋、丘吉尔和我的母亲》。
Ⓜ Wordy (2019),《杂谈》。作者亲自挑选了横跨40年的关于艺术、政治、食物和生活的50篇文章结集出版。
私心特别希望《公民们:法国大革命编年史》能够进M(借友邻的话:世界史出版意义上西蒙·沙玛最好的书)。以及, 《犹太人的故事》是个三部曲,所以接下来的新书应该就是第三部了。
贾森·斯特恩斯(Jason Stearns)自2001年起,一直致力于对中部非洲冲突的研究,曾先后任职于国际危机组织(ICG)、联合国驻刚果(金)专家组和裂谷研究所(Rift Valley Institute)。作者主要参与了研究所的 Usalama Project 的 Phase I:Understanding Congolese armed groups(2012-2013)。Usalama项目旨在研究冲突和暴力的动态及其对刚果社会的影响(Usalama是斯瓦希里语,意为安全或保障)。它为刚果国内外从决策者到民间社会活动家的广大受众提供了可靠的公共信息来源。裂谷研究所的官方网站:http://riftvalley.net/,有提供裂谷研究所的诸多项目的研究资料的pdf文件下载。
作者的新书 The War That Doesn't Say Its Name:The Unending Conflict in the Congo(Princeton University Press,2022.01.18,《不说名字的战争:刚果境内无休止的冲突》) 接续《刚果崩溃:失败的利维坦与非洲大战》的时间线,深入研究2003年后的刚果冲突,以及为什么尽管有国际干预,暴力仍未结束。若是能作为“贾森·斯特恩斯作品 02”再好不过了。
希望《破碎的生活:普通德国人经历的20世纪》能够作为“康拉德·H.雅劳施作品 01”出版。作者简介中也提到了,Out of Ashes: A New History of Europe in the Twentieth Century(Princeton University Press,2015.05.26,《走出灰烬》)获2016年欧洲学院布罗尼斯瓦夫·盖雷梅克奖、美国出版协会欧洲与世界历史专业与学术杰出出版奖提名。作者在书中描述了欧洲国家如何在十九世纪崛起又如何陷入第一次世界大战的血泊中,展示了1920年代如何见证了新的希望和现代主义文艺的繁荣但又在经济崩溃下如何引发了更具毁灭性的世界大战和种族灭绝。书中还探讨了西欧在美国帮助下的恢复及伊斯兰原教旨主义、全球经济危机和不确定的未来对自由资本主义的威胁。本书所探讨的是二十世纪欧洲遭遇现代性的悖论,尝试解读为何它在带来社会正义、民主和平的同时导致了大屠杀与自我毁灭。是一本很不错的作品,希望理想国有引进。
另一本已经引进出版的作者参与写作的作品是《德意志史》(商务印书馆,2018年4月),作者撰写了第八章“柏林共和国的开端”。
以下是作者的部分重要作品:
Ⓜ Embattled Europe:A Progressive Alternative(2021.09.14),《陷入困境的欧洲》。从债务危机、移民危机到亚洲崛起和英国脱欧,欧盟近年来面临重大危机。作者试图反驳“欧盟已经步入衰退”的流行论调,论证欧盟模式仍有顽强的生命力。作者认为欧盟提供了人类社会发展的模范模式之一,提供了俄式军事冒险主义、美式金权资本主义和右翼民粹势力的威权主义之外的“进步主义备选项”。在书中,作者提供了对1989年以来欧盟历史的生动叙述,展示了对欧洲在20世纪中面临的危机的深刻理解。
Ⓜ Students, Society and Politics in Imperial Germany:The Rise of Academic Illiberalism(2014),《德意志帝国的学生、社会与政治:学术非自由主义的兴起》。
