こんばんは、ビーブレイヴの翻訳担当者です。

今日は2つのお知らせがあります。

まずこの投稿には1つ目のお知らせを書かせていただきます。


ティフェンヌ・ベロンさん行方不明事件の支援活動として、外部のクリエイターの方に依頼しておりましたマンガが完成しました。


(制作に至るまでの経緯は今年4月のブログで紹介させていただいております。)


『ティフェンヌ・ベロンさん行方不明事件の支援活動について』こんばんは、ビーブレイヴの翻訳担当者です。昨年6月、ビーブレイヴの活動開始と共に取り組んでまいりましたティフェンヌ・ベロンさん行方不明事件の支援活動について、…リンクameblo.jp

制作にあたっては、ビーブレイヴのプロフィール画像を描いていただきましたへちま先生にお願いしました。


ベロンさんの来日前のエピソードや、来日した時の彼女の様子、そして行方がわからなくなった2018年7月29日までの出来事と共に、ご家族についても触れ、私どもの文章だけではなかなか訴えかけきれない部分を、へちま先生の優しい絵を通じて表現していただきました。

このマンガを通じて、国内外の若い方々にもベロンさん行方不明事件に関心を持っていただけたらと思っています。


日本語版と英語版を作成致しました。

よろしかったらお目を通していただければ幸いです。


〈日本語版〉





〈英語版〉







AD