Post

Conversation

ロシア大使のコメント 「現在の意図的な(日本での)メディア操作は、生活に直接影響する問題から有権者の関心をそらし、人気が急上昇している政党に圧力をかけるのが目的だ」 とばっちりだとおっしゃってます。
Quote
産経ニュース
@Sankei_news
ロシアメディア中傷と駐日大使が批判 参政候補への「スプートニク」インタビュー巡る騒動 sankei.com/article/202507 ノズドレフ氏は「現在の意図的な(日本での)メディア操作は、生活に直接影響する問題から有権者の関心をそらし、人気が急上昇している政党に圧力をかけるのが目的だ」と主張した。
Readers added context they thought people might want to know
信憑性に欠ける情報です。 Sputonikがロシア・プーチン政権のコントロール下にあり、偽情報の拡散といった影響工作を行っているという疑いが強く持たれています。 こうした事案の性質上、このポストが引用するロシア大使のコメントが正確であるとは言い切れません。 「参政党候補の動画で波紋 ロシアのスプートニク、どんなメディア?」毎日新聞 mainichi.jp/articles/20250… 「ロシア国営メディア『スプートニク』が波紋 『偽情報拡散』と海外では規制の動き」北海道新聞 hokkaido-np.co.jp/article/118774… 参政党に限らず、選挙に関する情報には十分注意が必要です。 「選挙情報と向き合う5つのポイント」 NHK www3.nhk.or.jp/news/html/2025…
Context is written by people who use X, and appears when rated helpful by others. Find out more.