Ⓜ Contemporary History as Transatlantic Project: The German Problem, 1960-2010(2012), online,《作为跨大西洋项目的当代史:德国问题,1960-2010》。
Ⓜ After Hitler: Recivilizing Germans, 1945-1995 (2008),《后希特勒时代:德意志重返文明,1945—1995》,本书主要聚焦于一个迷失方向的民族从他们过去罪恶中习得的教训,以及他们怀着对人权真诚、深刻的信念而创建新社会的努力。本书提供了一个全面的视角,让读者得以观察德国从1945年“战败的纳粹同谋”、“犹太大屠杀行凶者”到今日文明、民主的德意志民族,这整个激动人心的过程。
Ⓜ The Rush to German Unity (1994),《奔向德国统一》,对德国统一这一混乱的事件进行了清的历史重建。
理查德·霍夫施塔特的作品已经进入公版,也即是M第一次有公版书。M版《美国的反智传统》采用了台版陈思贤译本,台版《美國的反智傳統:宗教、民主、商業與教育如何形塑美國人對知識的態度?》于2018年4月由八旗文化出版。今年的另外四个译本分别是《美国的反智主义》(上海译文出版社,2021年2月,译者张晨)《美国生活中的反智主义》(译林出版社,2021年3月,译者何博超)《美国生活中的反智主义》(后浪丨九州出版社,2021年8月,译者陈欣言)和《美国生活中的反智主义》(郑州大学出版社,2021年9月,译者胡翠娥)。
理查德·霍夫施塔特此前被引进的作品还有《改革时代:美国的新崛起》(河北人民出版社,1989年8月)、《美国政治传统及其缔造者》(商务印书馆,2011年6月,最新版本)。还有一本《霍夫施塔特史学研究》(上海人民出版社,2013年9月,作者:陈茂华)。《日瓦戈的孩子》的译者陶小路正在翻译《美国政治中的偏执风格》。
补充书目
上一篇中罗列了译丛作者有中文版的其他作品,后来发现遗漏太多,在此补上。
Ⓜ 理查德·埃文斯
Ⓜ 小熊英二
Ⓜ 弗里茨·斯特恩
Ⓜ 大卫·I.科泽
Ⓜ 纳尔逊· 曼德拉
Ⓜ 理查德·霍夫施塔特
Ⓜ 弗拉迪斯拉夫·祖博克
Ⓜ 蒂莫西·加顿艾什
Ⓜ 康纳·奥克莱利
Ⓜ 伊娃·霍夫曼
Ⓜ 卡蒂·马顿
Ⓜ 德斯蒙德·图图
作者新书
(2021年及之后,按原著出版时间)
Ⓜ 拉马钱德拉·古哈 A Functioning Anarchy?:Essays for Ramachandra Guha(Penguin,2021.04.19),Nandini Sundar (Editor) / Srinath Raghavan (Editor)
Ⓜ 乔纳森·利维 Ages of American Capitalism:A History of the United States(Random House,2021.04.20)
Ⓜ 弗朗西斯·福山 After the End of History:Conversations with Francis Fukuyama(Georgetown University Press,2021.05.03)
Ⓜ 亚当·图兹 Shutdown:How Covid Shook the World's Economy(Allen Lane,2021.09.07)
Ⓜ 康拉德·H. 雅劳施 Embattled Europe:A Progressive Alternative(Princeton University Press,2021.09.14)
Ⓜ 弗拉迪斯拉夫·祖博克 Collapse:The Fall of the Soviet Union(Yale University Press,2021.10.26)
Ⓜ 卡蒂·马顿 The Chancellor:The Remarkable Odyssey of Angela Merkel(William Collins,2021.10.28)
