メンバーシッププラン
メンバーシップご参加者からの質問には優先して回答します。より専門的で深い内容を発信します。
その可能性も脳裏を過りました。でも、あいにく関係を絶ってきた相手のことまで配慮していられる余裕なんて存在しません。
従前は、あくまで「大切な友人だから」相手に配慮し、また相手の意向を汲んできました。友人関係が破壊された現在において、配慮が必要となる理由が見当たりません。
今後、必要に応じて、裁判で書証として提出することも考えています。場合によっては反対当事者にメッセージの具体的な内容を知られてしまう蓋然性もありますが、仕方ありません。友人ではない相手のことなんて、配慮しきれません。
3時間冷房の効いた部屋で作業していると、あまり食べたいと思わず……。
今度また東京地裁に行ったときにでも食べようと思います。ちょうど地下鉄駅の空調が壊れているらしいので、冷やし中華を美味しく感じられるかもしれません。
3時間ありがとうございます。残念ながら、その可能性は高いと言わざるを得ません。「迷惑を掛けたくない」と、私に提訴を思い止まらせていた最後の糸が切れてしまった、と感じています。
でも、もし恨むなら、彼女や私ではなく、私との絶縁を彼女に指示した彼女のご家族や会社の上司にしてください。
18時間お札のように真贋を客観的に評価ないし判断できるものなら格別、そうでないものについて「本当の〜」「本物の〜」と論じるのは、往々にして「その場しのぎの都合の良い定義」(説得的定義)ですね。「僕の考える理想の〜」でしかないのですから、無闇矢鱈に振りかざしたり、他人に押し付けたりするものではありません。ただし、「本物の英語」(Proper English)はAmerican Accentではなく、British Englishです。
18時間ご質問ありがとうございます。もちろん検討の対象には入っています。特に、素性の明らかな相手で時効の起算が始まっていますから、早期に対応する必要があると認識しています。
2日あります。たとえば中国だと発信者を特定する方法がありません。
英米法の国や地域だと、ディスカバリやNPOのような制度があるので、必ずしも泣き寝入りとは限りません。
11日