Ⓜ 贾森·斯特恩斯 The War That Doesn't Say Its Name:The Unending Conflict in the Congo(Princeton University Press,2021.11.16)
Ⓜ 恩里克·克劳泽 Crítico Al Poder Presidencial:1982 - 2021(Debate,2022.01.04)
Ⓜ 拉马钱德拉·古哈 Rebels Against the Raj:Western Fighters for India’s Freedom(William Collins,2022.02.17)
Ⓜ 弗朗西斯·福山 Liberalism and Its Discontents(Profile Books,2022.04.07)
Ⓜ 大卫·I. 科泽 The Pope at War:The Secret History of Pius XII, Mussolini, and Hitler(Random House,2022.06.07)
Ⓜ 伊恩·布鲁玛 George Grosz in Berlin:The Relentless Eye(Metropolitan Museum of Art,2022.06.28)
Ⓜ 亚当·图兹 Carbon(2023+)
宣传活动
2020年5月,看理想上架了访谈“编辑梅心怡:做理想国译丛,让我更深刻认识到自己是一个平凡人 ”。
Ⓜ 142.编辑梅心怡:做理想国译丛,让我更深刻认识到自己是一个平凡人(上)(2020年5月)
Ⓜ 143.编辑梅心怡:做理想国译丛,让我更深刻认识到自己是一个平凡人(下)(2020年5月)
Ⓜ 158.番外 | 梅心怡:为什么说“第三帝国三部曲”值得一读? (2020年9月)
编辑理想国最硬核的“M”系列是一种什么体验?(看理想,2020年6月13日)
梅心怡老师提到计划邀请伊恩·布鲁玛2021年来国内做活动,以及明年(2021年)还会有另外一本伊恩·布鲁玛的书。当时还以为会是2020年9月推出的最新作品 The Churchill Complex:The Curse of Being Special, from Winston and FDR to Trump and Brexit(Penguin Press,2020.09.01) ,结果现在我们都知道这本书是M051《东京绮梦》,而活动的事也并未如愿。
另外,梅心怡也提到了此前理想国译丛举办的两场活动,分别是2015年的弗朗西斯·福山和2019年的尤金·罗根。以下是两场活动的一些资料。
弗朗西斯·福山,2015年12月
2015年11月4日 弗朗西斯·福山曾在清华大学举行了题为“中国和美国政治改革挑战”的主题讲演,汪晖担任主持人,崔之元、潘维作为评议人出席,讲座现场盛况空前。12月18日,北京大学与理想国举行了题为“历史的总结还是政治的腐败——福山对当代政治的思考”学术交流会,北京大学教授李猛担任主持人,北京大学教授李强、吴增定、何怀宏、北京航空航天大学教授高全喜及北京大学硕士研究生王茜茜与会参与讨论。
Ⓜ 福山思想的变与不变(澎湃新闻,2015年12月26日)
尤金·罗根,2019年7月
2019年7月15日尤金·罗根参加了新京报·文化客厅联合理想国举办的“理想国译丛沙龙——奥斯曼帝国的衰亡与20世纪世界格局的形成”。
Ⓜ 北京沙龙 | 尤金·罗根:奥斯曼帝国的衰亡与20世纪世界格局的形成(理想国imaginist,2019年7月11日)
蒂莫西·加顿艾什,2012年4月
而如果再往前追溯,2012年4月24日10:00—11:30,蒂莫西·加顿艾什为推广《档案:被监视的生活》接受新浪微访谈,话题是“秘密档案与柏林墙”。当时理想国也全程参与了此次访谈。虽然最终这本书一直到2015年9月才作为M013《档案:一部个人史》出版,但这场线上活动是否可作为译丛作者在国内的第一场活动呢?
据“译丛”主编梅心怡介绍,今后相关的讲座和读书会等线下活动会持续展开,进一步丰富“译丛”的宣传推广形式,但以外域作者为主的译著类图书,对长期频繁地开展以作者为主的活动形成了一定的限制。
线上活动
2020年为了宣传“第三帝国三部曲”,理想国举办了一系列的线上活动,包括视频、线上沙龙、播客等。
Ⓜ M038、M039 M040 第三帝国三部曲(有宣传视频)
Ⓜ 魏玛议会版“权力的游戏” | Naive咖啡馆vol.04(2020.04.08)
Ⓜ 希特勒的“灵魂改造” | Naive咖啡馆vol.05(2020.04.15)
其他线下活动
2020年8月15日naive理想国正式营业,理想国策划了两场沙龙。其中“旅行的必要:看见世界,看见自己”的对谈嘉宾是许知远(作家、出版人、单向空间创始人、理想国译丛主编)和梅心怡(理想国社科中心总编辑)。
Ⓜ 对话许知远:我从前是个笨拙的旅行者 | Naive咖啡馆vol.16(2020.08.24)
1、许知远提到译丛最初的构想源自2010年他在剑桥旅行时去刘瑜家吃火锅,刘瑜当时推荐给他奥兰多·费吉斯和拉马钱德拉·古哈的书。
2、梅心怡提到希望有一天能够出版四位主编开选题会的会议记录。
还记得这个2020年6月15日发布的为了预热618的视频吗?编辑提到了《民主国家如何死亡:历史所揭示的我们的未来》(台版译名,時報,2019年1月) 和《甘地之后的印度》。之前在广播中也提到过,觉得《甘地之后的印度》出版的时候,副标题 “The History of the World's Largest Democracy” 怕是要划掉了。以及台版《印度》 已于2020年12月由聯經出版公司出版。
2021年5月14日,理想国社科中心总编辑梅心怡老师参加了在武汉卓尔书店举办的第四届译想论坛。同清华大学社会科学学院政治学系教授、长江学者特聘教授任剑涛(M版《美国的反智传统》导读的作者),以及图书出版人、专栏作家、《荔枝播客·新生活电台》主理人范庭略参与了第一场论坛活动:思想之镜——管窥近年来的人文译著。对近十年人文社科领域的译著发表评述,谈论了二战史等高频出现的译著主题,并对人文译著的现状和发展方向发表各自见解。
任剑涛x梅心怡x范庭略:为何小语种作品在中国出版界经常被忽视? | 译想论坛①(新京报书评周刊,2021年5月17日)
Ⓜ 欧风美雨中,拉丁美洲如何突围?丨Naive咖啡馆vol.29(2020.12.16)
Ⓜ 叫唤自由叫唤得最响的,是那些使唤黑奴的美国人丨Naive咖啡馆vol.34(2021.01.21)
Ⓜ 当资本家是不可能当资本家的:切·格瓦拉和他生长的拉丁美洲(上)
Ⓜ 苟利拉美生死以:切·格瓦拉和他生长的拉丁美洲(下)
理想国译丛周边
Ⓜ 理想国译丛帆布包2.0于2020年3月2日正式上架
有四种颜色(原麻色、米色、粉红色、军绿色)和三种印刷图案(书架、视力表、倒三角)可供选择。
尺寸:高38cm* 宽34cm*底座8cm
材质:纯棉,16安加厚帆布
自重:约360g
容量:最大承重20kg
其它:包内缝线处采用全棉锁边、双层内兜、设有金属按、两种包带,长度可调
Ⓜ 理想国译丛导读(1-37)(第二版)
格式:亚马逊kindle电子书
出版社:理想国(2020年4月17日)
页数:452页
语种:简体中文
价格:¥0.10
Ⓜ 黑拱门真丝丝巾
面料:100%桑蚕丝
印刷工艺:台版手工丝网印刷
配有印花马口铁包装罐
真丝丝巾(大,¥598)+收纳罐(大,¥39)=¥637
真丝丝巾(小,¥298)+收纳罐(小,¥29)=¥327
2021年10月,理想国发布了新款收纳罐(大)。
Ⓜ 黑拱门挂耳滤泡咖啡
产地:埃塞俄比亚 古吉 罕贝拉
豆种:HEIRLOOM
处理方式:日晒
海拔:2250M-2350M
烘焙程度:浅中烘焙
杯测风味:丰沛饱满的花香、果酸(百香果、杏桃、甜橙、香料)
定价:138元/盒(10包)
2021年10月,理想国发布了补充装(简易装)。
Ⓜ 译丛M纪念包3.0水洗牛皮单肩包
材质:水洗牛皮纸,真皮提手
颜色分类:浅灰色 /深灰色
尺寸:36.5cmX36.5cmX10cm
保养方法:水洗牛皮纸包身建议清水湿巾擦拭,禁用化学洗涤剂,真皮提手不可水洗。
定价:239元
据悉,未来“译丛”会继续开发更多衍生品,满足读者的多元化需求。
私货模块
Ⓜ 2019年1月7日在豆瓣发布《“理想国译丛”书目中文版本汇总》。
Ⓜ 2020年2月份,黑拱门微信群做过一次读者自拍的活动,有幸被选中。
Ⓜ 2020年3月1日在豆瓣发布《“理想国译丛”杂谈 01》,获赠M040《战时的第三帝国》1本和M帆布包2.0一个。
Ⓜ 2020年4月,在戴学林老师的引荐下,接受了界面文化潘文捷老师的访问,聊了聊和译丛的故事。
Ⓜ 2020年7月,理想国将西峰秀色的书评和我的故事结合起来做了一篇文章发在公众号上。获赠理想国的“陈映真小说全集三册”。
2020年3月版小套装
这个版本的小套装和2021年10月的版本相差无几,就不贴出来了。
2021年10月版小套装
每本书都有一句话简介,太棒了。
乱七八糟
Ⓜ 雷韵于2017年10月26日在微博上转发了一条“麦当劳(中国)更名了,现在叫‘金拱门’”的微博,并评论“译丛M系列可以考虑改叫黑拱门了”。这是目前找到的最早关于称呼“理想国译丛”为“黑拱门”的记录。
Ⓜ 一个推测:仍处于“被下架”状态的M007、M008和M015,前两本首版于2014年9月,后一本首版于2016年8月。显然M015的出版时间和被下架时间间隔最短,应该是没有加印,三本中印量最少。
Ⓜ 对于稍微有点强迫症的读者来说,M009、M012、M013和M014这四本是不是必须得收齐广西师大的版本?而M021必须得收学林出版社的版本?
Ⓜ M040《战时的第三帝国》以1200页的厚度成功当选“黑拱门一砖”。M039《当权第三帝国》(1008页)和M028《明治天皇:1852-1912》 (954页)分列二三砖。
Ⓜ 《人民的悲剧:俄国革命的历史 1891-1924》译稿约80万字。 译者戴大洪在译完陀思妥耶夫斯基五卷本传记第一卷《反叛的种子》之后因为理想国译丛的《人民的悲剧》(A People's Tragedy)的版权将过期,所以插译了这本书 。
Ⓜ 《战时的第三帝国》译者陈壮参与翻译了Orlando Figes的《俄国革命史》。
Ⓜ 提到东亚出版人会议,M036《战争时期日本精神史:1931-1945》是唯一一本出自《东亚人文100导读》(四川出版集团,四川教育出版社,2010)的书目。
Ⓜ 馬可孛羅出版社2020年4月份出版了“鹤见俊辅先生作品集01”《戰爭時期日本精神史 1931‐1945年》(邱振瑞译本)和“鹤见俊辅先生作品集02”《戰後日本大眾文化史1945-1980年》(陈娴若译本)。所以理想国接下来真的不打算再版姊妹篇《战后日本大众文化史(1945-1980)》吗?当然用张心言译本还是陈娴若译本就是后话了。
Ⓜ 時報2020年底除了出版台版《身分政治》之外,还再版了《历史之终结与最后一人》《跨越断层》和《政治秩序的起源》两卷本。《后人类未来》和《强国论》版权也在時報手里,却迟迟不见再版。
Ⓜ 伊恩·布鲁玛(Ian Buruma)第一个中文名叫白汝莫,后来改成马毅仁。
Ⓜ M042《残酷剧场》第28章《亚洲主题乐园》被整章删掉。理想国还会出版一部伊恩·布鲁玛的小说《中国情人》。
Ⓜ 类似的还有爱德华多•加莱亚诺的《拉丁美洲被切开的血管》被收进M,散文集《足球往事》、故事集《行走的话语》和《镜子》也是理想国出的。西蒙·沙玛的《风雨横渡》被收进M,《艺术的力量》也是理想国出的。
Ⓜ 坎特拉·卡罗马诺(Cantera Carlomagno)的《拉丁美洲被闭合的血管》(Las venas tapadas de América Latina,2007),该书认为,西班牙殖民者将他们的官僚主义、考迪罗主义、贵族生活方式、资本主义精神先天不足等等缺陷遗传给了拉美民族,这些东西成了直到今天还在束缚拉丁美洲发展的桎梏。该书的书名就是对《拉丁美洲被切开的血管》的戏仿,仿佛是要针锋相对地否定加莱亚诺的观点。
Ⓜ 2020年春季预告里和《资本主义的未来》同时出现的《 国家挑战:如何在衰落、动荡的时代幸存和繁荣》(撇开意识相态,寻求务实方案,一本化解全球性危机的修治手册)不知是否会收进M?
关于标题
Ⓜ M003《断臂上的花朵:人生与法律的奇幻炼金术》原版标题 The Strange Alchemy of Life and Law ,也就是副标题才是真正的主标题。
Ⓜ M007《苏联的最后一天:莫斯科,1991年12 月25日》原版标题是 Moscow, December 25, 1991:The Last Day of the Soviet Union ,正副标题颠倒。
Ⓜ M015《古拉格之恋:一个爱情与求生的真实故事》原版标题 Just Send Me Word:A True Story of Love and Survival in the Gulag 。抛弃主标题,副标题的Gulag做了主标题。
Ⓜ M043《资本主义的未来》原版副标题是 Facing the New Anxieties (面对新的忧虑),中文版舍弃副标题。
Ⓜ M044《救赎者:拉丁美洲的面孔与思想》原版标题是 Redentores:Ideas y poder en America Latina ,《译品》和公众号“中拉智讯”中最早(2014年)的翻译是《救世主:拉丁美洲的思想和权力》。
Ⓜ M046《风雨横渡》主标题 Rough Crossings 在这本书出版之前的一些作者介绍里被翻译成《乱世交汇》。
Ⓜ M049《美国的反智传统》原版标题是 Anti-Intellectualism in American Life ,按照直译应该是《美国生活中的反智主义》。
Ⓜ M050《东京绮梦:日本最后的前卫年代》原版标题是 A Tokyo Romance:A Memoir。台版主标题译成《情热东京》,很有意思。
Ⓜ M051《身份政治:对尊严与认同的渴求》的译名前面已有讨论,还是2019年最初预告时的《身份:对尊严的要求以及愤懑的政治》最符合原意。
好了,就这么戛然而止吧,就到这了。非理想国工作人员,对一些事的了解程度有限,如有信息不准确之处,还望各位指正。图片皆来自网络,如有侵权,请及时告知。
第三篇,会努力的。
附注:
Ⓜ “高亮”段落皆引自“出版与印刷”微信公众号2020年5月19日发布的《品牌案例丨“理想国译丛”品牌构建探析》。
Ⓜ 斜体中文段落引自理想国微信公众号2020年10月10日发布的《用作书的方式认真“出版”一袋咖啡、一条丝巾》。
Ⓜ 西蒙·沙玛没有中文版的作品的部分介绍内容引自《西蒙•沙玛 维基百科摘译》,作者ID:
甲乙丙丁的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- “理想国译丛”杂谈 05 (4人喜欢)
- “理想国译丛”杂谈 04 (1人喜欢)
- “理想国译丛”杂谈 03 (1人喜欢)
- “理想国译丛”杂谈 01 (7人喜欢)
- “理想国译丛”书目中文版本汇总 (11人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
- 谈过很多次恋爱后才明白的道理126篇内容 · 44.7万次浏览
- 为什么我们会和错的人结婚?33篇内容 · 1.3万次浏览
- 后悔没有早点知道的职场道理71篇内容 · 15.7万次浏览
- 你镜头下的夏日终曲30篇内容 · 1.2万次浏览
- 那些不上班的人都在做什么164篇内容 · 112.0万次浏览
- 贫穷是一生的潮湿新15篇内容 · 9076次浏览
- 让人生变开阔的方法1.0万+篇内容 · 753.9万次浏览
- 推荐一本轻松有趣又能涨知识的书新9篇内容 · 1.2万次浏览